Traduction
Masquer
Contre Fauste, le manichéen
CHAPITRE LXVI. ÉLOGE DE DAVID.
Ainsi, nous lisons dans l'Ecriture les péchés du roi David, mais nous y lisons aussi ses bonnes actions. Or, ce qui l'emporta chez lui, et ce qui lui donna la victoire, c'est chose assez évidente, non pour l'aveugle malveillance avec laquelle Fauste se ruait contre les livres sacrés et contre les saints, mais pour la prudence religieuse qui sait voir et distinguer l'autorité divine et les mérites de l'homme. Que les Manichéens lisent, et ils verront que Dieu a trouvé plus à reprendre en David que Fauste lui-même[^7] ; mais ils verront aussi, dans les mêmes pages, un admirable exemple de pénitence, une incomparable douceur envers le plus acharné et le plus cruel des ennemis, qui tombé tant de fois entre ces mains vaillantes, sort autant de fois sain et sauf de ces mains pieuses[^8]. On y verra une humilité touchante s'inclinant sous les fléaux de Dieu, une tête couronnée soumise au joug du Seigneur, à tel point que, entouré d'hommes armés et armé lui-même, il supporte avec une patience héroïque les injures amères vomies par un ennemi; qu'il réprime avec douceur le zèle de son compagnon irrité d'entendre ainsi traiter le roi et prêt à s'élancer pour frapper l'insulteur : le saint roi appuyant sa défense du motif de la crainte de Dieu et disant qu'il souffrait ce qu'il avait mérité, que le Seigneur lui-même avait envoyé cet homme, pour le couvrir ainsi d'opprobre[^1]. On y verra le tendre amour d'un berger pour le troupeau qui lui était confié, jusque-là qu'il voulait mourir pour lui, quand après le dénombrement de son peuple, Dieu, pour punir en lui un mouvement de vanité, avait résolu de diminuer cette multitude de sujets qui flattait son orgueil : secret jugement de celui en qui il n'y a pas d'injustice[^2], et qui, d'une part, enlevait ainsi de ce monde des hommes indignes de vivre, et de l'autre, guérissait l'enflure du coeur chez un roi fier de la multitude de ses sujets, précisément, en lui en diminuant le nombre. On y verra une religieuse crainte de Dieu, qui respectait le sacrement du Christ dans l'onction sainte, au point d'avoir le coeur saisi d'une pieuse épouvante, lorsqu'il eut coupé, sans être aperçu, un petit morceau du vêtement de Saül, pour pouvoir lui démontrer qu'il n'avait pas voulu le tuer quoiqu'il le pût. On y verra une sage clémence envers ses fils, et tellement grande qu'il ne pleura pas même la mort de l'enfant dont il avait demandé la guérison au Seigneur, prosterné à terre, versant un torrent de larmes et dans les sentiments de la plus profonde humilité ; qu'il voulait laisser en vie, et qu'il pleura après sa mort, un jeune fils entraîné par une fureur parricide, qui avait profané, par des actions honteuses, la couche paternelle et excité contre lui une guerre criminelle : prévoyant des supplices éternels pour cette âme souillée de tant de crimes, et désirant le voir vivre et se corriger par l'humiliation et la pénitence[^3]. On trouvera, dis-je, dans ce saint homme, ces choses et beaucoup d'autres dignes d'être louées et imitées, si on étudie avec une intention droite les passages de l'Ecriture qui parlent de lui, surtout si on accepte avec soumission d'esprit, avec piété et fidélité le jugement de Dieu, qui connaissait le fond de ce coeur, ne pouvait se tromper, et l'agréa tellement qu'il le proposait pour modèle à ses enfants.
-
II Rois, XII, XXIV.
-
I Rois, XXIV, XXVI.
-
II Rois, XVI.
-
Rom. IX, 14.
-
II Rois, XVIII.
Traduction
Masquer
Gegen Faustus
66.
