• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Augustin d'Hippone (354-430)

Traduction Masquer
De la grâce de Jésus-Christ et du péché originel

37.

A l'exception d'une lettre de peu d'étendue que Pélage dit avoir adressée au saint évêque Constance, j'ai lu tous les livres ou écrits dont il fait l'énumération dans la lettre qu'il envoya au pape Innocent de sainte mémoire. Or, je n'ai trouvé nulle part quoi que ce fût qui pût me prouver qu'il voit dans la grâce, non pas seulement un secours à cette possibilité naturelle de la volonté et de l'action qu'il nous attribue, lors même que nous ne voudrions ni ne ferions le bien, mais un secours réel à la volonté et à l'action elles-mêmes, conféré par le Saint-Esprit répandu en nous.

Traduction Masquer
A Treatise on the grace of christ, and on original sin

Chapter 37 [XXXIV.]--Pelagius Nowhere Admits the Need of Divine Help for Will and Action.

I also have read those books or writings of his which he mentions in the letter which he sent to Pope Innocent, of blessed memory, with the exception of a brief epistle which he says he sent to the holy Bishop Constantius; but I have nowhere been able to find in them that he acknowledges such a grace as helps not only that "natural capacity of willing and acting" (which according to him we possess, even when we neither will a good thing nor do it), but also the will and the action itself, by the ministration of the Holy Ghost.

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
A Treatise on the grace of christ, and on original sin
De la grâce de Jésus-Christ et du péché originel

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2026 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité