• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Cyprian of Carthage (200-258)

Translation Hide
Über die Haltung der Jungfrauen (BKV)

Kap. 16. Vor einer solchen Versündigung warnt wiederholt die Heilige Schrift.

Ein Wort des mahnenden Apostels lautet: „Schaffet hinaus den alten Sauerteig, damit ihr ein neuer Teig seid, gleichwie ihr ungesäuert seid! Denn auch unser Osterlamm, Christus, ist geopfert. Darum lasset uns Feste feiern nicht im alten Sauerteig und nicht im Sauerteig der Bosheit und Nichtswürdigkeit, sondern im ungesäuerten Teig der Lauterkeit und Wahrheit!"1 Hat etwa Lauterkeit und Wahrheit Bestand, wenn das, was lauter ist, durch unechte Farben befleckt, wenn das Wahre durch künstliche Mittel in Lüge verkehrt wird? Dein Herr sagt: „Du vermagst nicht ein einziges Haar weiß oder schwarz zu machen"2 . Und du willst die Macht haben, das Wort deines Herrn zu widerlegen, färbst in frechem Unterfangen und in gotteslästerlicher Mißachtung deine Haare, legst dir in schlimmer Vorahnung der Zukunft schon im voraus S. 76 flammenfarbige Haare bei3 und versündigst dich — welch ein Frevel! — mit dem Haupte, das heißt, gerade mit dem besten Teile des Leibes! Und obwohl über den Herrn geschrieben steht: „Sein Haupt aber und seine Haare waren weiß wie Wolle und Schnee"4 , verwünschest du das Grau, verabscheuest du das Weiß, das doch dem Haupte des Herrn ähnlich wäre!


  1. 1 Kor. 5, 7 f. ↩

  2. Matth. 5, 36. ↩

  3. Die feuerrote Farbe der Haare, die damals als besonders schön galt, deutet nach Cyprian hin auf die Flammen der Hölle. ↩

  4. Offenb. 1, 14. ↩

Translation Hide
De la conduite des vierges

XVI.

Jetez dehors le vieux levain, nous dit l’apôtre, afin que vous soyez une nouvelle pâte, comme vous êtes des azymes; car le Christ, notre pâque, a été immolé. Célébrons donc nos fêtes, non avec le vieux levain, le levain de la malice et de l’iniquité, mais avec les azymes de la sincérité et de la vérité (I Cor., V). Or, est-ce être fidèle à la sincérité et à la vérité que de souiller la nature par des couleurs empruntées et de se servir du fard pour faire de la vérité un mensonge?

Le Seigneur a dit : Vous ne pouvez faire un seul cheveu noir ou blanc (Mat., V) et vous voulez être plus fort que la parole divine! Avec une audace et un mépris sacrilège, vous souillez vos cheveux. Fatal présage! vous leur donnez un reflet de l’enfer, et vous profanez votre tète, la partie la plus noble de votre corps. Nous lisons dans l’Apocalypse: La tête elles cheveux du fils de l’homme étaient blancs comme la laine ou la neige (Apoc., II); et vous, vous détestez les cheveux blancs, vous repoussez la couleur qui est celle de la tête du Seigneur.

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
De la conduite des vierges
On the Dress of Virgins Compare
Über die Haltung der Jungfrauen (BKV)

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy