Übersetzung
ausblenden
Thomas-Evangelium
Logion 61
Jesus sprach: „Zwei werden ruhen auf einem Bett, einer wird sterben, der andere wird leben.“
Salome sprach: „Wer bist du, Mensch, daß du [...?] auf meine Liege gestiegen bist und hast an meinem Tisch gegessen?“
Jesus sprach zu ihr: „Ich bin der, der aus dem Ungeteilten ist; mir ist von dem, was meines Vaters ist, gegeben.“
[Salome sprach:] „Ich bin deine Jüngerin.“
[Jesus sprach zu ihr:] „Darum sage ich: wenn er zerstört ist, wird er mit Licht gefüllt sein. Wenn er aber geteilt ist, wird er mit Dunkelheit gefüllt sein.“
Übersetzung
ausblenden
Livre de l’Evangile selon Thomas
Loggion 61.
1 Jésus a dit :
2 Deux se reposeront sur un lit :
3 l’un mourra, l’autre vivra.
4 Salomé dit :
5 Qui es-tu homme ?
6 Est-ce en tant qu’issu de l’Un
7 que tu es monté sur mon lit
8 et que tu as mangé à ma table ?
9 Jésus dit :
10 Le suis Celui qui est,
11 issu de Celui qui est égal ;
12 il m’a été donné ce qui vient de mon Père.
13 - Je suis ta disciple.
14 - A cause de cela je dis :
15 Quand le disciple est désert
16 il sera rempli de lumière ;
17 mais quand il est partagé,
18 il sera rempli de ténèbres.