Übersetzung
ausblenden
De l'utilité de la foi
DE L'UTILITÉ DE LA FOI.
Oeuvres complètes de saint Augustin traduites pour la première fois en français, sous la direction de M. Raulx, Bar-Le-Duc, L. Guérin & Cie, éditeurs, 1869, Tome XIV, p. 33-54.
Traduction de M. PICHENET, professeur au lycée de Nancy.
Saint Augustin prouve que c'est aux Manichéens une témérité sacrilège de blâmer ceux qui, suivant l'autorité de la foi catholique, se préparent à l'intelligence des mystères, en croyant ce qu'ils ne peuvent encore comprendre. — Il montre, en particulier, que c'est bien à tort que ces sectaires critiquent l'Ancien Testament.
Übersetzung
ausblenden
On the Profit of Believing
On the Profit of Believing.
[De Utilitate Credendi.]
Translated by Rev. C. L. Cornish. M.A.
Retract. i. cap. 14. Moreover now at Hippo-Regius as Presbyter I wrote a book on the Profit of Believing, to a friend of mine who had been taken in by the Manichees, and whom I knew to be still held in that error, and to deride the Catholic school of Faith, in that men were bid believe, but not taught what was truth by a most certain method. In this book I said, &c. *. This book begins thus, "Si mihi Honorate, unum atque idem videretur esse."
St. Augustin enumerates his book on the Profit of Believing first amongst those he wrote as Presbyter, to which order he was raised at Hippo about the beginning of the year 391. The person for whom he wrote had been led into error by himself, and appears to have been recovered from it, at least if he is the same who wrote to St. Augustin from Carthage about 412, proposing several questions, and to whom St. Augustin wrote his 140th Epistle. Cassiodorus calls him a Presbyter, though at that time he was not baptized. In Ep. 83, St. Augustin speaks of the death of another Honoratus, a Presbyter. Towards the end of his life he also wrote his 228th Epistle to a Bishop of Thabenna of the same name.--(Bened. Ed.)
The remarks in the Retractations are given in notes to the passages where they occur.