Traduction
Masquer
Contre Fauste, le manichéen
CHAPITRE XXVII. DÉFINITION DU PÉCHÉ. LA CONTEMPLATION ET L'ACTION. LA VIE DE FOI ET LA CLAIRE VUE.
Le péché est donc une action, ou une parole, ou un désir, opposés à la loi éternelle. Or, la loi éternelle est la raison divine ou la volonté de Dieu, ordonnant de maintenir l'ordre naturel et défendant de le troubler. Nous avons donc à chercher quel est l'ordre naturel dans l'homme. L'homme, en effet, est composé d'une âme et d'un corps ; et l'animal aussi. Mais personne ne conteste que, d'après l'ordre naturel, l'âme doit être préférée au corps. Or, l'âme de l'homme a la raison qui manque à celle de l'animal. Par conséquent, comme l'âme doit être préférée au corps, ainsi, d'après la loi de la nature, la raison de l'âme doit être préférée à toutes les autres parties qui lui sont communes avec les animaux ; et, dans la raison elle-même, qui est en partie contemplative, en partie active, c'est évidemment la contemplation qui l'emporte. Car elle est une image de Dieu, puisque par elle, au moyen de la foi, nous sommes réformés selon le modèle. Ainsi, l'action raisonnable doit obéir à la contemplation raisonnable, soit que celle-ci commande par la foi, comme cela a lieu tant que nous voyageons loin du Seigneur[^1]; soit qu'elle commande par la claire vue, ce qui arrivera quand nous serons semblables à lui, parce que nous le verrons tel qu'il est[^2]. Alors, devenus par sa grâce, même dans notre corps spirituel, égaux à ses anges[^3], nous aurons reçu la robe primitive d'immortalité et d'incorruptibilité, dont ce corps mortel et corruptible sera revêtu, afin que la mort soit absorbée dans sa victoire[^4], la justice ayant été complétée par la grâce. Car les anges si saints, si élevés, ont aussi leur contemplation et leur action ; ils s'imposent à eux-mêmes le devoir d'exécuter les ordres de Celui qu'ils contemplent, du Maître éternel qu'ils servent avec ardeur, parce que son service est doux. Mais nous, dont le corps est mort par le péché, jusqu'à ce que Dieu vivifie même nos corps mortels par son esprit qui habite en nous[^5], nous vivons pour la justice, dans la mesure de notre faiblesse, selon la loi éternelle, fondement de l'ordre, si nous vivons de la foi non feinte qui agit par la charité[^6] ; ayant, dans une conscience bonne, la ferme espérance de jouir dans le ciel de l'immortalité et de l'incorruptibilité, et de voir notre justice perfectionnée jusqu'à l'ineffable et délicieuse plénitude dont nous devons avoir faim et soif tant que nous marchons par la foi, et non par une claire vue[^7].
-
II Cor. V, 6.
-
I Jean, III, 2.
-
Matt. XXII, 30.
-
I Cor. XV, 53, 54.
-
Rom. VIII, 10,11.
-
Gal. V, 6.
-
II Cor. V, 7.
Traduction
Masquer
Gegen Faustus
27.
Sünde ist denn also jegliches Tun, Reden, Begehren, das dem ewigen Gesetz zuwiderläuft. Das ewige Gesetz aber ist die göttliche Vernunft oder der Wille Gottes, der die natürliche Ordnung zu bewahren gebietet, sie zu stören verbietet. Es ist daher zu fragen, wie die natürliche Ordnung im Menschen aussieht. Der Mensch besteht ja nun aus Körper und Seele, doch das gilt auch für das Tier. Niemand aber bezweifelt, dass in der natürlichen Ordnung die Seele dem Körper gegenüber den Vorrang hat. Indes trägt die Seele des Menschen die Vernunft in sich, die beim Tier fehlt. Wie aber die Seele gegenüber dem Körper den Vorrang hat, so hat die Vernunft als Teil der Seele ihrerseits gemäss dem Gesetz der Natur den Vorrang gegenüber den andern Seelenteilen, die auch die Tiere besitzen; in der Vernunft wiederum, die zum einen Teil auf die geistige Schau, zum andern Teil auf das Handeln ausgerichtet ist, nimmt zweifellos die geistige Schau die Vorrangstellung ein. In ihr sind wir ja auch Bild Gottes, als das wir vom Glauben zum Schauen erneuert werden (cf. Kol. 3,10; II Kor. 5,7). Das vernunftgeleitete Handeln muss also der vernunftgeleiteten geistigen Schau zu Diensten sein, mag diese noch im Glauben wirken, wie das jetzt ist, solange wir fern vom Herrn in der Fremde wandeln (ib. 5,6), oder aber im Schauen, was dann eintreten wird, wenn wir einmal dem Herrn ähnlich sein werden, da wir ihn sehen werden, wie er ist (cf. I Joh. 3,2), und wenn wir dann auch, durch seine Gnade mit dem geistigen Leib ausgestattet, seinen Engeln gleich sein werden (cf. Mt. 22,30), nachdem wir das ursprüngliche Gewand der Unsterblichkeit und der Unvergänglichkeit empfangen haben, womit unser sterblicher und vergänglicher Leib eingekleidet sein wird, damit der Tod vom Sieg verschlungen werde (cf. I Kor. 15,53 ff.), und so die Gerechtigkeit vollendet sein wird durch die Gnade. Auch die heiligen und erhabenen Engel haben ja eine ihnen gemässe geistige Schau und das entsprechende Handeln; denn sie gebieten sich selber, das zu tun, was ihnen jener, den sie schauen, zu tun befiehlt, da sie seinem seit Ewigkeit bestehenden Befehl aus freien Stücken, weil mit Freude dienen; wir dagegen, deren Leib tot ist aufgrund der Sünde (Rm. 8,10), bis Gott auch unseren sterblichen Leib lebendig machen wird durch seinen in uns wohnenden Geist (ib. 11), wir leben nach dem bescheidenen Mass unserer Schwachheit gerecht gemäss dem ewigen Gesetz, durch das die natürliche Ordnung aufrecht erhalten wird, wenn wir aus ungeheucheltem Glauben leben (I Tim. 1,5), der in der Liebe wirksam ist (Gal. 5,6), und mit gutem Gewissen die für uns im Himmel aufbewahrte Hoffnung auf Unsterblichkeit und Unvergänglichkeit und auf die Vollendung der Gerechtigkeit bis zu einer unaussprechbar beglückenden Überfülle in uns tragen, eine Hoffnung, nach der wir auf dieser Wanderung in der Fremde, solange wir im Glauben und nicht im Schauen wandeln (cf. II Kor. 5,7), hungern und dürsten müssen.