Translation
Hide
La cité de dieu
CHAPITRE X.
GÉNÉALOGIE DE SEM, DANS LA RAGE DE QUI LE PROGRÈS DE LA CITÉ DE DIEU SE DIRIGE VERS ABRAHAM.
Il faut donc prendre la suite des générations depuis Sem, afin de faire voir la Cité de Dieu à partir du déluge, comme la suite des générations de Seth l’a montrée auparavant. C’est pour cela que l’Ecriture, après avoir montré la cité de la terre dans Babylone, c’est-à-dire dans la confusion, retourne au patriarche Sem, et commence par lui l’ordre des générations jusqu’à Abraham, marquant combien chacun a vécu, avant que d’engendrer celui qui continue cette généalogie, et combien il a vécu depuis. Mais il faut, en passant, que je m’acquitte de ma promesse, et que je rende raison de ce que dit l’Ecriture, que l’un des enfants d’Héber fut nommé Phalec, parce que la terre fut divisée de son temps1. Que doit-on entendre par cette division, si ce n’est la diversité des langues?
L’Ecriture, laissant de côté les autres enfants de Sem, qui ne contribuent en rien à la suite des générations, parle seulement de ceux qui la conduisent jusqu’à Abraham; ce qu’elle avait déjà fait avant le déluge dans la généalogie de Seth. Voici comme elle commence celle de Sem: « Sem, fils de Noé, avait cent ans lorsqu’il engendra Arphaxat, la seconde année après le déluge; et il vécut, encore depuis cinq cents ans, et engendra des fils et des filles2 ». Elle poursuit de même pour les autres avec le soin d’indiquer l’année où chacun a engendré celui qui sert à cette généalogie, et la durée totale de sa vie, et elle ajoute toujours qu’il a eu d’autres enfants, afin que nous n’allions pas demander sottement comment la postérité de Sem a pu peupler tant de régions et fonder ce puissant empire des Assyriens que Ninus étendit si loin.
Mais, pour ne pas flous arrêter plus qu’il ne convient, nous ne marquerons que l’âge auquel chacun des descendants de Sem a eu le fils qui continue la suite de cette généalogie, afin de supputer combien d’années se sont écoulées depuis le déluge jusqu’à Abraham.
Deux ans donc après le déluge, Sem, âgé de cent ans, engendra Arphaxat; Arphaxat engendra Caïnan à l’âge de cent trente-cinq ans; Caïnan avait cent trente ans quand il engendra Salé; Salé en avait autant lorsqu’il engendra Héber; Héber cent trente-quatre lorsqu’il engendra Ragau; Ragau cent trente-deux quand il engendra Seruch ; Seruch cent trente quand il eut Nachor; Nachor soixante-dix-neuf à la naissance de son fils Tharé; et Tharé, à l’âge de soixante-dix ans, engendra Abram3, que Dieu appela depuis Abraham4 . Ainsi, depuis le déluge jusqu’à Abraham, il y a mille soixante-douze ans, selon les Septante5, car on dit qu’il y en a beaucoup moins, selon l’hébreu : ce dont on ne rend aucune raison bien claire.
Lors donc que nous cherchons la Cité de Dieu dans ces soixante-douze nations dont parle l’Ecriture, nous ne saurions affirmer positivement si dès ce temps, où les hommes ne parlaient tous qu’un même langage6, ils abandonnèrent le culte du vrai Dieu, de telle sorte que la vraie piété ne se soit conservée que dans les descendants de Sem par Arphaxat jusqu’à Abraham; ou bien si la cité de la terre ne commença qu’à la construction de la tour de Babel; ou plutôt si les deux cités subsistèrent, celle de Dieu dans les deux fils de Noé, qui furent bénis dans leurs personnes et dans leur race, et celle de la terre, dans le fils qui fut maudit ainsi que sa postérité. Peut-être est-il plus vraisemblable qu’avant la fondation de Babylone il y avait des idolâtres dans la postérité de Sem et de Japhet, et des adorateurs du vrai Dieu dans celle dè Cham; au moins devons-nous croire qu’il y a toujours eu sur la terre des hommes de l’une et de l’autre sorte. Dans les deux psaumes7 où il est dit : « Tous ont quitté le droit chemin et se sont corrompus; il n’y en « a pas un qui soit homme de bien, il n’y en « a pas un seul », on lit ensuite : « Ces impies « qui ne font que du mal et qui dévorent « mon peuple comme ils feraient un morceau « de pain, ne se reconnaîtront-ils jamais? »Le peuple de bLeu était donc alors; et ainsi ces paroles : « Il n’y en a pas un qui soit homme de bien, il n’y en a pas un seul », doivent s’entendre des enfants des hommes, et non de ceux de Dieu. Le Prophète avait dit auparavant: « Dieu a jeté les yeux du haut du ciel sur les enfants des hommes, pour voir s’il y en a quelqu’un qui le connaisse et qui le cherche »; après quoi il ajoute : « Il n’y en a pas un qui soit homme de bien », pour montrer qu’il ne parle que des enfants des hommes, c’est-à-dire de ceux qui appartiennent à la cité qui vit selon l’homme, et non selon Dieu.
