• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Tertullien (160-220) De baptismo

Traduction Masquer
Über die Taufe (BKV)

16. Kap. Die Bluttaufe.

Es gibt nun für uns auch noch eine zweite Taufe, welche aber auch nur eine ist, ich meine die Bluttaufe, von welcher der Herr sagte: „Ich muß mich mit einer Taufe taufen lassen“1 zu einer Zeit, wo er schon getauft war. Er war nämlich, wie Johannes geschrieben hat2, gekommen „durch Wasser und Blut“, um im Wasser getauft, im Blute verherrlicht zu werden und uns ebenso durch das Wasser zu Berufenen, wie durch das Blut zu Auserwählten zu machen3. Diese beiden Arten von Taufen hat er aus der Wunde seiner durchbohrten S. 294Seite hervorgehen lassen, weil die, welche an sein Blut glauben würden, mit Wasser abgewaschen werden, und weil die, welche mit dem Wasser abgewaschen wären, auch Blut trinken sollten4. Dies ist die Taufe, welche das wirkliche Bad, wenn es nicht empfangen wurde, ersetzt und das verlorene wieder verleiht.


  1. Luk. 12,50. ↩

  2. 1 Joh. 5,6. ↩

  3. Joh. 19,34. ↩

  4. Das Blut Christi im hl. Abendmahl. ↩

Traduction Masquer
On Baptism

Chapter XVI.--Of the Second Baptism--With Blood.

We have indeed, likewise, a second font, 1 (itself withal one with the former,) of blood, to wit; concerning which the Lord said, "I have to be baptized with a baptism," 2 when He had been baptized already. For He had come "by means of water and blood," 3 just as John has written; that He might be baptized by the water, glorified by the blood; to make us, in like manner, called by water, chosen 4 by blood. These two baptisms He sent out from the wound in His pierced side, 5 in order that they who believed in His blood might be bathed with the water; they who had been bathed in the water might likewise drink the blood. 6 This is the baptism which both stands in lieu of the fontal bathing 7 when that has not been received, and restores it when lost.


  1. Lavacrum. [See Aquinas, Quaest. lxvi. 11.] ↩

  2. Luke xii. 50, not given in full. ↩

  3. 1 John v. 6. ↩

  4. Matt. xx. 16; Rev. xvii. 14. ↩

  5. John xix. 34. See c. ix. ad fin. ↩

  6. See John vi. 53, etc. ↩

  7. Lavacrum. [The three baptisms: fluminis, flaminis, sanguinis.] ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
De baptismo Comparer
Traductions de cette œuvre
Du baptême Comparer
On Baptism
Über die Taufe (BKV)
Commentaires sur cette œuvre
Einleitung: Kathechteische Schriften (Über die Schauspiele, Über die Idolatrie, über den weiblichen Putz, An die Märtyrer, Zeugnis der Seele, über die Busse, über das Gebet, über die Taufe, gegen die Juden, Aufforderung zur Keuschheit)
Elucidation - On Baptism

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité