Übersetzung
ausblenden
Vie de Saint Hilarion
31.
Puisque l'occasion s'en offre et que j'en suis venu là, il me semble qu'il sera bien à propos de décrire en peu de paroles la demeure d'un si grand personnage. Une montagne pierreuse et fort élevée, laquelle a environ mille pas de circuit, pousse de son pied des eaux dont le sable boit une partie, et le reste, tombant plus bas, forme peu à peu un petit ruisseau. Il y a au-dessus un nombre infini de palmiers qui contribuent extrêmement à la beauté et à la commodité élu lieu. Vous eussiez vu Hilarion courir de çà et de là avec les disciples du bienheureux Antoine, qui lui disaient : « Voici où il avait coutume de chanter des psaumes; voici oit il priait d'ordinaire; voici où il travaillait, et voici oit il se reposait lorsqu'il était las. Lui-même a planté cette vigne et ces arbrisseaux ; lui-même de ses propres mains a fait cette petite aire; lui-même, avec beaucoup de sueur et de travail, a creusé ce réservoir pour arroser son petit jardin; et cette bêche, que vous voyez lui a servi plusieurs années à labourer la terre. » Hilarion voulut coucher dans son petit lit, et le baisait continu si saint Antoine n'eût fait que de le quitter. Sa cellule ne contenait en carré qu'autant d'espace qu'il en faut à un homme pour s'étendre en dormant, Il y avait outre cela sur le sommet de la montagne (où l'on n'allait duc par un sentier fait en forme de limaçon et par lequel il était très difficile de monter) deux autres cellules de la même grandeur, où il se retirait lorsqu'il voulait fuir la presse de ceux qui venaient vers lui et la communication de ses disciples; mais ces deux cellules étant taillées dans le roc, on y avait seulement mis deux portes Lorsqu'ils furent venus au petit jardin, « voyez-vous, » leur dit Isaac, « ce jardin planté de petits arbres et plein de légumes? il y a environ trois ans qu'une troupe d'ânes sauvages le ravageant tout, le saint commanda à l'un de ceux qui conduisaient les autres de s'arrêter, et, lui donnant de son petit bâton par le flanc, lui dit: «Pourquoi mangez- vous ce que vous n'avez pas semé?» Depuis ce ,jour-là ces animaux n'ont jamais touché ni à aucun arbrisseau ni à aucun herbage ; mais ils venaient seulement boire.» Hilarion priant ces deux disciples de saint Antoine de lui montrer le lieu de sa sépulture, ils le menèrent à l'écart, et on ne sait s'ils le lui montrèrent ou non. lis disaient que la raison pourquoi ils le tenaient secret, suivant ce que saint Antoine le leur avait ordonné, était de crainte que Pergame , qui était un homme fort riche de ces quartiers-là, n'enlevât le corps pour le l'aire porter chez lui et lui bâtir une chapelle.
Übersetzung
ausblenden
The Life of S. Hilarion
31.
The occasion seems a fitting one, since we are on the spot itself, to describe the abode of this great man. There is a high and rocky mountain extending for about a mile, with gushing springs amongst its spurs, the waters of which are partly absorbed by the sand, partly flow towards the plain and gradually form a stream shaded on either side by countless palms which lend much pleasantness and charm to the place. Here the old man might be seen pacing to and fro with the disciples of blessed Antony. Here, so they said, Antony himself used to sing, pray, work, and rest when weary. Those vines and shrubs were planted by his own hand: that garden bed was his own design. This pool for watering the garden was made by him after much toil. That hoe was handled by him for many years. Hilarion would lie upon the saint’s bed and as though it were still warm would affectionately kiss it. The cell was square, its sides measuring no more than the length of a sleeping man. Moreover on the lofty mountaintop, the ascent of which was by a zig-zag path very difficult, were to be seen two cells of the same dimensions, in which he stayed when he escaped from the crowds of visitors or the company of his disciples. These were cut out of the live rock and were only furnished with doors. When they came to the garden, “You see,” said Isaac, “this garden with its shrubs and green vegetables; about three years ago it was ravaged by a troop of wild asses. One of their leaders was hidden by Antony to stand still while he thrashed the animal’s sides with a stick and wanted to know why they devoured what they had not sown. And ever afterwards, excepting the water which they were accustomed to come and drink, they never touched anything, not a bush or a vegetable.” The old man further asked to be shown his burial place, and they thereupon took him aside; but whether they showed him the tomb or not is unknown. It is related that the motive for secrecy was compliance with Antony’s orders and to prevent Pergamius, a very wealthy man of the district, from removing the saint’s body to his house and erecting a shrine to his memory.