Translation
Hide
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV)
10. Von der Nachkommenschaft Sems, über dessen Geschlecht sich die auf Abraham hinzielende Abfolge des Gottesstaates leitet.
Wir haben uns also an die von Sem ausgehende Zeugungsreihe zu halten; sie wird nach der Sündflut den Gottesstaat vor Augen führen, wie es vor der Sündflut die von Seth ausgegangene Zeugungsreihe getan hat. Deshalb also greift die göttliche Schrift, nachdem sie den Weltstaat in Babylon, d. i. in der Verwirrung aufgezeigt hat, wieder auf den Patriarchen Sem zurück und beginnt von hier ab die Geschlechtsfolgen bis zu Abraham, wobei sie wiederum angibt, in welchem Lebensjahre jedes Glied den zur Folge gehörigen Sohn gezeugt und wie lang es nachher noch gelebt hat. Und dabei läßt sich mit Bestimmtheit erkennen — was nach einer früheren Bemerkung von mir1 noch seine Aufklärung finden würde —, weshalb es von den Söhnen Hebers heißt2: „Der Name des einen ist Phalech, weil in seinen Tagen die Erde aufgeteilt ward“. Die Aufteilung der Erde nämlich ist zu verstehen von der Trennung, die durch die Verschiedenheit der Sprachen herbeigeführt wurde. Unter Übergehung der übrigen nicht hierher gehörigen Nachkommen Sems werden nun an Phalech nur die in der Abfolge der Zeugungen angeschlossen, über welche man zu Abraham gelangt; geradeso wie vor der Sündflut nur jene aneinander gereiht wurden, über die man zu Noe gelangte an der Hand von Zeugungen, die Band 16, S. 893zurückgingen auf Adams Sohn namens Seth. So nun beginnt die neue Geschlechtsfolge3: „Und das sind die Geschlechter Sems. Sem war ein Sohn von 100 Jahren, da er zeugte den Arphaxat, im zweiten Jahre nach der Sündflut. Und Sem lebte, nachdem er den Arphaxat gezeugt hatte, 500 Jahre und zeugte Söhne und Töchter; dann starb er“. Auf solche Weise nimmt der Verfasser auch die übrigen durch und sagt, in welchem Lebensjahre jeder einzelne den Sohn gezeugt hat, der in diese auf Abraham abzielende Geschlechtsfolge gehört, und wieviel Jahre er nachher noch gelebt hat, mit der Bemerkung, daß er Söhne und Töchter gezeugt habe; dadurch soll uns klar werden, woher es kam, daß ganze Völker heranwachsen konnten, damit wir nicht läppisch an den paar Menschen hängen blieben, die mit Namen erwähnt sind, und Zweifel bekämen, woher doch so gewaltige Länder- und Reichsgebiete ihre Bevölkerung aus dem Geschlechte Sems erhalten konnten, vorab im Hinblick auf das Assyrerreich, von wo aus Ninus, der Bezwinger der Völker des Ostens weitum nach allen Seiten, mit unerhörtem Glück seine Herrschaft antrat und ein ungeheures und ebenso festgegründetes Reich, das auf lange hin Bestand haben sollte, an seine Nachkommen vererbte4.