Das gleiche Bild ergibt sich daher für den König David: Wir lesen von schuldhaftem Verhalten, genauso lesen wir von guten Taten. Was aber bei ihm das stärkere Gewicht hatte, womit er seine Siege errang, das liegt doch offen zutage, zwar nicht für jemanden wie Faustus, der respektlos und blind über die heiligen Bücher und die heiligen Männer herfiel, wohl aber für jemanden, der mit Ehrfurcht und klugem Verstand göttliche Urheberschaft und menschliches Verdienst zu erkennen und zu unterscheiden vermag. Mögen die Manichäer doch nachlesen und zur Kenntnis nehmen, dass Gott sogar häufiger als Faustus selber David des Unrechts bezichtigte (595,7). Aber man liest da auch von jenem Buss-Opfer (cf. II reg. 24,18 ff.). Man liest da von jener unvergleichbaren Milde sogar gegen den schrecklichsten und grausamsten Feind, der, sooft er in die heldenhafte Hand Davids fiel, aus seiner kindlich ergebenen Hand unversehrt wieder freikam (cf. I reg. 24,5-11; 26,8 ff.). Man liest da von der denkwürdigen Demut, die David unter den Geisselhieben Gottes zeigte, vom königlichen Nacken, der das Joch des Herrn so willig auf sich nahm, dass er, obwohl bewaffnet und von Bewaffneten umgeben, die bitteren Vorwürfe aus dem Mund des Gegners ganz geduldig hinnahm, und seinen Begleiter, der in Wut entbrannt war, dass der König sich solches anhören musste, und schon drauf und dran war, mit rächendem Arm auf den Kopf des Lästerers loszugehen, ganz besonnen zurückhielt, und seinem königlichen Befehl noch mit der Furcht Gott Gewicht verlieh, indem er erklärte, das himmlische Gericht habe ihm als Strafe für sein eigenes Verschulden diesen Schurken geschickt, damit er solche Schmähreden gegen ihn losschleudere (cf. II reg. 16,5-14). Man liest da von der so grossen Liebe des Hirten zu seiner ihm anvertrauten Herde, sodass er gar für sie sterben wollte (cf. II reg. 24,17), als Gott es für gut befand, die sündhafte Selbstüberhebung Davids nach jener Volkszählung (cf. Ib. 1-9) so zu bestrafen, dass er die dort ermittelte Zahl (ib. 9), die ja durch ihre Grösse den Stolz im Herzen des Königs ausgelöst hatte, durch den Tod vieler Menschen verminderte (ib. 15), ein geheimer Ratschluss Gottes, - bei dem es keine Ungerechtigkeit gibt (cf. Rm. 9,14) -, mit dem er jene aus diesem Leben riss, von denen er wusste, dass sie dieses Lebens nicht würdig waren, gleichzeitig aber David, der durch die grosse Bevölkerungszahl überheblich geworden war, durch die Verminderung eben dieser Zahl von der Aufgeblasenheit des menschlichen Herzens heilte. Man liest da, wie gewissenhaft, mit welcher Gottesfurcht David im Ritual der Königssalbung das Heilsgeheimnis Christi ehrte (cf. I reg. 24,7), mit der Folge, dass sein Herz, von Gewissensnöten geplagt, zitterte, als er heimlich einen winzigen Zipfel von Sauls Mantel abschnitt (ib. 5), um mit diesem Beweisstück Saul das Vertrauen zu geben, dass er keineswegs auf die Gelegenheit wartete, ihn zu ermorden. Man liest da, welche Klugheit, aber auch welch grosse Milde David seinen Söhnen gegenüber zeigte, wenn er einerseits die Trauer um sein unschuldiges Knäblein, für das er während dessen Krankheit unter vielen Tränen und im Staub liegend zu Gott gefleht hatte, nach seinem Tod beendete (cf. II reg. 12,15-24), umgekehrt aber für seinen im Jünglingsalter stehenden, von vatermörderischem Wahn besessenen Sohn, der das väterliche Lager durch gottlose Schändung befleckt hatte (cf. II reg. 16,22), und zudem gegen seinen Vater einen verbrecherischen Krieg führte (cf. Ib. 15,10 ff.), Schonung verlangte (ib. 18,5), und ihn nach seinem Tod beweinte (ib. 19,1), weil er natürlich die ewige Strafe voraussah, die dessen Seele, welche in so schlimme Verbrechen verstrickt war, erwartete, weshalb er sich gewünscht hätte, dass dieser, um der Strafe zu entgehen, am Leben geblieben wäre, um in seiner Erniedrigung durch Bussfertigkeit auf den richtigen Weg zu kommen. Diese und viele andere lobens- und nachahmenswerte Handlungen kann man bei jenem heiligen Mann finden, wenn ein wahrheitsliebender Geist die Schrift, die über ihn berichtet, durchforscht, vor allem aber wenn wir mit demütigem, ehrfürchtigem und kindlich gläubigem Sinn dem Urteil Gottes, welcher die Tiefen seines Herzens kannte, folgen, da er ja im Angesicht Gottes, der sich nicht täuschen lässt, soviel Gefallen fand, dass dieser ihn sogar seinen Söhnen als Beispiel zur Nachahmung vor Augen stellte (wo?).