Übersetzung
ausblenden
Institutions de Cassien
1. L'orgueil est le plus redoutable de tous les vices.
L'orgueil est le dernier ennemi qui nous reste à combattre; mais, quoique cette maladie soit mise la dernière parmi celles qui nous tourmentent, elle doit être placée au premier rang par son principe et son importance. C'est un monstre plus cruel que tous les autres; il s'attaque surtout aux parfaits, et il s'acharne particulièrement contre ceux qui étaient les plus affermis dans la vertu.
Übersetzung
ausblenden
Von den Einrichtungen der Klöster (BKV)
1. Einleitung.
S. 240 Den achten und letzten Kampf haben wir gegen den Geist des Hochmuthes zu führen. Obwohl die Krankheit im Kampfe mit den Lastern die letzte ist und in der Reihenfolge an letzter Stelle erscheint, so ist sie doch dem Ursprunge und der Zeit nach die erste, das grausamste Unthier und unbändiger als alle früheren, das selbst die Vollkommenen anficht und die schon in der Vollendung der Tugend Stehenden mit gar grausamem Bisse verwundet.