• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430) Contra Faustum Manichaeum

Translation Hide
Gegen Faustus

34.

Nun gibt es freilich etliche Menschen – nicht Verleumder und Lästermäuler nach Art des Faustus, sondern solche, die eben diesen Schriften, welche jener kritisiert, weil er sie nicht versteht, oder aber nicht versteht, weil er sie kritisiert, die geschuldete Ehre erweisen –, die bei der Beurteilung jener Tat Abrahams zum Schluss kamen, dass er in seiner Glaubensstärke erlahmt und wankend geworden war, und so, wie Petrus den Herrn (cf. Mt. 26,70 ff.), seine Ehefrau aus Todesangst verleugnet habe. Wenn diese Deutung zwingend wäre, würde ich die Sünde des Mannes anerkennen, ohne aber deshalb, genau so wie bei jenem Apostel, sämtliche seiner Verdienste für getilgt und gelöscht zu halten, obwohl es sich natürlich verbietet, die Schuld der beiden – Verleugnung der Ehefrau und Verleugnung des Retters – einander gleichzusetzen. Da ich nun aber die Tat Abrahams in einer Weise deuten kann, die mich vor jener Deutung bewahrt, gibt es für mich keinen zwingenden Grund, mich leichtfertig zur Kritik an einem Mann verleiten zu lassen, dem niemand nachweisen kann, dass er sich aus Angst zur Lüge verleitet liess. Es war ja nicht die Frage, ob das seine Ehefrau sei, die Abraham mit Nein beantwortete; vielmehr gab er sie, als er gefragt wurde, was er mit dieser Frau zutun habe, als seine Schwester aus, ohne sie als Ehefrau zu verleugnen; er verschwieg also einen Teil der Wahrheit, ohne etwas Unwahres zu sagen.

Translation Hide
Reply to Faustus the Manichaean

34.

Some people, not scoffers and evil-speakers like Faustus, but men who pay due honor to the Scriptures, which Faustus finds fault with because he does not understand them, or which he fails to understand because of his fault-finding, in commenting on this act of Abraham, are of opinion that he stumbled from weakness of faith, and denied his wife from fear of death, as Peter denied the Lord. If this is the correct view, we must allow that Abraham sinned; but the sin should not cancel or obliterate all his merits, any more than in the case of the apostle. Besides, to deny his wife is not the same as to deny the Saviour. But when there is another explanation, why not abide by it, instead of giving blame without cause, since there is no proof that Abraham told a lie from fear? He did not deny that Sara was his wife in answer to any question on the subject; but when asked who she was, he said she was his sister, without denying her to be his wife: he concealed part of the truth, but said nothing false.

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres Compare
Translations of this Work
Contre Fauste, le manichéen Compare
Gegen Faustus
Reply to Faustus the Manichaean

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy