• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Johannes Cassianus (360-435) De institutis coenobiorum et de octo principalium vitiorum remediis

Übersetzung ausblenden
Institutions de Cassien

2. Les causes des vices sont en nous, et nous avons besoin du secours de Dieu pour les connaître.

Les causes de ces passions sont faciles à reconnaître, lorsqu'elles nous sont expliquées par la tradition des anciens; mais sans cette lumière, nous les ignorons, quoiqu'elles soient en nous et qu'elles y fassent de grands ravages. J'espère les exposer clairement, pourvu que vous m'obteniez par vos prières que Dieu me dise, comme à Isaïe : « J'irai devant toi et j'humilierai les puissants de la terre. Je briserai les portes d'airain; j'arracherai les gonds de fer, et je découvrirai des trésors cachés et le sens des mystères. » (Isaïe, XLV, 2.)

Si la parole de Dieu nous précède, elle humiliera d'abord les puissants de notre terre, c'est-à-dire ces passions que nous voulons combattre, ces passions dangereuses qui prétendent dominer et tyranniser notre corps; Dieu nous les fera vaincre en nous les découvrant, en nous les faisant connaître.

Il brisera les portes de notre ignorance ; il arrachera les gonds du péché qui nous séparent de la vraie science; il nous introduira dans les secrets de nos mystères, et il nous montrera par sa lumière, comme dit l'Apôtre, « ce qui est caché dans les ténèbres; il nous manifestera toutes les pensées de nos coeurs. » (I Cor., IV, 5.)

Les yeux de notre âme pénètreront facilement les épaisses ténèbres des vices, et nous pourrons les expliquer, les montrer au grand jour. Nous en dévoilerons la nature et les causes à ceux qui les ignorent, ou qui en souffrent déjà. Nous traverserons, selon la parole du Prophète, le feu des vices qui brûle si cruellement nos âmes (Ps. LXV, 11), et nous pourrons bien vite l'éteindre dans les eaux des vertus; nous serons guéris par cette rosée céleste, et la pureté de notre coeur nous fera goûter le repos de la perfection.

Übersetzung ausblenden
Von den Einrichtungen der Klöster (BKV)

2. Obwohl alle Menschen die Ursachen ihrer Fehler in sich tragen, so sind doch nicht alle mit denselben bekannt und bedürfen deßhalb zur Erkenntniß derselben göttlicher Hilfe.

So bekannt uns allen nach der Unterweisung der Vorgesetzten die Ursachen dieser Leidenschaften sind, so unbekannt sind sie uns allen, bevor man sie uns aufdeckt, trotzdem daß wir alle von ihnen beunruhigt werden und sie uns innewohnen. Jedoch hoffen wir zuversichtlich, sie wenigstens einigermaßen darlegen zu können, wenn durch eure Fürbitte jenes an Isaias gerichtete Wort des Herrn auch zu mir gesprochen würde: „Ich werde vor dir hergehen und die Mächtigen der Erde demüthigen, (ich werde) eherne Pforten sprengen und eiserne Riegel zerbrechen; ich öffne dir versteckte Wissenschaft und Geheimnisse der Verstecke.“1 So möge das Wort des Herrn auch vor uns hergehen und zuerst S. 97 die Mächtigen unserer Erde demüthigen, d. h. eben diese schädlichen Leidenschaften, die wir niederzukämpfen wünschen, welche die grausamste Herrschaft und Tyrannei in unserm sterblichen Leibe sich anmaßen; es möge dieselben zwingen, sich von uns erforschen und schildern zu lassen; es möge die Pforten unserer Unwissenheit sprengen und die Riegel der uns die wahre Wlssenschaft verschließenden Laster zerbrechen, möge uns hinführen zu den Geheimnissen unserer Verstecke und nach des Apostels Wort2 uns das Verborgene der Finsterniß erhellen und offenbar machen die Absichten der Herzen. Wenn wir so in die häßliche Finsterniß der Sünde mit den reinsten Augen des Geistes eindringen, können wir dle Leidenschaften offenbar machen und an’s Tageslicht bringen, können lhre Ursachen und ihr Wesen Jenen erklären, die von ihnen frei oder gebunden sind. So werden wir nach dem Propheten3 durch das Feuer der Laster wandeln, das unsere Seele so grausam brennt, und zugleich auch durch das Wasser der die Laster auslöschenden Tugenden unverletzt hindurchgehen, und von dem Thau der geistigen Heilmittel erfrischt verdienen wir zur Erquickung der Vollkommenheit geführt zu werden.


  1. Is. 45, 7. ↩

  2. I. Kor. 4, 5. ↩

  3. Ps. 65, 19 [Hebr. Ps. 66, 19]. ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Institutions de Cassien
Von den Einrichtungen der Klöster (BKV)
Kommentare zu diesem Werk
Avant-Propos et Préface d'Institutions de Cassien

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung