Traduction
Masquer
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV)
16. Reihenfolge und Eigenart der Verheißungen, die Gott dem Abraham machte.
Nun können wir übergehen zur Betrachtung der Verheißungen, die Gott dem Abraham machte. In ihnen begannen die Orakelsprüche unseres Gottes, d. i. des wahren Gottes, über das Volk der Frommen, das eine höchst zuverlässige Weissagung hat, deutlicher und greifbarer zu werden. Die erste davon lautet1: „Und der Herr sprach zu Abram: Zieh' hinweg aus deinem Lande und aus deiner Verwandtschaft und aus dem Hause deines Vaters und begib dich in das Land, das ich dir zeigen werde; und ich will dich zu einem großen Volke machen und dich segnen und deinen Namen groß machen, und du wirst der Gesegnete sein; und ich will segnen, die dich segnen, und verfluchen, die dich verfluchen, und es werden in dir gesegnet werden alle Stämme der Erde“. Man beachte: zwei Dinge wurden dem Abraham verheißen: einmal, daß seine Nachkommenschaft das Land Chanaan besitzen sollte, und dies ist angedeutet in den Worten: „Begib dich in das Land, das ich dir zeigen werde, und ich werde dich zu einem Band 16, S. 907großen Volke machen“; dann aber etwas weit Erhabeneres, was nicht auf leibliche, sondern auf geistige Nachkommenschaft geht, durch die Abraham nicht nur des einen israelitischen Volkes, sondern aller Völker Vater ist, die in die Fußtapfen seines Glaubens treten; und diese Verheißung, die hier zum erstenmal auftritt, ist in die Worte gekleidet: „Und es werden gesegnet werden in dir alle Stämme der Erde“. Eusebius2 setzt die an Abraham ergangene Verheißung in dessen 75. Lebensjahr, nimmt also an, daß Abraham daraufhin alsbald von Charra hinweggezogen sei; denn man kann der Schrift nicht widersprechen, die da sagt3: „Abraham war 75 Jahre alt, da er aus Charra hinwegzog“. Ist jedoch die Verheißung in diesem Jahre ergangen, so verweilte ja Abraham bereits in Charra samt seinem Vater. Er hätte doch von dort nicht ausziehen können, wenn er nicht dort zunächst seinen Wohnsitz gehabt hätte. Liegt also nicht ein Widerspruch vor mit den Worten des Stephanus4: „Der Gott der Herrlichkeit erschien unserm Vater Abraham, als er in Mesopotamien war, ehe er in Charra weilte“? Allein man hat anzunehmen, daß alle diese Ereignisse in das nämliche Jahr fielen: die Verheißung Gottes, ehe Abraham in Charra weilte, sein Aufenthalt in Charra und sein Auszug von dort; nicht allein weil Eusebius in seiner Chronik das Jahr dieser Verheißung zum Ausgangspunkt einer Berechnung macht und nachweist, daß der Auszug nach Ägypten, während dessen das Gesetz gegeben wurde, in das 430. Jahr nach dieser Verheißung fällt, sondern vor allem deshalb, weil der Apostel Paulus dies erwähnt5.
Traduction
Masquer
La cité de dieu
CHAPITRE XVI.
DES PROMESSES QUE DIEU FIT A ABRAHAM.
Il faut parler maintenant des promesses que Dieu fit à Abraham et où apparaissent clairement les oracles de notre Dieu, c’est-à-dire du vrai Dieu, en faveur du peuple fidèle annoncé par les Prophètes. La première est conçue en ces termes : « Le Seigneur dit à Abraham : Sortez de votre pays, de votre parenté, et de la maison de votre père, et allez en la terre que je vous montrerai. Je vous établirai chef d’un grand peuple; je vous bénirai, et rendrai votre nom illustre en vertu de cette bénédiction. Je bénirai ceux qui vous béniront, et maudirai ceux qui vous maudiront, et toutes les nations de la terre seront bénies en vous1 ». Il est à remarquer ici que deux choses sont promises à Abraham : l’une, que sa postérité possédera la terre de Chanaan, ce qui est exprimé par ces mots : « Allez en la terre que je vous montrerai, et je vous établirai chef d’un grand peuple »; et l’autre, beaucoup plus excellente et qu’on ne doit pas entendre d’une postérité charnelle, mais spirituelle, qui ne le rend pas seulement père du peuple d’Israël, mais de toutes les nations qui marchent sur les traces de sa foi. Or, celle-ci est renfermée dans ces paroles : « Toutes les nations de la terre seront bénies en vous ». Eusèbe pense que cette promesse fut faite à Abraham la soixante-quinzième année de son âge, comme s’il était sorti de Charra aussitôt qu’il l’eut reçue, et cette opinion a pour but de ne point contrarier la déclaration formelle de l’Ecriture qui dit qu’Abraham avait soixante-quinze ans quand il sortit de Charra2; mais si la promesse en question fut faite cette année, Abraham demeurait donc déjà avec son père à Charra, attendu qu’il n’en eût pas pu sortir, s’il n’y eût été. Cela n’a rien de contraire à ce que dit saint Etienne : « Le Dieu de gloire apparut à notre père Abraham lorsqu’il était en Mésopotamie avant de demeurer à Charra3 » ; il s’agit seulement de rapporter à la même année et la promesse de Dieu à Abraham qui précède son départ pour Charra et son séjour en cette ville et sa sortie du même lieu. Nous devons l’entendre ainsi, non-seulement parce qu’Eusèbe , dans sa Chronique, commence à compter depuis l’an de cette promesse et montre qu’il s’écoula quatre cent trente années jusqu’à la sortie d’Egypte, époque où la loi fut donnée, mais aussi parce que l’apôtre saint Paul4 suppute de la même manière.