Traduction
Masquer
Contre Fauste, le manichéen
CHAPITRE XIX. LES PAÏENS ONT EU L'IDÉE D'UN POUVOIR DIVIN UNIQUE, LES MANICHÉENS NE L'ONT PAS.
Que Fauste, ou plutôt ceux qui goûtent ses écrits, apprennent donc que l'idée d'un pouvoir unique ne nous vient point des Gentils, mais que les Gentils ne sont pas tombés assez bas dans l'idolâtrie pour perdre la notion d'un seul vrai Dieu auteur de toute espèce d'être. Leurs sages (parce que, dit l'Apôtre, « les perfections invisibles de Dieu, rendues compréhensibles depuis la création du monde, sont devenues visibles, aussi bien que sa puissance éternelle et sa divinité, de sorte qu'ils sont inexcusables») leurs sages, dis je, « connaissant Dieu, ne l'ont point glorifié comme Dieu, ou ne lui ont point rendu grâces; mais ils se sont perdus dans leurs pensées, et leur coeur insensé a été obscurci ; ainsi, en disant qu'ils étaient sages, ils sont devenus insensés et ils ont changé la gloire du Dieu incorruptible contre une image représentant un homme corruptible, des oiseaux, des quadrupèdes et des serpents ». Telles sont les idoles des Gentils; il est impossible d'y voir autre chose qu'un culte rendu à la créature que Dieu a tirée du néant; de telle sorte que, dans cette interprétation même, dont les plus habiles d'entre eux ont coutume de se vanter et de se pavaner, il leur arrive ce que l'Apôtre dit un peu plus bas : « Ils ont adoré et servi la créature au lieu du Créateur qui est béni dans les siècles[^1] ». Mais vous, dans tous les points où vous vous rapprochez d'eux, vous déraisonnez ; et dans les points où vous vous en éloignez, vous êtes au-dessous d'eux. En effet, vous n'admettez pas avec eux l'idée d'un pouvoir unique, qu'ils ont raison d'admettre, et vous croyez à une substance divine unique, mais qui peut être vaincue et qui est sujette à corruption, ce qui est une impiété absurde ; d'autre part, en adorant plusieurs dieux ils se sont laissé entraîner, par les démons menteurs, à adresser leurs hommages à des idoles, comme vous à d'innombrables chimères.
- Rom. I, 20-25.
Traduction
Masquer
Gegen Faustus
20.
Faustus, besser gesagt jene, die sich an seinen Schriften erfreuen, sollte also zur Kenntnis nehmen, dass wir die Vorstellung von einem alleinherrschenden Prinzip (538,4. 15) nicht von den Heiden übernommen haben, sondern dass vielmehr die Heiden nicht so tief zu den falschen Göttern abgesunken sind, dass ihnen die Vorstellung von einem einzigen wahren Gott als Urheber der gesamten Natur in all ihren Formen gänzlich abhanden gekommen wäre. Denn die Weisen aus dem Heidentum – nach den Worten des Apostels (cf. Rm. 1,20 ff.) kann ja die unsichtbare Wirklichkeit Gottes seit der Erschaffung der Welt mit der Vernunft durch die Werke der Schöpfung wahrgenommen werden, und auch seine ewige Macht und Göttlichkeit, sodass jene Weisen unentschuldbar sind, – haben zwar Gott erkannt, ihn aber nicht als Gott geehrt und ihm nicht Dank gesagt, sondern verfielen in ihrem Denken der Nichtigkeit, und ihr unverständiges Herz wurde verfinstert; sie behaupteten, weise zu sein und wurden zu Toren, und sie vertauschten die Herrlichkeit des unvergänglichen Gottes mit der Abbildhaftigkeit des vergänglichen Menschen und des fliegenden, vierfüssigen und kriechenden Getiers. Dies nämlich sind die Götzenbilder der Heiden, für deren Deutung sich ihnen nichts anderes anbietet als die Schöpfung, die Gott geschaffen hat, sodass ihnen auch bei der Interpretation ihrer Götzenbilder, einer Kunst, mit der ja die Erfahreneren unter ihnen ständig prahlen und sich brüsten, eben dies widerfährt, was der Apostel im Anschluss daran sagt (ib. 1,25): Sie waren eher Verehrer und Diener der Schöpfung als des Schöpfers, der gepriesen ist in Ewigkeit. Ihr Manichäer aber seid in allen Punkten, in denen ihr von ihnen abweicht, nichtige Phantasten, da dagegen, wo ihr mit ihnen vergleichbar seid, schlimmer als sie. So glaubt ihr, anders als sie, nicht an ein alleinherrschendes Prinzip, – woran sie zu Recht glauben –, und könnt somit daran glauben, dass die Substanz dieses einen Gottes erobert und verdorben werden kann; in der Frage des Polytheismus dagegen hat die Lehre der lügenredenden Dämonen den Heiden eine Menge Abgötter, euch eine Menge Hirngespinste eingeredet.