Traduction
Masquer
Reply to Faustus the Manichaean
17.
Further, what is said in the promise of the Paraclete shows that it cannot possibly refer to Manichaeus, who came so many years after. For it is distinctly said by John, that the Holy Spirit was to come immediately after the resurrection and ascension of the Lord: "For the Spirit was not yet given, because that Jesus was not yet glorified." 1 Now, if the reason why the Spirit was not given was, that Jesus was not glorified, He would necessarily be given immediately on the glorification of Jesus. In the same way, the Cataphrygians 2 said that they had received the promised Paraclete; and so they fell away from the Catholic faith, forbidding what Paul allowed, and condemning second marriages, which he made lawful. They turned to their own use the words spoken of the Spirit, "He shall lead you into all truth," as if, forsooth, Paul and the other apostles had not taught all the truth, but had left room for the Paraclete of the Cataphrygians. The same meaning they forced from the words of Paul: "We know in part, and we prophesy in part; but when that which is perfect is come, then that which is in part shall be done away;" 3 making out that the apostle knew and prophesied in part, when he said, "Let him do what he will; if he marries, he sinneth not," 4 and that this is done away by the perfection of the Phrygian Paraclete. 5 And if they are told that they are condemned by the authority of the Church, which is the subject of such ancient promises, and is spread all over the world, they reply that this is in exact fulfillment of what is said of the Paraclete, that the world cannot receive Him. 6 And are not those passages, "He shall lead you into all truth," and, "When that which is perfect is come, that which is in part shall be done away," and, "The world cannot receive Him," precisely those in which you find a prediction of Manichaeus? And so every heresy arising under the name of the Paraclete will have the boldness to make an equally plausible application to itself of such texts. For there is no heresy but will call itself the truth; and the prouder it is, the more likely it will be to call itself perfect truth: and so it will profess to lead into all truth; and since that which is perfect has come by it, it will try to do away with the doctrine of the apostles, to which its own errors are opposed. And as the Church holds by the earnest admonition of the apostle, that "whoever preaches another gospel to you than that which ye have received, let him be accursed;" 7 when the heretical preacher begins to be pronounced accursed by all the world, will he not forthwith exclaim, This is what is written, "The world cannot receive Him"?
Traduction
Masquer
Gegen Faustus
17.
Es kommt noch hinzu, dass die Ankündigung des Parakleten in Worten formuliert ist, die zum vornherein ausschliessen, dass damit Mani, der so viele Jahre später kommt, gemeint sein könnte. Dass nämlich der Heilige Geist unmittelbar nach der Auferstehung und der Himmelfahrt des Herrn kommen werde, ist von Johannes ganz unverhüllt gesagt worden (Joh. 7,39): Denn der Geist war noch nicht gegeben, weil Jesus noch nicht verherrlicht war. Da also die Tatsache, dass Jesus noch nicht verherrlicht war, den Grund dafür bot, dass der Heilige Geist nicht gegeben wurde, so war nun nach der Verherrlichung Jesu ohne Zweifel der Grund vorhanden, dass er sofort gegeben wurde. Nun behaupteten auch die Kataphryger, den verheissenen Parakleten empfangen zu haben, und irrten in der Folge vom katholischen Glauben ab, indem sie versuchten, das was Paulus zuliess, zu verhindern, und Zweitehen, die jener erlaubte, zu verurteilen; sie bedienten sich dafür heimtückisch jener Worte, die über den Parakleten geschrieben sind (Joh. 16,13): Er wird euch in die ganze Wahrheit führen, womit sie natürlich sagen wollten, dass Paulus und die übrigen Apostel nicht die ganze Wahrheit gelehrt und noch einen Platz für den Parakleten der Kataphryger freigelassen hätten. Zusätzlich zogen sie auch noch jenes Wort des Paulus heran (I Kor. 13,9 f.): Stückweise ist nämlich unser Wissen und stückweise ist unsere Prophetengabe; wenn aber das, was vollendet ist, kommen wird, wird das, was Stückwerk ist, beiseite geräumt werden, woraus sie natürlich folgerten, dass Wissen und Prophetengabe des Apostels Stückwerk waren, als er sagte (I Kor. 7,36): Was er will, soll er tun; er sündigt nicht, wenn er heiratet, und dass die Vollkommenheit des Parakleten Phrygiens das also beiseite räumen wird. Wenn man ihnen daraufhin sagen wird, dass sie durch die Autorität der Kirche, die so viel früher verheissen wurde und sich über den ganzen Erdkreis ausgebreitet hat, verurteilt worden sind ( ) antworten sie, damit habe sich nun eben auch an ihnen erfüllt, was über den Parakleten gesagt wurde (cf. Joh. 14,17), dass die Welt ihn nicht fassen kann. Ist das nicht etwas, was auch ihr zu sagen pflegt, dass Aussagen wie: Er wird euch in die ganze Wahrheit führen (Joh. 16,13), und: Wenn aber das, was vollendet ist, kommen wird, wird das, was Stückwerk ist, beiseite geräumt werden (I Kor. 13,10), und: Die Welt kann ihn nicht fassen (Joh. 14,17), im Blick auf euren Mani vorausgesagt wurden? Und überhaupt, wird je eine Häresie unter dem Namen des Parakleten auftreten können, die es nicht wagt, alle diese Aussagen unter dem Schein der Wahrheit für sich zurechtzubiegen? Gibt es denn überhaupt eine Häresie, die sich nicht die Wahrheit nennt, die sich nicht sogar –und je überheblicher sie ist, um so lauter– die vollkommene Wahrheit nennt, sodass sie gar verspricht, in die ganze Wahrheit zu führen, und die nicht versucht, die ihrer eigenen Irrlehre zuwiderlaufende Lehre der Apostel beiseite zu räumen, als ob das, was vollkommen ist, durch ihre Häresie gekommen wäre. Und da nun die Kirche an dem festhält, was ihr der Apostel besonders eindringlich ans Herz gelegt hat (Gal. 1,9): Wenn euch jemand ein anderes Evangelium verkündigt, als das, was ihr angenommen habt, sei er verflucht!, sagt die Häresie, wenn nach und nach der ganze Erdkreis sie dafür verflucht, dass sie etwas anderes verkündet, dann schnell einmal: Das ist es, was geschrieben ist (Joh. 14,17): Die Welt kann ihn nicht fassen.