Traduction
Masquer
De l'âme et de son origine
4.
Peut-être qu'avant d'avoir eu le plaisir de l'entendre vous pensiez que notre âme est une portion. de la nature de Dieu ; oh ! alors, vous couriez grand risque pour votre salut si vous ne saviez pas que c'est là une erreur profonde. Si donc il vous a appris que notre âme n'est point une partie de Dieu, remerciez vivement le Seigneur de ne vous avoir point arraché à cette vie, avant d'avoir appris cette vérité. Car alors vous seriez mort en hérétique et en blasphémateur. Mais je ne croirai jamais à une telle ignorance de votre part; un catholique, un prêtre estimable pouvait-il penser que notre âme est une partie de Dieu ? Permettez-moi donc de vous dire que je crains plutôt qu'il ne vous ait donné sur ce point un enseignement contraire à la foi et à vos anciennes convictions.
Traduction
Masquer
A Treatise on the soul and its origin
Chapter 4.--To Believe the Soul is a Part of God is Blasphemy.
And if you happened to suppose, before receiving the instruction from this teacher, which you are rejoicing to have received, that the human soul is a portion of God's nature, then you were ignorant how false and terribly dangerous this opinion was. And if you only were taught by this person that the soul is not a portion of God, then I bid you thank God as earnestly as you can that you were not taken away out of the body before learning so important a lesson. For you would have quitted life a great heretic and a terrible blasphemer. However, I never could have believed this of you, that a man who is both a catholic and a presbyter of no contemptible position like yourself, could by any means have thought that the soul's nature is a portion of God. I therefore cannot help expressing to your beloved self my fears that this man has by some means or other taught you that which is decidedly opposed to the faith which you were holding.