Übersetzung
ausblenden
Die sieben Briefe des Ignatius von Antiochien (BKV)
2. Kap. Warnung vor Spaltung und Irrlehre.
1. Als Kinder des Lichtes der Wahrheit fliehet die Spaltung und die schlimmen Lehren; wo immer der Hirte ist, dorthin folget wie die Schafe. 2. Denn viele Wölfe, die vertrauenswürdig (scheinen), fangen durch böse Lust die Gottsucher weg. Wenn ihr aber einig seid, haben diese keinen Erfolg.
Übersetzung
ausblenden
Epistles of Ignatius
Chapter II.--Maintain union with the bishop.
Wherefore, as children of light and truth, flee from division and wicked doctrines; but where the shepherd is, there do ye as sheep follow. For there are many wolves that appear worthy of credit, who, by means of a pernicious pleasure, carry captive 1 those that are running towards God; but in your unity they shall have no place.
Wherefore, as children of light and truth, avoid the dividing of your unity, and the wicked doctrine of the heretics, from whom "a defiling influence has gone forth into all the earth." 2 But where the shepherd is, there do ye as sheep follow. For there are many wolves in sheep's clothing, 3 who, by means of a pernicious pleasure, carry captive 4 those that are running towards God; but in your unity they shall have no place.