Translation
Hide
Des bonnes Oeuvres et de l'Aumône
25.
Souvenons-nous, mes frères, de la conduite des chrétiens au temps des Apôtres, alors que les âmes déployaient de. plus grandes vertus et que la foi conservait toute sa chaleur. Les fidèles vendaient leurs maisons et leurs champs et en apportaient le prix aux apôtres pour le distribuer aux indigents. Conduite bien sage, mes frères : en vendant leur patrimoine, ils en plaçaient le prix dans le ciel pour en jouir éternellement; ils s’y préparaient une demeure pour y habiter toujours. A cette époque, l’aumône atteignait son apogée, parce que la charité unissait tous les coeurs. La multitude des croyants, disent les Actes, ne formait qu’un coeur et une âme. Il n’y avait entre eux aucune différence; ils ne se regardaient pas comme propriétaires des biens qu’ils possédaient; mais tout leur était commun (Act., IV.). (349)
C’est ainsi que, par la naissance spirituelle, on devient enfant de Dieu; c’est ainsi que, d’après la loi céleste, on reproduit la justice de Dieu le père. Il a tout mis en commun pour notre usage, et tous les hommes sont appelés à jouir également de ses bienfaits. Ainsi le jour éclaire, le soleil brille, la pluie tombe, le vent souffle également pour tout le monde. Ceux qui dorment jouissent également du sommeil. La clarté des étoiles et de la lune est commune à tous. Celui qui partage entre ses frères ses biens et ses revenus, imite, dans cette juste distribution, l’équité du Père céleste.
Translation
Hide
On Works and Alms
25.
Let us consider, beloved brethren, what the congregation of believers did in the time of the apostles, when at the first beginnings the mind flourished with greater virtues, when the faith of believers burned with a warmth of faith as yet new. Then they sold houses and farms, and gladly and liberally presented to the apostles the proceeds to be dispensed to the poor; selling and alienating their earthly estate, they transferred their lands thither where they might receive the fruits of an eternal possession, and there prepared homes where they might begin an eternal habitation. Such, then, was the abundance in labours, as was the agreement in love, as we read in the Acts of the Apostles: "And the multitude of them that believed acted with one heart and one soul; neither was there any distinction among them, nor did they esteem anything their own of the goods which belonged to them, but they had all things common." 1 This is truly to become sons of God by spiritual birth; this is to imitate by the heavenly law the equity of God the Father. For whatever is of God is common in our use; nor is any one excluded from His benefits and His gifts, so as to prevent the whole human race from enjoying equally the divine goodness and liberality. Thus the day equally enlightens, the sun gives radiance, the rain moistens, the wind blows, and the sleep is one to those that sleep, and the splendour of the stars and of the moon is common. In which example of equality, 2 he who, as a possessor in the earth, shares his returns and his fruits with the fraternity, while he is common and just in his gratuitous bounties, is an imitator of God the Father.