• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Cyprian von Karthago (200-258) De opere et eleemosynis

Übersetzung ausblenden
Des bonnes Oeuvres et de l'Aumône

17.

Ainsi agit cette veuve dont nous parle le troisième livre des Rois. Ayant consommé toutes ses provisions pendant la sécheresse et la famine, elle employa le peu d’huile et de farine qui lui restait pour faire un pain cuit sous la cendre, résignée à mourir avec ses enfants après l’avoir mangé. Élie arrive et demande l’aumône. La pauvre veuve n’hésite pas; quoique mère, elle ne préfère pas ses enfants à Élie. Elle s’abandonne à la volonté divine, et offre ce qu’on lui demandait. Certes elle ne partageait pas son superflu avec le prophète; elle donnait tout et, malgré la faim de ses enfants, elle rassasiait d’abord tin étranger. Dans sa détresse, elle s’occupait de la miséricorde plus que de la nourriture , nous montrant qu’en méprisant pour une bonne oeuvre la vie de la chair,. nous assurons le salut de notre âme. Mais Élie représentait le Christ. Pour nous apprendre que Dieu nous traite tous selon l’étendue de notre charité, il dit à la veuve : Voici la parole du Seigneur : la poignée de farine et le vase d’huile ne diminueront (337) pas jusqu’au jour où Dieu enverra la pluie sur la terre (II Reg., XVIII.). Selon la promesse divine, les ressources de la veuve s’augmentèrent en même temps que ses bonnes oeuvres et ses mérites : les vases d’huile et de farine ne cessèrent de se remplir. En donnant au prophète, elle n’avait donc rien enlevé à ses enfants; bien loin de là, sa bonne oeuvre leur avait été utile. Et pourtant elle ne connaissait pas le Christ; elle n’avait pas entendu ses commandements; rachetée par sa croix et sa passion, elle ne donnait pas, en échange de son sang, un peu de nourriture. Vous voyez, combien est coupable celui qui, se préférant au Christ ainsi que ses enfants, garde ses richesses et ne partage pas avec les pauvres un vaste patrimoine.

Übersetzung ausblenden
On Works and Alms

17.

Thus that widow in the third book of Kings, when in the drought and famine, having consumed everything, she had made of the little meal and oil which was left, a cake upon the ashes, and, having used this, was about to die with her children, Elias came and asked that something should first be given him to eat, and then of what remained that she and her children should eat. Nor did she hesitate to obey; nor did the mother prefer her children to Elias in her hunger and poverty. Yea, there is done in God's sight a thing that pleases God: promptly and liberally is presented what is asked for. Neither is it a portion out of abundance, but the whole out of a little, that is given, and another is fed before her hungry children; nor in penury and want is food thought of before mercy; so that while in a saving work the life according to the flesh is contemned, the soul according to the spirit is preserved. Therefore Elias, being the type of Christ, and showing that according to His mercy He returns to each their reward, answered and said: "Thus saith the Lord, The vessel of meal shall not fail, and the cruse of oil shall not be diminished, until the day that the Lord giveth rain upon the earth." 1 According to her faith in the divine promise, those things which she gave were multiplied and heaped up to the widow; and her righteous works and deserts of mercy taking augmentations and increase, the vessels of meal and oil were filled. Nor did the mother take away from her children what she gave to Elias, but rather she conferred upon her children what she did kindly and piously. 2 And she did not as yet know Christ; she had not yet heard His precepts; she did not, as redeemed by His cross and passion, repay meat and drink for His blood. So that from this it may appear how much he sins in the Church, who, preferring himself and his children to Christ, preserves his wealth, and does not share an abundant estate with the poverty of the needy.


  1. 1 Kings xvii. 14. ↩

  2. [See p. 479, supra, note 7. [Prov. xi. 24.] ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Des bonnes Oeuvres et de l'Aumône
On Works and Alms
Über gute Werke und Almosen (BKV) vergleichen

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung