• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) De Civitate Dei

Übersetzung ausblenden
The City of God

Chapter 10.--Concerning the Liberty of Seneca, Who More Vehemently Censured the Civil Theology Than Varro Did the Fabulous.

That liberty, in truth, which this man wanted, so that he did not dare to censure that theology of the city, which is very similar to the theatrical, so openly as he did the theatrical itself, was, though not fully, yet in part possessed by Annaeus Seneca, whom we have some evidence to show to have flourished in the times of our apostles. It was in part possessed by him, I say, for he possessed it in writing, but not in living. For in that book which he wrote against superstition, 1 he more copiously and vehemently censured that civil and urban theology than Varro the theatrical and fabulous. For, when speaking concerning images, he says, "They dedicate images of the sacred and inviolable immortals in most worthless and motionless matter. They give them the appearance of man, beasts, and fishes, and some make them of mixed sex, and heterogeneous bodies. They call them deities, when they are such that if they should get breath and should suddenly meet them, they would be held to be monsters." Then, a while afterwards, when extolling the natural theology, he had expounded the sentiments of certain philosophers, he opposes to himself a question, and says, "Here some one says, Shall I believe that the heavens and the earth are gods, and that some are above the moon and some below it? Shall I bring forward either Plato or the peripatetic Strato, one of whom made God to be without a body, the other without a mind?" In answer to which he says, "And, really, what truer do the dreams of Titus Tatius, or Romulus, or Tullus Hostilius appear to thee? Tatius declared the divinity of the goddess Cloacina; Romulus that of Picus and Tiberinus; Tullus Hostilius that of Pavor and Pallor, the most disagreeable affections of men, the one of which is the agitation of the mind under fright, the other that of the body, not a disease, indeed, but a change of color." Wilt thou rather believe that these are deities, and receive them into heaven? But with what freedom he has written concerning the rites themselves, cruel and shameful! "One," he says, "castrates himself, another cuts his arms. Where will they find room for the fear of these gods when angry, who use such means of gaining their favor when propitious? But gods who wish to be worshipped in this fashion should be worshipped in none. So great is the frenzy of the mind when perturbed and driven from its seat, that the gods are propitiated by men in a manner in which not even men of the greatest ferocity and fable-renowned cruelty vent their rage. Tyrants have lacerated the limbs of some; they never ordered any one to lacerate his own. For the gratification of royal lust, some have been castrated; but no one ever, by the command of his lord, laid violent hands on himself to emasculate himself. They kill themselves in the temples. They supplicate with their wounds and with their blood. If any one has time to see the things they do and the things they suffer, he will find so many things unseemly for men of respectability, so unworthy of freemen, so unlike the doings of sane men, that no one would doubt that they are mad, had they been mad with the minority; but now the multitude of the insane is the defence of their sanity."

He next relates those things which are wont to be done in the Capitol, and with the utmost intrepidity insists that they are such things as one could only believe to be done by men making sport, or by madmen. For having spoken with derision of this, that in the Egyptian sacred rites Osiris, being lost, is lamented for, but straightway, when found, is the occasion of great joy by his reappearance, because both the losing and the finding of him are feigned; and yet that grief and that joy which are elicited thereby from those who have lost nothing and found nothing are real;--having I say, so spoken of this, he says, "Still there is a fixed time for this frenzy. It is tolerable to go mad once in the year. Go into the Capitol. One is suggesting divine commands 2 to a god; another is telling the hours to Jupiter; one is a lictor; another is an anointer, who with the mere movement of his arms imitates one anointing. There are women who arrange the hair of Juno and Minerva, standing far away not only from her image, but even from her temple. These move their fingers in the manner of hairdressers. There are some women who hold a mirror. There are some who are calling the gods to assist them in court. There are some who are holding up documents to them, and are explaining to them their cases. A learned and distinguished comedian, now old and decrepit, was daily playing the mimic in the Capitol, as though the gods would gladly be spectators of that which men had ceased to care about. Every kind of artificers working for the immortal gods is dwelling there in idleness." And a little after he says, "Nevertheless these, though they give themselves up to the gods for purposes superflous enough, do not do so for any abominable or infamous purpose. There sit certain women in the Capitol who think they are beloved by Jupiter; nor are they frightened even by the look of the, if you will believe the poets, most wrathful Juno."

This liberty Varro did not enjoy. It was only the poetical theology he seemed to censure. The civil, which this man cuts to pieces, he was not bold enough to impugn. But if we attend to the truth, the temples where these things are performed are far worse than the theatres where they are represented. Whence, with respect to these sacred rites of the civil theology, Seneca preferred, as the best course to be followed by a wise man, to feign respect for them in act, but to have no real regard for them at heart. "All which things," he says, "a wise man will observe as being commanded by the laws, but not as being pleasing to the gods." And a little after he says, "And what of this, that we unite the gods in marriage, and that not even naturally, for we join brothers and sisters? We marry Bellona to Mars, Venus to Vulcan, Salacia to Neptune. Some of them we leave unmarried, as though there were no match for them, which is surely needless, especially when there are certain unmarried goddesses, as Populonia, or Fulgora, or the goddess Rumina, for whom I am not astonished that suitors have been awanting. All this ignoble crowd of gods, which the superstition of ages has amassed, we ought," he says, "to adore in such a way as to remember all the while that its worship belongs rather to custom than to reality." Wherefore, neither those laws nor customs instituted in the civil theology that which was pleasing to the gods, or which pertained to reality. But this man, whom philosophy had made, as it were, free, nevertheless, because he was an illustrious senator of the Roman people, worshipped what he censured, did what he condemned, adored what he reproached, because, forsooth, philosophy had taught him something great,--namely, not to be superstitious in the world, but, on account of the laws of cities and the customs of men, to be an actor, not on the stage, but in the temples,--conduct the more to be condemned, that those things which he was deceitfully acting he so acted that the people thought he was acting sincerely. But a stage-actor would rather delight people by acting plays than take them in by false pretences.


  1. Mentioned also by Tertullian, Apol. 12, but not extant. ↩

  2. Numina. Another reading is nomina; and with either reading another translation is admissible; "One is announcing to a god the names (or gods) who salute him." ↩

Übersetzung ausblenden
La cité de dieu

CHAPITRE X.

DE LA LIBERTÉ D’ESPRIT DE SÉNÈQUE, QUI S’EST ÉLEVÉ AVEC PLUS DE FORCE CONTRE LA THÉOLOGIE CIVILE QUE VARRON CONTRE LA THÉOLOGIE FABULEUSE.

Mais si Varron n’a pas osé répudier ouvertement la théologie civile, quelque peu différente qu’elle soit de la théologie scénique, cette liberté d’esprit n’a pas manqué à Sénèque, qui florissait au temps des Apôtres, comme l’attestent certains documents1. Timide dans sa conduite, ce philosophe ne l’a pas été dans ses écrits. En effet, dans le livre qu’il a publié contre les superstitions2, il critique la théologie civile avec plus de force et d’étendue que Varron n’avait fait de la théologie fabuleuse. Parlant des statues des dieux: « On fait servir, dit-il, une matière vile et insensible à représenter la majesté inviolable des dieux immortels; on nous les montre sous la figure d’hommes, de bêtes, de poissons; on ose même leur donner des corps à double sexe, et ces objets, qui seraient des monstres s’ils étaient animés, on les appelle des dieux ! » lien vient ensuite à la théologie naturelle, et après avoir rapporté les opinions de quelques philosophes, il se fait l’objection que voici : « Quelqu’un dira: me fera-t-on croire que le ciel et la terre sont des dieux, qu’il y a des dieux au-dessus de la lune et d’autres au dessous?Et comment écouter patiemment Platon et Straton le Péripatéticien, l’un qui fait Dieu sans corps, l’autre qui le fait sans âme ? » A quoi Sénèque répond: «Trouvez- vous mieux votre compte dans les institutions de Titius Tatius ou de Romulus ou de Tullus Hostilins? Titus Tatius a élevé des autels à la déesse Cloacina et Romulus aux dieux Picus et Tibérinus; Hostilius a divinisé la Peur et la Pâleur, qui ne sont autre chose que de violentes passions de l’homme, celle-là un mouvement de l’âme interdite, celle-ci un mouvement du corps, pas même une maladie, une simple altération du visage » . Aimez-vous mieux, demande Sénèque, croire à de telles divinités, et leur donnerez-vous une place dans le ciel? Mais il faut voir avec quelle liberté il parle de ces mystères aussi cruels que scandaleux: « L’un, dit-il, se re tranche les organes de la virilité; l’autre se fait aux bras des incisions. Comment craindre la colère d’une divinité quand on se la rend propice par de telles infamies? Si les dieux veulent un culte de cette espèce, ils n’en méritent aucun. Quel délire, quelle aveugle fureur de s’imaginer qu’on fléchira les dieux par des actes qui répugneraient à la cruauté des hommes! Les tyrans, dont la férocité traditionnelle a servi de sujet aux tragédies, ont fait déchirer les mamelles de leurs victimes; ils ne les ont pas obligées de se déchirer de leurs propres mains. 0na mutilé des malheureux pour les faire servir aux voluptés des rois; mais il n’a jamais été commandé à un esclave de se mutiler lui-même. Ces insensés, au-contraire, se déchirent le corps au milieu des temples, et leur prière aux dieux, ce sont des blessures et du sang. Examinez à loisir ce qu’ils font et ce qu’ils souffrent, vous verrez des actes si indignes de personnes d’honneur, d’hommes libres, d’esprits sains, que vous croiriez avoir affaire à une folie furieuse, si les fous n’étaient pas en si grand nombre. Leur multitude est la seule caution de leur bon sens »

