Übersetzung
ausblenden
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity
Chapter 7.--There is Another Trinity in the Memory of Him Who Thinks Over Again What He Has Seen.
11. But yet again, take the case of another trinity, more inward indeed than that which is in things sensible, and in the senses, but which is yet conceived from thence; while now it is no longer the sense of the body that is informed from the body, but the eye of the mind that is informed from the memory, since the species of the body which we perceived from without has inhered in the memory itself. And that species, which is in the memory, we call the quasi-parent of that which is wrought in the phantasy of one who conceives. For it was in the memory also, before we conceived it, just as the body was in place also before we [sensuously] perceived it, in order that vision might take place. But when it is conceived, then from that form which the memory retains, there is copied in the mind's eye (acie) of him who conceives, and by remembrance is formed, that species, which is the quasi-offspring of that which the memory retains. But neither is the one a true parent, nor the other a true offspring. For the mind's vision which is formed from memory when we think anything by recollection, does not proceed from that species which we remember as seen; since we could not indeed have remembered those things, unless we had seen them; yet the mind's eye, which is informed by the recollection, existed also before we saw the body that we remember; and therefore how much more before we committed it to memory? Although therefore the form which is wrought in the mind's eye of him who remembers, is wrought from that form which is in the memory; yet the mind's eye itself does not exist from thence, but existed before it. And it follows, that if the one is not a true parent, neither is the other a true offspring. But both that quasi-parent and that quasi-offspring suggest something, whence the inner and truer things may appear more practically and more certainly.
12. Further, it is more difficult to discern clearly, whether the will which connects the vision to the memory is not either the parent or the offspring of some one of them; and the likeness and equality of the same nature and substance cause this difficulty of distinguishing. For it is not possible to do in this case, as with the sense that is formed from without (which is easily discerned from the sensible body, and again the will from both), on account of the difference of nature which is mutually in all three, and of which we have treated sufficiently above. For although this trinity, of which we at present speak, is introduced into the mind from without; yet it is transacted within, and there is no part of it outside of the nature of the mind itself. In what way, then, can it be demonstrated that the will is neither the quasi-parent, nor the quasi-offspring, either of the corporeal likeness which is contained in the memory, or of that which is copied thence in recollecting; when it so unites both in the act of conceiving, as that they appear singly as one, and cannot be discerned except by reason? It is then first to be considered that there cannot be any will to remember, unless we retain in the recesses of the memory either the whole, or some part, of that thing which we wish to remember. For the very will to remember cannot arise in the case of a thing which we have forgotten altogether and absolutely; since we have already remembered that the thing which we wish to remember is or has been, in our memory. For example, if I wish to remember what I supped on yesterday, either I have already remembered that I did sup, or if not yet this, at least I have remembered something about that time itself, if nothing else; at all events, I have remembered yesterday, and that part of yesterday in which people usually sup, and what supping is. For if I had not remembered anything at all of this kind, I could not wish to remember what I supped on yesterday. Whence we may perceive that the will of remembering proceeds, indeed, from those things which are retained in the memory, with the addition also of those which, by the act of discerning, are copied thence through recollection; that is, from the combination of something which we have remembered, and of the vision which was thence wrought, when we remembered, in the mind's eye of him who thinks. But the will itself which unites both requires also some other thing, which is, as it were, close at hand, and adjacent to him who remembers. There are, then, as many trinities of this kind as there are remembrances; because there is no one of them wherein there are not these three things, viz. that which was stored up in the memory also before it was thought, and that which takes place in the conception when this is discerned, and the will that unites both, and from both and itself as a third, completes one single thing. Or is it rather that we so recognize some one trinity in this kind, as that we are to speak generally, of whatever corporeal species lie hidden in the memory, as of a single unity, and again of the general vision of the mind which remembers and conceives such things, as of a single unity, to the combination of which two there is to be joined as a third the will that combines them, that this whole may be a certain unity made up from three?
Übersetzung
ausblenden
Fünfzehn Bücher über die Dreieinigkeit
7. Kapitel. Das gegenseitige Verhältnis der drei Glieder bei der Gedächtnisvorstellung, insbesondere das Verhältnis des Willens zu den beiden anderen Gliedern.
11. Bei jener Dreiheit hingegen, die zwar innerlicher ist als die im Sinnfälligen und in den Sinnen sich vollziehende, die aber doch von daher empfangen wurde — es wird ja dabei nicht mehr vom Körper der Leibessinn, sondern vom Gedächtnis die Sehkraft der Seele geformt, wenn die Gestalt des Körpers, den wir draußen wahrgenommen haben, im Gedächtnis selbst festhängt —, bei dieser Dreiheit also nennen wir die Gestalt, die im Gedächtnis ist, gleichsam die Erzeugerin der Gestalt, die im Vorstellungsbild des Denkenden ist. Sie war im Gedächtnis, noch bevor sie von uns gedacht wurde, wie der Körper im Raum und Ort war, auch bevor er wahrgenommen wurde; dadurch geschah dann die Schau. Aber wenn sie gedacht wird, dann prägt sie sich von der Gestalt, die das Gedächtnis festhält, in der Sehkraft des Denkenden aus und wird durch die S. 114 Erinnerung geformt; sie ist sonach gleichsam der Sproß der anderen Gestalt, die das Gedächtnis festhält. Aber auch hier ist die eine keine wahre Erzeugerin, die andere kein wahrer Sproß. Die Sehkraft der Seele nämlich, die vom Gedächtnis her geformt wird, wenn wir, uns erinnernd, etwas denken, geht nicht von der Gestalt hervor, die wir gesehen haben und an die wir uns erinnern — wir könnten uns ja dieser Dinge nicht erinnern, wenn wir sie nicht gesehen hätten —; die Sehkraft der Seele aber, die bei der Erinnerung geformt wird, hatte auch schon Bestand, bevor wir den Körper, an den wir uns erinnern, gesehen haben, um wieviel mehr, bevor wir ihn dem Gedächtnis anvertrauten? Wenngleich daher die Form, die in der Sehkraft des sich Erinnernden entsteht, aus jener Form entsteht, die im Gedächtnis ist, so hat doch das Dasein der Sehkraft hier nicht seinen Ursprung; sie war vielmehr schon vorher. Es ist aber folgerichtig, daß, wenn die eine nicht wahre Erzeugerin ist, die andere nicht wahrer Sproß ist. Aber indem die eine gleichsam Erzeugerin, die andere gleichsam Sproß ist, deuten sie einen Sachverhalt an, an dem man mehr Übung und Sicherheit gewinnt, um Innerlicheres und Wahreres zu sehen.
12. Besonders schwierig ist es, genau zu unterscheiden, ob der Wille, der die Schau mit dem Gedächtnis eint, nicht, sei es der Erzeuger, sei es der Sproß, einer dieser beiden Wirklichkeiten ist. Die Schwierigkeit dieser Unterscheidung kommt von der Gleichheit und Gleichförmigkeit derselben Natur und Substanz. Denn nicht kann, wie bei der äußeren Sinneswahrnehmung der geformte Sinn von dem sinnfälligen Körper und der Wille von beiden wegen der allen dreien zukommenden Naturverschiedenheit ― wir haben über sie oben hinlänglich gesprochen ― leicht unterschieden wurde, so auch hier leicht der Unterschied gesehen werden. Wenngleich nämlich diese Dreiheit, von der jetzt die Rede ist, von außen in die Seele hereingekommen ist, so S. 115 verwirklicht sie sich doch drinnen, und nichts an ihr liegt außerhalb der Natur der Seele selbst. Wie läßt sich also zeigen, daß der Wille nicht gleichsam der Erzeuger und nicht gleichsam der Sproß ist, sei es des dem Körper ähnlichen Abbildes, das im Gedächtnis enthalten ist, sei es des Bildes, das sich hiervon, wenn wir uns erinnern, abprägt, wo er doch bei der Vorstellung beide so sehr eint, daß sie gleichsam wie eine einzige Wirklichkeit erscheinen und nur der Verstand sie zu unterscheiden vermag? Erstlich nun muß man beachten, daß es einen Erinnerungswillen nur geben kann, wenn wir entweder das Ganze, dessen wir uns erinnern wollen, oder doch einen Teil hiervon in den Gemächern unseres Gedächtnisses festhalten. Wenn wir nämlich etwas auf jede Weise und in allen Teilen vergessen haben, so kann auch kein Wille entstehen, sich daran zu erinnern. Wenn wir uns nämlich an etwas erinnern wollen, dann haben wir uns schon erinnert, daß es in unserem Gedächtnis ist oder war. Wenn ich mich zum Beispiel erinnern will, was ich gestern abend aß, so habe ich mich entweder schon daran erinnert, daß ich überhaupt zu Abend aß, oder wenn auch nicht hieran, dann habe ich mich sicher an etwas erinnert, was zu dieser Zeit geschah: wenn an nichts anderes, dann wenigstens an den gestrigen Tag selber und jenen Teil von ihm, an dem man das Abendmahl einzunehmen pflegt, und was es heißt, das Abendessen einzunehmen. Denn wenn ich mich an nichts Derartiges erinnert hätte, dann könnte ich nicht den Willen haben, mich daran zu erinnern, was ich gestern abend aß. Es läßt sich sonach ersehen, daß der Wille, sich zu erinnern, zwar von jenen Gegenständen hervorgeht, die im Gedächtnis enthalten sind, und zugleich von jenen, die sich hiervon bei der Erinnerung ausprägen, so daß es zur Schau kommt, das heißt, daß er hervorgeht von der Verbindung des Gegenstandes, an den wir uns erinnert haben, und der Schau, die, als wir uns erinnerten, in S. 116 der Sehkraft des Denkenden geschah. Zum Wesen des Willens selbst aber, der beide eint, gehört noch etwas Weiteres, etwas, das dem sich Erinnernden gleichsam nachbarlich und berührlich verbunden ist.1 Es gibt also soviele Dreiheiten dieser Art, als es Erinnerungen gibt, weil es keine solche gibt, wo nicht diese drei wären: das, was im Gedächtnis verborgen ist, auch bevor es gedacht wird, das, was hieraus beim Denken entsteht, wenn es zur Schau kommt, und der Wille, der beide verbindet und so ein aus diesen beiden und sich als drittem Glied bestehendes einheitliches Gebilde verwirklicht. Oder soll man lieber nur eine einzige Dreiheit dieser Art gelten lassen, in der Weise, daß wir allgemein eine einzige Wirklichkeit nennen, was immer an körperlichen Gestalten im Gedächtnis verborgen ruht, und wiederum eine einzige Wirklichkeit die allgemeine Schau der Seele, die sich an solches erinnert und es denkt; der Einigung der beiden würde sich als drittes der einigende Wille hinzugesellen, so daß dieses Ganze eine Art einheitliches, aus dreien gewordenes Gebilde wäre?
Soferne er nicht nur von beiden hervorgeht, sondern auch wieder zur Erinnerung antreibt und daher ihr auch wieder vorangeht und also gleichsam in einer tieferen Schicht des Geistes liegt. ↩