Traduction
Masquer
La cité de dieu
CHAPITRE XVII.
DE CEUX QUI PENSENT QUE NUL HOMME N’AURA A SUBIR DES PEINES ÉTERNELLES.
Il me semble maintenant à propos de combattre avec douceur l’opinion de ceux (498) d’entre nous qui, par esprit de miséricorde, ne veulent pas croire au supplice éternel des damnés, et soutiennent qu’ils seront délivrés après un espace de temps plus ou moins long, selon la grandeur de leurs péchés. Les uns font cette grâce à tous les damnés, les autres la font seulement à quelques-uns. Origène est encore plus indulgent: il croit que le diable même et ses anges, après avoir longtemps souffert, seront à la fin délivrés de leurs tourments pour être associés aux saints anges. Mais l’Eglise l’a condamné justement pour cette erreur et pour d’autres encore, entre lesquelles je citerai surtout ces vicissitudes éternelles de félicité et de misère où il soumet les âmes, Eu cela, il se départ de cette compassion qu’il semble avoir pour les malheureux damnés, puisqu’il fait souffrir aux saints de véritables misères, en leur attribuant une béatitude où ils ne sont point assurés de posséder éternellement le bien qui les rend heureux1. L’erreur de ceux qui restreignent aux damnés cette vicissitude et veulent que leurs supplices fassent place à une éternelle félicité est bien loin de celle d’Origène. Cependant, si leur opinion est tenue pour bonne et pour vraie, parce qu’elle est indulgente, elle sera d’autant meilleure et d’autant pins vraie qu’elle sera plus indulgente. Que cette source de bonté se répande donc jusque sur les anges réprouvés, au moins après plusieurs siècles de tortures. Pourquoi se répand-elle sur toute la nature humaine et vient-elle à tarir pour les auges? Mais non, cette pitié n’ose aller aussi loin et s’étendre jusqu’au diable. Et pourtant, si un de ces miséricordieux se risquait à aller jusque-là, sa bonté n’en serait-elle pas plus grande? mais aussi son erreur serait plus pernicieuse et plus opposée aux paroles de Dieu.
-
Sur les systèmes d’Origène, voyez Epiphane (Lettre à Jean de Jérusalem), saint Jérôme (Epist. LXI ad Pammachium et LXXV ad Vigilantium) et saint Augustin lui-même, Traité des hérésies, hér. XLIII. Saint Jérôme nous apprend aussi que les sentiments d’Origène furent condamnés par le pape Anastase. Ce ne fut qua plus tard, après la mort de saint Augustin, qu’Origène fut condamné sous le pape Virgile et l’empereur Justinien, au cinquième concile oecuménique. Voyez les actes, de ce concile (act. IV, cap. 11) et Nicéphore Calliste, Lb. XVII, cap. 27, 28. ↩
Traduction
Masquer
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV)
17. Manche wollen eine ewige Dauer der Strafen für Menschen überhaupt nicht gelten lassen.
Nun werde ich aber noch mit unseren eigenen mitleidigen Seelen verhandeln und mich friedlich auseinandersetzen müssen, mit denen, die nicht glauben wollen, daß die Strafe eine ewige sein wird auch nur für einen jener Menschen, die der Allgerechte der Pein der Hölle für würdig erklärt, oder doch für gar alle, sondern meinen, nach Ablauf einer bestimmten, je nach der Große der Sünde längeren oder kürzeren Frist würden sie daraus befreit werden müssen. In diesem Punkte war Origenes sicher noch mitleidiger, der sogar den Teufel Band 28, S. 1348samt seinen Engeln nach allerdings schwereren und länger dauernden Strafen, wie sie ihren Mißverdiensten entsprächen, diesen Peinen entrissen und den heiligen Engeln beigesellt werden läßt. Jedoch ihn hat die Kirche mit Recht abgelehnt, wegen dieser Anschauung sowohl, wie auch wegen mancher anderen, besonders über einen endlosen Wechsel von Seligkeit und Unseligkeit und ein unaufhörliches Hin- und Herschwanken zwischen den beiden Zuständen in bestimmten Weltalterzeiten; er hat sich ja auch des scheinbaren Mitleids selber begeben, indem er den Heiligen wirkliches Elend zudachte, worin sie Strafe zu erdulden hätten, und andererseits eine falsche Glückseligkeit, worin sie keine wirkliche und sichere, d. i. aller Furcht überhobene Freude am ewigen Gut haben könnten. Aber ganz anders verhält es sich in unserem Fall mit dem Irrtum: das Mitleid fließt hier nur aus Mitgefühl für die Menschen; man denkt sich die Unseligkeit von Menschen, die bei jenem Gerichte verdammt werden, als zeitlich begrenzt, dagegen die Seligkeit, zu der alle früher oder später erlöst werden, als ewig dauernd. Wenn diese Meinung deshalb gut und richtig wäre, weil sie mitleidsvoll ist, so müßte sie ja um so besser und richtiger sein, je mehr sie mitleidsvoll wäre. Man lenke und vertiefe also doch diesen Strom von Mitleid bis zu den verdammten Engeln, sie zu erlösen, wenn auch erst nach vielen und beliebig langen Weltzeiten! Warum ergießt er sich nur über die gesamte Menschenwelt und versiegt mit einem Mal, sowie es zur Engelswelt geht? Aber sie getrauen sich nicht, ihr Mitleid weiter zu erstrecken und bis zur Erlösung auch des Teufels zu gehen. Getraut sich’s aber einer, so ist er ohne Zweifel den anderen über. Und dennoch irrt er, wie zutage liegt, um so gewaltiger und gerät mit dem wahren Gotteswort um so stärker in Widerspruch, je milder er zu empfinden sich schmeichelt.