Übersetzung
ausblenden
Institutions de Cassien
30. Avis pour ne juger personne.
Ce vieillard, pour nous apprendre à ne juger personne, nous dit qu'il avait autrefois reproché trois choses à ses frères : de se faire couper la luette qui les gênait, d'avoir une couverture dans leurs cellules, et de bénir de l'huile pour les personnes du monde qui en demandaient; mais qu'il avait fait lui-même ce qu'il avait reproché aux autres. «J'ai eu, nous dit-il, la luette si malade qui a fallu céder à la force de la douleur ainsi qu'aux conseils de mes supérieurs, et permettre qu'on me fit l'opération. Cette infirmité me contraignit à avoir une couverture; et je fus obligé enfin dé bénir de l'huile et de la donner à ceux qui m'en demandaient: c'est ce que j'avais le plus en horreur, parce que je supposais que cet acte avait pour principe une grande présomption; mais je me trouvai tout à coup tellement entouré et pressé par des hommes du monde, que je ne pus m'en débarrasser qu'en cédant à leur violence, et en faisant le signe de la Croix sur un petit vase qu'ils me présentaient; ils crurent leur huile bénite et me rendirent enfin ma liberté1. Ceci me prouva qu'un religieux tombe souvent pour les mêmes causes dans les fautes qu'il se permet de reprocher aux autres. Il faut que chacun se juge lui-même et veille avec grand soin sur toutes ses actions, sans examiner les discours et la conduite des autres. C'est ce que nous recommande l'Apôtre : « Mais vous pourquoi juger votre frère? C'est pour son maître qu'il est ferme ou qu'il tombe. » (Rom., XIV, 10.) Et Notre-Seigneur a dit : « Ne jugez pas , afin que vous ne soyez pas jugé. Comme vous aurez jugé, vous serez jugé vous-même. » (S. Matth., VII, 1.) Outre cette raison, il est encore dangereux de juger les autres. Nous les blâmons parce que nous ignorons la contrainte ou les motifs qui les font agir, et qui les excusent ou les justifient même devant Dieu. Nous les avons jugés témérairement et nous commettons ainsi un grand péché, en n'ayant pas les sentiments que nous devrions avoir pour nos frères. »
-
L'usage était de faire bénir ainsi de l'huile par les solitaires, et on s'en servait ensuite dans les maladies. (Conf., VII, 26.) ↩
Übersetzung
ausblenden
Von den Einrichtungen der Klöster (BKV)
30. Des Abtes Machetes Vorschrift, über Niemanden zu urtheilen.
Als dieser Greis die Lehre vortrug, daß wir Niemanden richten sollten, sagte er, drei Stücke habe er mit den Brüdern besprochen oder vielmehr an ihnen getadelt: weil sie sich das Zäpfchen1 abschneiden ließen, weil sie in den Zellen ein Tuch hätten, und weil sie Öl segneten und es den Weltleuten auf Verlangen gäben. Dieß alles sei ihm, wie er sagte, hernach selbst widerfahren. Denn als ich, so erzählte er, an der Entzündung des Zäpfchens litt, welkte ich in Folge dieses Leidens so lange hin, bis ich sowohl vom Schmerze überwältigt, als durch die Aufforderung aller Obern gedrängt, es abschneiden ließ. In Folge dieser Krankheit war ich auch genöthigt, ein Tuch zu tragen. Auch mußte S. 123 ich Öl segnen und es den Leuten, die darum baten, reichen, was ich über Alles verwünschte, da es nach meiner Ueberzeugung von großer Vermessenheit herrührte. Ich sah mich indessen plötzlich von vielen Weltleuten umgeben, die mich so gefangen hielten, daß ich auf keine Weise entrinnen konnte, bis sie mich mit Gewalt und Bitten dazu vermochten, auf das dargereichte Gefäß mit Öl das Kreuzzeichen zu machen und meine Hand zu legen. Im Glauben nun, geweihtes Oel empfangen zu haben, ließen sie mich endlich los. Durch diese Vorfälle wurde mir klar, daß ein Mönch in dieselben Händel und Fehler verwickelt wird, worüber er sich ein Urtheil an Anderen erlaubt. Es muß also ein Jeder nur sich selbst richten und umsichtig und vorsichtig auf sich Acht geben, nicht aber den Lebenswandel Anderer einer Kritik unterziehen nach dem Gebote des Apostels:2 „Du aber, was richtest du deinen Bruder? Seinem Herrn steht oder fällt er,“ und (nach des Heilandes3 Wort): „Richtet nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet; denn mit welchem Gerichte ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden.“
Ausser der genannten Ursache ist es auch deßhalb gefährlich zu urtheilen, weil wir nicht die Noth oder den Grund kennen, der die Menschen in dem, worin wir sie fehlen sehen, vor Gott recht oder wenigstens verzeihlich handeln läßt. Deßhalb können wir als vermessene Richter befunden werden und so eine nicht geringe Sünde begehen, wenn wir etwas Unziemliches von unsern Brüdern denken.
-
Das Zäpfchen, ein in Form einer kleinen Säule am Ende des Gaumens hängendes Stückchen Fleisch, schwillt bei Entzündungen, die bei den Mönchen vielleicht von dem zu häufigen Genusse kalten Wassers herrührten, sehr stark an, wodurch es die Form einer Traube erhält und auch so von den Griechen (σταφυλή) [staphylē] und Lateinern (uva) genannt wurde. ↩
-
Röm. 14, 4; vergl. I. Kor. 4, 5. ↩
-
Matth. 7, 1. ↩