Wir jedoch werden, um uns nicht länger als nötig aufzuhalten, nicht anführen, wieviel Jahre die einzelnen Glieder dieser Geschlechtsfolgen gelebt haben, sondern uns auf die Angabe beschränken, im wievielten Lebensjahre die einzelnen den in dieser Abfolge zu erwähnenden Sohn gezeugt, um dabei sowohl die Zahl der Jahre vom Ende der Sündflut bis zu Abraham zusammenzustellen, als auch alles kurz und flüchtig zu berühren, soweit nicht ein dringender Grund zum Verweilen vorliegt. Im zweiten Jahre also nach der Sündflut zeugte Sem den Arphaxat5; Arphaxat aber zeugte, als er 135 Jahre alt war, den Cainan; dieser wieder mit 130 Jahren den Sala; ebenso alt war Sala, da er Heber zeugte; Band 16, S. 894134 Jahre zählte Heber, als er Phalech zeugte, in dessen Tagen die Erde geteilt wurde; Phalech aber lebte 130 Jahre, da zeugte er Ragau; und Ragau 132, da zeugte er Seruch; und Seruch 130, da zeugte er Nachor; und Nachor 79, da zeugte er Thara; Thara aber 70, da zeugte er Abram, den nachmals Gott unter Änderung des Namens Abraham benannte6. Es ergibt sich also von der Sündflut bis zu Abraham eine Summe von 1072 Jahren nach der Vulgata-Ausgabe7, d. i. nach der Ausgabe der 70 Übersetzer. Im hebräischen Text dagegen sei, so sagt man, eine weit geringere Zahl von Jahren zu finden, worüber man überhaupt nicht oder nur sehr schwer Rechenschaft geben kann.
Indem wir nun auf die Suche gehen nach dem Gottesstaat bei jenen zweiundsiebzig Völkern, können wir nicht behaupten, daß schon zu der Zeit, da sie nur eine Zunge hatten, d. i. nur eine Sprache, das Menschengeschlecht der Verehrung des wahren Gottes entfremdet gewesen wäre, so daß die wahre Frömmigkeit nur bei jenen Geschlechtsfolgen geblieben wäre, die sich von Sem über Arphaxat herleiten und auf Abraham zielen; vielmehr trat erst mit dem Hochmut des himmelanstrebenden Turmbaues, dem Sinnbild der gottlosen Überhebung, der Staat, d. i. die Genossenschaft, der Gottlosen in die Erscheinung. Ob er also vordem überhaupt nicht oder nur im Verborgenen vorhanden war, oder ob vielmehr beide Staaten in der Weise nebeneinander fortbestanden, daß sich der fromme in den zwei gesegneten Söhnen Noes und deren Nachkommenschaft fortsetzte, der gottlose dagegen in dem verfluchten Sohn und dessen Geschlecht, wo sich auch „der gewaltige Jäger wider den Herrn“ erhob, das ist schwer zu entscheiden. Möglich wäre nämlich auch, und das ist in der Tat das wahrscheinlichere, daß es unter der Nachkommenschaft der beiden Gesegneten schon vor der Gründung Babyloniens Verächter Gottes gab, und unter den Nachkommen Chams Verehrer Gottes; jedenfalls gab es zu allen Band 16, S. 895Zeiten beide Arten von Menschen auf Erden. Es heißt nämlich zwar8: „Alle sind abgewichen, zumal sind sie nichtsnutz geworden; keiner, der Gutes täte, nicht einer“; aber auch da lesen wir in beiden Psalmen, worin sich diese Worte finden: „Werden sie nicht zur Einsicht kommen, alle die, die Unrecht tun, die mein Volk auffressen als einen Bissen Brot?“ Also gab es auch damals ein Volk Gottes. Und also ist nur von den Menschenkindern, nicht von Gotteskindern die Rede bei den Worten: „Keiner, der Gutes täte, nicht einer“. Denn voraus geht: „Gott hat vom Himmel herabgesehen auf die Menschenkinder, um zu sehen, ob einer verständig sei und nach Gott frage“, und darauf nun folgen die Worte, in denen alle Menschenkinder, d. i. alle, die zu dem Staat gehören, der nach dem Menschen lebt, als verworfen erwiesen werden.
-
Oben XVI 3, Absatz 2. ↩
-
Gen. 10, 25. ↩
-
Gen. 11, 10 f. ↩
-
Vgl. oben IV 6 und XII 11; unten XVI 17 und XVIII 2 und 22. ↩
-
Vgl. Gen. 11, 10 ff. ↩
-
Gen. 17, 5. ↩
-
Secundum vulgatam editionem, natürlich nicht die Vulgata im heutigen Sinne, sondern die latinisierte Form der Septuaginta, wie Augustinus gleich erklärt. ↩
-
Ps. 13, 2-4; 52, 3-5. ↩