• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Tertullian (160-220) De praescriptione haereticorum

Translation Hide
Die Prozeßeinreden gegen die Häretiker (BKV)

17. Kap. Man kommt durch Disputationen über Schriftstellen nie zum Ziele.

Da ist denn eine häretische Partei, welche einige Bücher der Hl. Schrift nicht annimmt. Diejenigen aber, welche sie annimmt, nimmt sie nicht unverändert an, wie sie sind, sondern gestaltet sie durch Zusätze und Weglassungen nach den Anforderungen ihres Lehrsystems um; und wenn sie sie bis zu einem gewissen Grade unverändert bietet, so verändert sie sie nichtsdestoweniger, indem sie verschiedene Erklärungsweisen ausfindig macht. Eine Verdrehung des Sinnes tut der Wahrheit aber gerade soviel Eintrag als der Griffel des Fälschers. Törichter Wahnglaube weigert sich naturnotwendig, das anzuerkennen, wodurch er seine Widerlegung findet, und wird sich auf das zu stützen suchen, was er sich fälschlich zurechtgelegt und aus einem mehrdeutigen Ausdruck zu seinen Gunsten entnommen hat. Was wirst du nun erreichen, du so schriftkundiger Mann, wenn das, was du bejahest, von der Gegenseite verneint, und das, was du verneinst, bejaht wird? Nun, du wirst wohl nichts weiter dabei verlieren, als etwas S. 324Atem beim Disputieren, und nichts gewinnen, als Galle infolge der Blasphemien, die du zu hören bekommst.

Translation Hide
The Prescription Against Heretics

Chapter XVII.--Heretics, in Fact, Do Not Use, But Only Abuse, Scripture. No Common Ground Between Them and You.

Now this heresy of yours 1 does not receive certain Scriptures; and whichever of them it does receive, it perverts by means of additions and diminutions, for the accomplishment of it own purpose; and such as it does receive, it receives not in their entirety; but even when it does receive any up to a certain point 2 as entire, it nevertheless perverts even these by the contrivance of diverse interpretations. Truth is just as much opposed by an adulteration of its meaning as it is by a corruption of its text. 3 Their vain presumptions must needs refuse to acknowledge the (writings) whereby they are refuted. They rely on those which they have falsely put together, and which they have selected, because of 4 their ambiguity. Though most skilled 5 in the Scriptures, you will make no progress, 6 when everything which you maintain is denied on the other side, and whatever you deny is (by them) maintained. As for yourself, indeed, you will lose nothing but your breath, and gain nothing but vexation from their blasphemy.


  1. Ista haeresis. ↩

  2. Aliquatenus. ↩

  3. Stilus. ↩

  4. "De" has often the sense of "propter" in our author. ↩

  5. Literally, "O most skilled." ↩

  6. Quid promovebis. ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
De Praescriptione Haereticorum Compare
Translations of this Work
Die Prozeßeinreden gegen die Häretiker (BKV)
Les prescriptions contre les Hérétiques Compare
The Prescription Against Heretics
Commentaries for this Work
Elucidations - Prescription against Heretics

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy