• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Hieronymus (347-420) Epistolaes (CCEL) The Letters of St. Jerome
Letter LXVI. To Pammachius.

5.

The glowing gems which in old days adorned the neck and face of Paulina now purchase food for the needy. Her silk dresses and gold brocades are exchanged for soft woollen garments intended to keep out the cold and not to expose the body to vain admiration. All that formerly ministered to luxury is now at the service of virtue. That blind man holding out his hand, and often crying aloud when there is none to hear, is the heir of Paulina, is co-heir with Pammachius. That poor cripple who can scarcely drag himself along, owes his support to the help of a tender girl. Those doors which of old poured forth crowds of visitors, are now beset only by the wretched. One suffers from a dropsy, big with death; another mute and without the means of begging, begs the more appealingly because he cannot beg; another maimed from his childhood implores an alms which he may not himself enjoy. Still another has his limbs rotted with jaundice and lives on after his body has become a corpse. To use the language of Virgil:

Had I a hundred tongues, a hundred lips,

I could not tell men’s countless sufferings. 1

Such is the bodyguard which accompanies Pammachius wherever he walks; in the persons of such he ministers to Christ Himself; and their squalor serves to whiten his soul. Thus he speeds on his way to heaven, beneficent as a giver of games to the poor, and kind as a provider of shows for the needy. Other husbands scatter on the graves of their wives violets, roses, lilies, and purple flowers; and assuage the grief of their hearts by fulfilling this tender duty. Our dear Pammachius also waters the holy ashes and the revered bones of Paulina, but it is with the balm of almsgiving. These are the confections and the perfumes with which he cherishes the dead embers of his wife knowing that it is written: “Water will quench a flaming fire; and alms maketh an atonement for sins.” 2 What great power compassion has and what high rewards it is destined to win, the blessed Cyprian sets forth in an extensive work. 3 It is proved also by the counsel of Daniel who desired the most impious of kings—had he been willing to hear him—to be saved by shewing mercy to the poor. 4 Paulina’s mother may well be glad of Paulina’s heir. She cannot regret that her daughter’s wealth has passed into new hands when she sees it still spent upon the objects she had at heart. Nay, rather she must congratulate herself that without any exertion of her own her wishes are being carried out. The sum available for distribution is the same as before: only the distributor is changed.


  1. Virg. A. vi. 625, 627.  ↩

  2. Ecclus. iii. 30 .  ↩

  3. Viz. the treatise entitled Of Work and Alms.  ↩

  4. Dan. iv. 27 .  ↩

pattern
  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
The Letters of St. Jerome

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung