Übersetzung
ausblenden
The Prescription Against Heretics
Chapter XX.--Christ First Delivered the Faith. The Apostles Spread It; They Founded Churches as the Depositories Thereof. That Faith, Therefore, is Apostolic, Which Descended from the Apostles, Through Apostolic Churches.
Christ Jesus our Lord (may He bear with me a moment in thus expressing myself!), whosoever He is, of what God soever He is the Son, of what substance soever He is man and God, of what faith soever He is the teacher, of what reward soever He is the Promiser, did, whilst He lived on earth, Himself declare what He was, what He had been, what the Father's will was which He was administering, what the duty of man was which He was prescribing; (and this declaration He made,) either openly to the people, or privately to His disciples, of whom He had chosen the twelve chief ones to be at His side, 1 and whom He destined to be the teachers of the nations. Accordingly, after one of these had been struck off, He commanded the eleven others, on His departure to the Father, to "go and teach all nations, who were to be baptized into the Father, and into the Son, and into the Holy Ghost." 2 Immediately, therefore, so did the apostles, whom this designation indicates as "the sent." Having, on the authority of a prophecy, which occurs in a psalm of David, 3 chosen Matthias by lot as the twelfth, into the place of Judas, they obtained the promised power of the Holy Ghost for the gift of miracles and of utterance; and after first bearing witness to the faith in Jesus Christ throughout Judaea, and founding churches (there), they next went forth into the world and preached the same doctrine of the same faith to the nations. They then in like manner founded churches in every city, from which all the other churches, one after another, derived the tradition of the faith, 4 and the seeds of doctrine, and are every day deriving them, 5 that they may become churches. Indeed, it is on this account only that they will be able to deem themselves apostolic, as being the offspring of apostolic churches. Every sort of thing 6 must necessarily revert to its original for its classification. 7 Therefore the churches, although they are so many and so great, comprise but the one primitive church, (founded) by the apostles, from which they all (spring). In this way all are primitive, and all are apostolic, whilst they are all proved to be one, in (unbroken) unity, by their peaceful communion, 8 and title of brotherhood, and bond 9 of hospitality,--privileges 10 which no other rule directs than the one tradition of the selfsame mystery. 11
Übersetzung
ausblenden
Die Prozeßeinreden gegen die Häretiker (BKV)
20. Kap. Gründung der einen katholischen Kirche durch Christus und Stiftung der einzelnen Gemeinden, welche zusammen die eine Kirche bilden, durch die Apostel.
Christus Jesus unser Herr - er möge es mir zugute halten, daß ich mich einstweilen so ausdrücke S. 325- wer er auch immer sein mag, welches Gottes Sohn er auch war, aus welchem Stoff er auch als Mensch und Gott bestand, welchen Glauben er auch immer gelehrt, welchen Lohn er auch immer versprochen haben mag - er hat es während seines ganzen Aufenthaltes auf Erden selber laut verkündet, was er war, was er gewesen, welchen Ratschluß seines Vaters er ausführe, und welche Vorschriften er den Menschen für ihr Handeln gebe, sowohl öffentlich vor dem Volke als im geheimen vor seinen Schülern, aus deren Zahl er die zwölf vorzüglichsten, als die vorherbestimmten Lehrer der Völker, an seine Seite heranzog. Da einer von ihnen abgefallen und ausgestoßen war, hieß er beim Weggange zum Vater nach seiner Auferstehung die noch übrigen elf hingehen, um alle Nationen zu lehren und sie zu taufen auf den Vater, den Sohn und den Hl. Geist. Die Apostel - diese ihre Benennung wird verdolmetscht „Gesandte“ - gesellten sich dann sofort, auf die Autorität einer Prophetie hin, welche sich in einem Psalm Davids findet, an Stelle des Judas den Matthias durch das Los bei, empfingen die ihnen zum Wunderwirken und Predigen verheißene Kraft des Hl. Geistes, zeugten so zuerst in Judäa für den Glauben an Jesus Christus und stifteten Gemeinden; darnach gingen sie über den Erdkreis aus und verkündeten dieselbe Glaubenslehre auch den Heiden. Und so gründeten sie in jeder Stadt Gemeinden, von welchen die späteren Gemeinden nachher einen Ableger des Glaubens und die Samenkörner der Lehre entliehen und noch jeden Tag entleihen, um Gemeinden zu werden. Eben dadurch dürfen auch sie selbst wie apostolische angesehen werden, weil sie die Abkömmlinge apostolischer Gemeinden sind. Jede Art muß nach ihrem Ursprunge klassifiziert werden. So gibt es denn der Kirchen viele und zahlreiche, und doch sind sie nur eine, jene apostolische, ursprüngliche, aus der sie alle stammen. Sie sind alle in dieser Weise ursprünglich und apostolisch, indem alle zusammen eine sind. Als Beweise für die Einheit1 dienen: das gegenseitige Gewähren S. 326des Friedens, die Benennung „Bruderschaft“ und die gegenseitige Pflege2 der Gastfreundschaft, drei Rechte, welche durch keinen andern Grund bestimmt werden, als durch die eine Überlieferung derselben Glaubenslehre.
-
Ein Fehler war es, wenn Oehler unitate statt unitatem setzte. Mit Probant beginnt man am besten einen neuen Satz. Zum Sinn der Stelle vergl. unten c. 32 non minus apostolicae deputantur pro consanguinitate doctrinae. ↩
-
Tessera ist die Marke, die als Wahrzeichen der Gastfreundschaft diente, contesseratio das Aneinanderhalten derselben, um zu sehen, ob sie stimmten, woran man sich als Gastfreunde erkannte. ↩