Translation
Hide
Vierundzwanzig Unterredungen mit den Vätern (BKV)
16. Daß man stufenweise nach diesen Arten der Gebete streben müsse.
Wir müssen jedoch durch den Fortschritt unseres Le- S. a557 bens und durch die Vollendung der Tugenden nach jenen Gebetsarten streben, welche entweder durch die Betrachtung der künftigen Güter oder durch die Glut der Liebe sich ergießen; oder wenigstens, um noch bescheidener und nach dem Maße der Anfänger zu reden, nach jenen, welche um Erlangung aller Tugenden und Austilgung jedes Lasters geschehen. Denn anders werden wir zu den obengenannten höhern Gebetsarten keineswegs gelangen können, als daß unser Geist allmälig und stufenweise nach der Reihenfolge jener Gebete vorschreitet.
Translation
Hide
Conférences de Cassien sur la perfection religieuse
16.
Nous devons tendre, par le progrès de notre vie et par la pratique des vertus, à ces sortes de prières qu'inspirent la contemplation des biens futurs et l'ardeur de la charité, ou qui viennent au moins, dans le coeur des commençants, du désir d'acquérir une vertu ou de détruire quelque vice; car nous ne pourrons jamais arriver aux prières plus parfaites, sans suivre l'ordre que nous avons indiqué et sans nous y élever par degrés.