Sénèque rappelle ensuite avec le même courage ce qui se passe en plein Capitole, et, en vérité, de pareilles choses, si elles ne sont pas une folie, ne peuvent être qu’une dérision. En effet, dans les mystères d’Egypte, on pleure Osiris perdu, puis on se réjouit de l’avoir retrouvé et sans avoir, après tout, rien retrouvé ni perdu, on fait paraître la même joie et la même douleur que si tout cela était le plus vrai du monde: « Toutefois, dit Sénèque, cette fureur a une durée limitée; on peut être fou une fois l’an; mais montez au Capitole, vous rougirez des extravagances qui s’y commettent et de l’audace avec laquelle la folie s’étale en public. L’un montre à Jupiter les dieux qui viennent le saluer, l’autre lui annonce l’heure qu’il est; celui-ci fait l’office d’huissier, celui-là joue le rôle de parfumeur et agite ses bras comme s’il répandait des essences. Junon et Minerve ont leurs dévotes, qui, sans se tenir près de leurs statues et même sans venir dans leurs temples, ne laissent pas de remuer les doigts à leur intention, en imitant les mouvements des coiffeuses. il y en a qui tiennent le miroir; d’autres prient les dieux de s’intéresser à leurs procès et d’assister aux plaidoiries ; tel autre leur présente un placet ou leur explique son affaire. Un ancien comédien en chef, vieillard décrépit, jouait chaque jour ses rôles au Capitole, comme si un acteur abandonné des hommes était encore assez bon pour les dieux. Enfin, il se trouve là toute une troupe d’artisans de toute espèce qui travaille pour les dieux immortels ». Un peu après, Sénèque ajoute encore : «Toutefois, si ces sortes de gens rendent à la divinité des services inutiles, du moins ne lui en rendent-ils pas de honteux. Mais il y a des femmes qui viennent s’asseoir au Capitole, persuadées que Jupiter est amoureux d’elles, et Junon elle-même, fort colérique déesse, à ce qu’assurent les poètes, Junon ne leur fait pas peur ».

Varron ne s’est pas expliqué avec cette liberté; il n’a eu de courage que pour réprouver la théologie fabuleuse, laissant à Sénèque l’honneur de battre en brèche la théologie civile. A vrai dire pourtant, les temples où se font ces turpitudes sont plus détestables encore que les théâtres, où on se contente de les figurer. C’est pourquoi Sénèque veut que le sage, en matière de théologie civile, se contente de cette adhésion tout extérieure qui n’engage pas les sentiments du coeur. Voici ses propres paroles : « Le sage observera toutes ces pratiques comme ordonnées par les lois et non comme agréables aux dieux ». Et quelques lignes plus bas : « Que dirai-je des alliances que nous formons entre les dieux, où la bienséance même n’est pas observée, puisqu’on y marie le frère avec la soeur? Nous donnons Bellone à Mars, Vénus à Vulcain, Salacie à Neptune. Nous laissons d’autres divinités dans le célibat, faute sans doute d’un parti sortable ; et cependant les veuves ne manquent pas, comme Populonia, Fulgora, Rumina, qui ne doivent pas, j’en conviens, trouver aisément des maris. Il faudra donc se résigner à adorer cette ignoble troupe de divinités, qu’une longue superstition n’a cessé de grossir; mais nous n’ou huerons pas que si nous leur rendons un culte, c’est pour obéir à la coutume plutôt qu’à la vérité n. Sénèque avoue donc que ni les lois ni la coutume n’avaient rien institué dans la théologie civile qui fût agréable aux dieux ou conforme à la vérité ; mais, bien que la philosophie eût presque affranchi son âme, il ne laissait pas d’honorer ce qu’il censurait, de faire ce qu’il désapprouvait, d’adorer ce qu’il avait en mépris, et cela parce qu’il était membre du sénat romain. La philosophie lui avait appris à ne pas être superstitieux devant la nature, mais les lois et la coutume le tenaient asservi devant la société; il ne montait pas sur le théâtre, mais il imitait les comédiens dans les temples : d’autant plus coupable qu’il prenait le peuple pour dupe, tandis qu’un comédien divertit les spectateurs et ne les trompe pas.

3


  1. Que Sénèque ait vécu au temps des Apôtres, ce n’est pas matière à conjecture; c’est un fait connu et certain, pour saint Augustin comme pour nous. Il est donc probable que les documenta dont il est question ici sont les prétendues lettres de Sénèque à saint Paul. Nous voyons, par un autre passage de saint Augustin (Epist., 153, n. 14), qu’il ne doutait pas de l’authenticité de ces lettres, restées suspectes à la critique. ↩

  2. Cet ouvrage de Sénèque, mentionné aussi par Tertullien dans son Apologétique, ch. 12, n’est pas parvenu jusqu’à nous. ↩

  3. Voyez encore dans Sénèque la lettre XCV. ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
De civitate Dei (CCSL) vergleichen
Übersetzungen dieses Werks
La cité de dieu
The City of God
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV) vergleichen
Kommentare zu diesem Werk
The City of God - Translator's Preface

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung