• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Augustin d'Hippone (354-430) De Trinitate

Traduction Masquer
De la trinité

CHAPITRE III.

L’UTILITÉ DE LA MORT ET DE LA RÉSURRECTION DE JÉSUS-CHRIST.

  1. Ce qui m’importe en ce moment, c’est d’expliquer, du moins autant que Dieu m’en fera la grâce, comment Jésus-Christ Notre-Seigneur et notre Sauveur, étant une seule personne, a pu se mettre en rapport avec la dualité humaine, et comment il a pu ainsi opérer notre salut. Et d’abord nul catholique ne révoque en doute que nous ne soyons soumis à la mort de l’âme et à celle du corps. La première est un effet du péché, et la seconde est la peine de ce même péché, qui devient ainsi l’auteur de cette double mort. Il fallait donc que l’homme dans son ensemble, c’est-à-dire en son âme et en son corps, s’appliquât un remède de vie et d’immortalité, afin que tout ce qui avait été détérioré en lui, fût renouvelé. Or, la mort de l’âme est le péché mortel, et la mort du corps est la corruption qui sépare l’âme d’avec le corps. Ainsi, lorsque Dieu (405) s’éloigne de l’âme, elle meurt, et lorsqu’ elle-même s’éloigne du corps, il meurt. Dans le premier cas, l’âme devient insensée; et dans le second, le corps devient cadavre. Mais l’âme ressuscite à la grâce par la pénitence, et elle reprend dans un corps encore soumis à la mortalité, une vie qui commence par la foi, parce qu’elle croit en celui qui justifie l’impie, et qui s’augmente et se fortifie chaque jour par la pratique des vertus et le renouvellement de plus en plus parfait de l’homme intérieur.

Quant à l’homme extérieur , c’est-à-dire quant au corps, plus son existence se prolonge, et plus il se corrompt par l’âge, les maladies et les diverses épreuves de la vie, jusqu’à ce qu’il arrive à cette dernière que nous appelons la mort. Mais sa résurrection est différée jusqu’au dernier jour, parce qu’alors seulement l’oeuvre de notre justification sera pleinement consommée. Car « nous serons semblables à Dieu, parce que nous le verrons tel qu’il est (Jean, III, 2 ) ». Aujourd’hui au contraire, tandis que le corps qui se corrompt, appesantit l’âme, et que sur la terre notre vie est une tentation continuelle, nul homme vivant ne peut obtenir devant le Seigneur cette plénitude de justice qui nous rendra égaux aux anges, et qui sera comme l’apogée de notre gloire. Au reste, il serait ici bien inutile de prouver longuement que nous devons distinguer la mort de l’âme de la mort du corps. Car le Sauveur lui-même a nettement établi cette distinction dans cette maxime évangélique : « Laissez les morts ensevelir leurs morts (Matt., VIII, 22 ) ». Un cadavre doit être enseveli; qui ne le comprend? c’est pourquoi en parlant de ceux qui s’occupaient de ce triste ministère, Jésus-Christ s’est proposé de nous désigner ces hommes dont l’âme est morte par le péché, et que l’Apôtre veut ressusciter à la grâce, quand il leur dit: « Levez-vous, vous qui dormez: sortez d’entre les morts, et Jésus-Christ vous éclairera (Eph. V, 14 ) ».

Dans un autre passage , le même Apôtre signale encore avec douleur ce même genre de mort, lorsqu’il dit de la veuve frivole et mondaine que « vivant dans les délices, elle est morte, quoiqu’elle paraisse vivante ( I Tim., V, 6 ) ». Ainsi on dit de l’âme qui a perdu la grâce, que revenant à la justice qui agit par la foi, elle ressuscite et reprend une nouvelle vie. Le corps, au contraire, ne meurt réellement que par sa séparation d’avec l’âme; mais en tant

qu’il coopère aux oeuvres de la chair et du sang, l’Apôtre dit dans son épître aux Romains

qu’il est mort. Voici ses paroles: « Si Jésus-Christ est en vous, quoique le corps soit mort à cause du péché, l’esprit est vivant à cause de la justice». Or, cette vie n’est autre que la vie de la foi, puisque, selon le même Apôtre, « le juste vit de la foi (Rom., I, 17 ) ». Ensuite il

continue ainsi : « Mais si l’esprit de celui qui a ressuscité Jésus, habite en vous, celui qui a ressuscité Jésus-Christ rendra aussi la vie à vos corps mortels, à cause de son esprit qui habite en vous (Rom., VIII, 10, 11 ) ».

  1. C’est donc de cette double mort que le Sauveur Jésus nous a rachetés en mourant une seule fois. Aussi nous a-t-il laissé dans sa propre mort le mystère et l’exemple de notre double résurrection. Et en effet, comme il était le Juste par excellence, il n’a pu ni mourir à la grâce, ni avoir besoin de renouveler en lui-même l’homme intérieur, ni être obligé de revenir par la pénitence à la vie de la justice. Mais parce qu’il avait pris une chair passible et mortelle, il est mort, et est ressuscité en tant qu’homme; et il nous offre ainsi en sa personne le mystère de notre résurrection spirituelle et l’exemple de notre résurrection corporelle. C’est à la première, qui suppose la mort de l’âme, que se rapportent ces paroles du Psalmiste, paroles que Jésus-Christ a prononcées sur la croix: « Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’avez-vous abandonné? (Ps., XXI, 1 ; Matt., XXVII, 46 ) »De son côté, l’Apôtre semble commenter ces mêmes paroles, quand il nous dit «que notre vieil homme a été crucifié avec Jésus-Christ, afin que le corps du péché soit détruit, et que désormais nous ne soyons plus esclaves du péché ». Et en effet, le pécheur est crucifié en son âme par la douleur de la contrition, et il l’est encore en son corps par les rigueurs d’une mortification salutaire. Mais en laissant le pécheur sous cette double pression, Dieu lui facilite les moyens de faire mourir en lui le péché. Voilà donc la croix où expire le corps du péché, afin que nous « n’abandonnions plus nos membres au péché « comme des instruments d’iniquité ( Rom., VI, 6, 13 )».

D’un autre côté, s’il est vrai que l’homme intérieur se renouvelle en nous de jour en jour, on ne saurait nier que d’abord il n’ait été (406) le vieil homme. C’est en effet en l’intérieur de l’âme que s’accomplit cette parole de l’Apôtre: « Dépouillez-vous du vieil homme, et revêtez-vous de l’homme nouveau ». Ce qu’il explique en disant que « nous devons renoncer au mensonge, et parler selon la vérité (Eph., IV, 22-25 ) ».Or, n’est-ce pas dans le secret de son âme que le juste renonce au mensonge, afin que disant la vérité dans son coeur, il habite sur la montagne sainte du Seigneur?

Bien plus, le mystère de cette résurrection spirituelle est renfermé dans celui de la résurrection corporelle de Jésus-Christ; et il nous en avertit lui-même, lorsqu’il dit à Madeleine: « Ne me touchez pas, car je ne suis pas encore remonté vers mon Père (Jean, XX, 17 ) ». C’est aussi à ce même mystère que se rapportent ces paroles de l’Apôtre : « Si vous êtes ressuscités avec Jésus-Christ, recherchez les choses du ciel, où Jésus-Christ est assis à la droite de Dieu; et n’ayez de goût que pour les choses d’en-haut (Coloss., III, I, 2 ) ». Et en effet, ne point toucher le Christ avant qu’il soit remonté vers son Père, c’est ne se permettre à son égard aucune pensée basse et terrestre.

Quant à la mort corporelle que Jésus-Christ a daigné subir comme homme, elle nous est un exemple de celle que nous devons souffrir en notre chair. Car ses souffrances sont pour tous ses disciples une puissante exhortation à ne pas craindre « ceux qui tuent le corps, et «qui ne peuvent tuer l’âme (Matt., X, 28 )». Aussi l’Apôtre dit-il dans le même sens « qu’il accomplit en sa chair ce qui manque à la passion de Jésus-Christ (Coloss., I, 24 )». Nous trouvons également dans la réalité de sa résurrection corporelle le modèle et la certitude de notre propre résurrection, puisqu’il a dit à ses apôtres : « Touchez et voyez, car un esprit n’a ni chair ni os, comme vous voyez que j’en ai ( Luc, XXIV, 39 ) ». Bien plus, ce ne fut qu’après avoir touché ses plaies, que l’un d’entre eux s’écria: « Mon Seigneur et mon Dieu ( Jean, XX, 28 ) ! » Or, cette réalité si évidente de la résurrection du Sauveur devenait pour les apôtres la démonstration de cette parole : « Pas un seul cheveu de votre tête ne périra ( Luc, XXI, 18 )». Pourquoi donc disait-il à Madeleine : « Ne me touchez point, car je ne suis « pas encore remonté vers mon Père », tandis qu’il permettait ensuite à ses apôtres de le toucher avant son ascension? C’est qu’il avait en vue, dans la première circonstance, le mystère de notre résurrection spirituelle, et dans la seconde, celui de notre résurrection corporelle. Il serait, en effet, par trop absurde et ridicule de soutenir avec quelques-uns qu’avant son ascension Jésus-Christ permit aux hommes de le toucher, et aux femmes, seulement après.

Au reste, l’Apôtre voyait en la résurrection du Christ le type et le modèle de la nôtre, quand il disait : « Chacun à son rang, Jésus-Christ d’abord, puis ceux qui sont à Jésus-Christ ( I Cor., V, 25 ) » ; d’ailleurs, le contexte de ce passage prouve qu’il s’agit ici de cette résurrection des corps au sujet de laquelle le même Apôtre a dit que « Jésus-Christ changera notre corps misérable, en le rendant conforme à son corps glorieux ( Philipp., III, 21) ». Ainsi, Jésus-Christ en mourant une seule fois, a remédié à la double mort de l’homme; et en ressuscitant une seule fois, il est devenu pour nous le divin exemplaire d’une double résurrection. Et en effet, son humanité sainte nous présente dans sa mort et dans sa résurrection le type sacré et le modèle salutaire de notre résurrection spirituelle et corporelle.

Traduction Masquer
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity

Chapter 3.--The One Death and Resurrection of The Body of Christ Harmonizes with Our Double Death and Resurrection of Body and Soul, to the Effect of Salvation. In What Way the Single Death of Christ is Bestowed Upon Our Double Death.

5. But for our present need we must discuss, so far as God gives us power, in what manner the single of our Lord and Saviour Jesus Christ answers to, and is, so to say, in harmony with our double to the effect of salvation. We certainly, as no Christian doubts, are dead both in soul and body: in soul, because of sin; in body, because of the punishment of sin, and through this also in body because of sin. And to both these parts of ourselves, that is, both to soul and to body, there was need both of a medicine and of resurrection, that what had been changed for the worse might be renewed for the better. Now the death of the soul is ungodliness, and the death of the body is corruptibility, through which comes also a departure of the soul from the body. For as the soul dies when God leaves it, so the body dies when the soul leaves it; whereby the former becomes foolish, the latter lifeless. For the soul is raised up again by repentance, and the renewing of life is begun in the body still mortal by faith, by which men believe on Him who justifies the ungodly; 1 and it is increased and strengthened by good habits from day to day, as the inner man is renewed more and more. 2 But the body, being as it were the outward man, the longer this life lasts is so much the more corrupted, either by age or by disease, or by various afflictions, until it come to that last affliction which all call death. And its resurrection is delayed until the end; when also our justification itself shall be perfected ineffably. For then we shall be like Him, for we shall see Him as He is. 3 But now, so long as the corruptible body presseth down the soul, 4 and human life upon earth is all temptation, 5 in His sight shall no man living be justified, 6 in comparison of the righteousness in which we shall be made equal with the angels, and of the glory which shall be revealed in us. But why mention more proofs respecting the difference between the death of the soul and the death of the body, when the Lord in one sentence of the Gospel has made either death easily distinguishable by any one from the other, where He says, "Let the dead bury their dead"? 7 For burial was the fitting disposal of a dead body. But by those who were to bury it He meant those who were dead in soul by the impiety of unbelief, such, namely, as are awakened when it is said, "Awake thou that sleepest, and arise from the dead, and Christ shall give thee light." 8 And there is a death which the apostle denounces, saying of the widow, "But she that liveth in pleasure is dead while she liveth." 9 Therefore the soul, which was before ungodly and is now godly, is said to have come alive again from the dead and to live, on account of the righteousness of faith. But the body is not only said to be about to die, on account of that departure of the soul which will be; but on account of the great infirmity of flesh and blood it is even said to be now dead, in a certain place in the Scriptures, namely, where the apostle says, that "the body is dead because of sin, but the spirit is life because of righteousness." 10 Now this life is wrought by faith, "since the just shall live by faith." 11 But what follows? "But if the spirit of Him that raised up Jesus from the dead dwell in you, He that raised up Christ from the dead shall also quicken your mortal bodies by His Spirit which dwelleth in you." 12

6. Therefore on this double death of ours our Saviour bestowed His own single death; and to cause both our resurrections, He appointed beforehand and set forth in mystery and type His own one resurrection. For He was not a sinner or ungodly, that, as though dead in spirit, He should need to be renewed in the inner man, and to be recalled as it were to the life of righteousness by repentance; but being clothed in mortal flesh, and in that alone dying, in that alone rising again, in that alone did He answer to both for us; since in it was wrought a mystery as regards the inner man, and a type as regards the outer. For it was in a mystery as regards our inner man, so as to signify the death of our soul, that those words were uttered, not only in the Psalm, but also on the cross: "My God, my God, why hast Thou forsaken me?" 13 To which words the apostle agrees, saying, "Knowing this, that our old man is crucified with Him, that the body of sin might be destroyed, that henceforth we should not serve sin;" since by the crucifixion of the inner man are understood the pains of repentance, and a certain wholesome agony of self-control, by which death the death of ungodliness is destroyed, and in which death God has left us. And so the body of sin is destroyed through such a cross, that now we should not yield our members as instruments of unrighteousness unto sin. 14 Because, if even the inner man certainly is renewed day by day, 15 yet undoubtedly it is old before it is renewed. For that is done inwardly of which the same apostle speaks: "Put off the old man, and put on the new;" which he goes on to explain by saying, "Wherefore, putting away lying, speak every man truth." 16 But where is lying put away, unless inwardly, that he who speaketh the truth from his heart may inhabit the holy hill of God? 17 But the resurrection of the body of the Lord is shown to belong to the mystery of our own inner resurrection, where, after He had risen, He says to the woman, "Touch me not, for I am not yet ascended to my Father;" 18 with which mystery the apostle's words agree, where he says, "If ye then be risen with Christ, seek those things which are above, where Christ sitteth on the right hand of God; set your thoughts 19 on things above." 20 For not to touch Christ, unless when He had ascended to the Father, means not to have thoughts 21 of Christ after a fleshly manner. Again, the death of the flesh of our Lord contains a type of the death of our outer man, since it is by such suffering most of all that He exhorts His servants that they should not fear those who kill the body, but are not able to kill the soul. 22 Wherefore the apostle says, "That I may fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh." 23 And the resurrection of the body of the Lord is found to contain a type of the resurrection of our outward man, because He says to His disciples, "Handle me, and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have." 24 And one of the disciples also, handling His scars, exclaimed, "My Lord and my God!" 25 And whereas the entire integrity of that flesh was apparent, this was shown in that which He had said when exhorting His disciples: "There shall not a hair of your head perish." 26 For how comes it that first is said, "Touch me not, for I am not yet ascended to my Father;" 27 and how comes it that before He ascends to the Father, He actually is touched by the disciples: unless because in the former the mystery of the inner man was intimated, in the latter a type was given of the outer man? Or can any one possibly be so without understanding, and so turned away from the truth, as to dare to say that He was touched by men before He ascended, but by women when He had ascended? It was on account of this type, which went before in the Lord, of our future resurrection in the body, that the apostle says, "Christ the first-fruits; afterward they that are Christ's." 28 For it was the resurrection of the body to which this place refers, on account of which he also says, "Who has changed our vile body, that it may be fashioned like unto His glorious body." 29 The one death therefore of our Saviour brought salvation to our double death, and His one resurrection wrought for us two resurrections; since His body in both cases, that is, both in His death and in His resurrection, was ministered to us by a kind of healing suitableness, both as a mystery of the inner man, and as a type of the outer.


  1. Rom. iv. 5 ↩

  2. 2 Cor. iv. 16 ↩

  3. 1 John iii. 1 ↩

  4. Wisd. ix. 15 ↩

  5. Job. vii. 1 ↩

  6. Ps. cxliii. 2 ↩

  7. Matt. viii. 22 ↩

  8. Eph. v. 14 ↩

  9. 1 Tim. v. 6 ↩

  10. Rom. viii. 10 ↩

  11. Rom. i. 17 ↩

  12. Rom. viii. 10, 11 ↩

  13. Ps. xxii. 1, and Matt. xxvii. 46 ↩

  14. Rom. vi. 6, 13 ↩

  15. 2 Cor. iv. 16 ↩

  16. Eph. iv. 22-25 ↩

  17. Ps. xv. 1, 3 ↩

  18. John xx. 17 ↩

  19. Sapite ↩

  20. Col. iii. 1, 2 ↩

  21. Sapere ↩

  22. Matt. x. 28 ↩

  23. Col. i. 24 ↩

  24. Luke xxiv. 39 ↩

  25. John xx. 28 ↩

  26. Luke xxi. 18 ↩

  27. John xx. 17 ↩

  28. 1 Cor. xv. 23 ↩

  29. Phil. iii. 21 ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
De Trinitate Comparer
Traductions de cette œuvre
De la trinité
Fünfzehn Bücher über die Dreieinigkeit Comparer
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity
Commentaires sur cette œuvre
Einleitung
On the Trinity - Introductory Essay

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité