• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) Contra Faustum Manichaeum

Übersetzung ausblenden
Gegen Faustus

19.

Sieht man von diesen Sonderfällen, dazu noch von den alttestamentlichen Zeugnissen, die in jene Schriften eingefügt worden sind, einmal ab, bekennt ihr euch, laut der Aussage des Faustus (766,20), dazu, alles andere gläubig anzunehmen, besonders etwa die symbolische Kreuzigung Christi, welche die Wunden versinnbildlicht, die aus dem Leiden unserer Seele entstehen, im weitern, wie Faustus sagte (766,23), seine heilbringenden Gebote und seine Gleichnisse und überhaupt seine ganze, den Eindruck des Göttlichen vermittelnde Verkündigung, die sehr deutlich den Unterschied zwischen den zwei Naturen erkennen lässt und deshalb ohne Zweifel von ihm selbst stammt. Ihr seht also, dass es euch nur darum geht, jegliche Autorität der Schriften beiseite zu räumen, dafür einem jeden die Entscheidung zu überlassen, was er in jeder einzelnen Schrift anerkennen, was verwerfen will, d.h. dass er sich für seinen Glauben nicht der Autorität der Schriften unterwirft, sondern diese sich selbst unterwirft, dass ihm etwas nicht deshalb zusagt, weil es in einem Text von erhabenster Autorität zu lesen ist, sondern dass ihm ein Text deshalb als richtig erscheint, weil er ihm zusagt. Wo wagst du dich hin, arme, schwache, vom Nebel des Fleisches eingehüllte Seele, wo wagst du dich hin? Nun gut, schieb jene Autorität beiseite, schauen wir einmal hin, schieb jene Autorität beiseite, präsentiere uns deinen scharfen Verstand (cf. 780,6): Dies also ist das Ergebnis deines Nachdenkens, dass man die Natur eures Gottes für verletzlich und verderblich halten muss, damit jenes unendliche Drama eures Mythos zu seinem Theaterfinale finden kann! Und woher weißt du überhaupt, dass es sieben Erden und acht Himmel gibt, dass Atlas die Welt trägt, dass der Träger des Lichts sie in der Schwebe hält, und Unzähliges von der Art? Woher weißt du das? Ganz klar, sagtest du, Mani hat es mich gelehrt! Du Unglückseliger, dann ist es aber für dich eine Glaubenssache, denn selber gesehen hast du es nicht! Wenn du dich nun also dieser so wenig achtenswerten und von allen bösen Geistern besessenen Autorität an die Brust geworfen hast, und dich so in schändlicher Weise mit Tausenden von Wahngebilden aus der Fabelwelt schwängern liessest, um sie alle nur deshalb für wahr zu halten, weil sie in jenen Büchern aufgeschrieben sind, denen du in deinem erbarmungswürdigen Irrtum meintest glauben zu müssen, obwohl dir doch keines dieser Gebilde je gezeigt werden kann: warum unterwirfst du dich da nicht lieber der so fest fundierten und so unerschütterlichen Autorität des Evangeliums, die sich so ruhmvoll ausgebreitet hat und sich durch eine von den Zeiten der Apostel bis in unsere Tage sicher überlieferte Sukzessionsreihe empfiehlt, um zum Glauben, um zum Leben zu gelangen, um zu erkennen, dass einzig deine sinnlosen und irregeleiteten religiösen Vorstellungen dafür verantwortlich sind, wenn dir im Evangelium etwas anstössig erscheint, und dass es der Wahrheit viel eher angemessen ist, wenn die unveränderliche Natur Gottes etwas von der sterblichen Natur der Schöpfung angenommen hat, um dann in deren Gestalt, selber unveränderlich bleibend, nicht vorgetäuscht sondern wirklich, all das zu tun und zu erleiden, was diese kreatürliche Natur für das Menschengeschlecht, aus dem sie ja genommen war, in angemessener Form tun und erleiden konnte, als wenn man die Natur Gottes für verletzbar und verderblich hält, und glaubt, dass sie, einmal besudelt und überwältigt, nicht mehr zur Gänze befreit und gereinigt werden kann, sondern, als Folge der äussersten Notlage des Gottes, zur ewigen Gefangenschaft im Klumpen verurteilt wird.

Übersetzung ausblenden
Contre Fauste, le manichéen

CHAPITRE XIX. LA DOCTRINE CATHOLIQUE EST BIEN PLUS CROYABLE QUE LE SYSTÈME MANICHÉEN.

Excepté cela et les témoignages de l'Ancien Testament qui y sont cités, vous convenez que vous acceptez tout le reste, selon le langage de Fauste, « et principalement son mystérieux crucifiement, emblème des souffrances et des blessures de notre âme. Ensuite », ajoute. t-il, « nous reconnaissons sans hésiter comme venant de lui ses commandements salutaires, ses paraboles, et tout ce divin langage où se fait surtout sentir la distinction des deux natures ». Vous voyez donc que vous faites tout ce qu'il faut pour ôter aux Ecritures toute leur autorité, et laisser chacun libre d'y approuver ou d'y rejeter ce que bon lui semblera, c'est-à-dire de ne point soumettre sa foi à l'autorité des Ecritures, mais de soumettre les Ecritures à son propre jugement; de ne pas approuver un texte parce qu'il repose sur la sublime autorité de ces livres, mais de n'approuver ce texte que parce qu'il lui convient. Où vas-tu, âme misérable, faible, enveloppée des ténèbres de la chair, où vas-tu ? Voyons cependant : écarte cette autorité, écarte-la; écoute ta raison : ta raison en est-elle à ce point qu'à moins d'admettre que la nature divine est sujette à la profanation et à la corruption, votre longue comédie ne puisse avoir de dénouement ? En somme, comment sais-tu qu'il y a huit terres et dix cieux, portés par Atlas et suspendus par le porte-lumière? Com. ment sais-tu une foule d'autres choses de ce genre ? de qui les tiens-tu ? — C'est Manès, me diras-tu, qui m'a enseigné tout cela. — Mais, malheureux, tu as cru sur parole; tu n'as pas vu. Or, si tu admets par milliers des contes fantastiques dont le poids honteux t'accable, par soumission à l'autorité d'un homme entièrement inconnu et vrai fou furieux, parce que ces rêveries sont consignées dans des livres auxquels, par une misérable erreur, tu as cru devoir ajouter foi, bien qu'on te démontre que ce sont de pures chimères pourquoi ne te soumets-tu pas plutôt à l'autorité évangélique, si solide, si bien établie, propagée avec tant d'éclat, et transmise depuis les temps des Apôtres jusqu'à nos jours par des traditions non interrompues; de manière à croire, à voir, à apprendre que tout ce qui te choque dans les saints Livres, ne heurte en toi que de vains et coupables préjugés; qu'il est bien plus vrai que l'immuable nature de Dieu a pris quelque chose de la nature humaine, pour y faire et y souffrir, non fictivement, mais réellement et sans rien perdre de son immutabilité, tout ce qu'il convenait à cette même nature de faire et de souffrir pour le salut du genre humain, de qui elle était empruntée: que cela est plutôt vrai, dis je, qu'un système où il faut croire que la nature divine est sujette à la profanation et à la corruption ; que, souillée et opprimée, elle ne peut être entièrement affranchie ni purifiée, mais qu'elle est condamnée, par la loi divine de la nécessité, à la peine éternelle du globe ?

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres vergleichen
Übersetzungen dieses Werks
Contre Fauste, le manichéen
Gegen Faustus
Reply to Faustus the Manichaean vergleichen

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung