• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Origenes († 253/54) Contra Celsum

Übersetzung ausblenden
Gegen Celsus (BKV)

13.

Danach also gibt es eine gewisse göttliche und eine menschliche Weisheit. Und die menschliche ist die nach unserem Ausdruck „Weisheit der Welt“ genannt, die „Torheit bei Gott“ ist1 ; die göttliche aber, die eine andere ist als die menschliche, wird, wenn sie wirklich göttlich ist, durch die Gnade Gottes erworben, der sie den Menschen schenkt, die sich zu ihrer Aufnahme vorbereiten, besonders aber denjenigen, die den Unterschied der einen Weisheit von der andern kennen und deshalb in ihren Gebeten zu Gott also sprechen: „Denn wenn gleich einer unter den Menschen vollkommen wäre, so wird er doch, wenn ihm die von dir ausgehende Weisheit fehlt, für nichts geachtet werden“2 . Eine Ringschule der Seele nennen wir die menschliche Weisheit, ein Ziel aber die göttliche, die auch „als feste Nahrung“ der Seele von dem bezeichnet wird, der sagt: S. 544 „Für Vollkommene aber ist die feste Nahrung, für diejenigen, deren Sinne durch ihr Verhalten geübt sind Gutes und Böses zu unterscheiden“3

Diese Meinung ist in Wahrheit sehr alt, nicht aber wie Celsus meint, „da ihr Ursprung auf Heraklit und Plato zurückgeführt wird.“ Denn noch vor diesen haben die Propheten die beiden Arten von Weisheit unterschieden. Es genügt für jetzt, wenn wir von den Worten Davids den Ausspruch über den weisen Mann anführen, der die göttliche Weisheit besitzt: „Er wird den Tod nicht schauen“, sagt er, „wenn er Weise sterben sieht“4 . „Die göttliche Weisheit“ nun, verschieden von dem Glauben, ist die erste der sogenannten „Gnadengaben“ Gottes; die zweite nach jener ist für diejenigen, welche in solchen Dingen genau bewandert sind, die sogenannte „Erkenntnis“; die dritte aber ist „der Glaube“5 ; denn es müssen auch die weniger Begabten, die sich nach Kräften der Gottesfurcht befleißigen, gerettet werden. Deshalb heißt es bei Paulus: „Dem einen nämlich wird durch den Geist verliehen das Wort der Weisheit, einem andern aber das Wort der Erkenntnis nach demselben Geist, einem andern aber der Glaube in demselben Geist“6 . Deshalb eben dürfte man wohl nicht finden, dass die gewöhnlichen Leute im Besitze „der göttlichen Weisheit“ sind, sondern nur die unter allen Anhängern des Christentums hervorragenden und ausgezeichneten Männer; auch **„trägt niemand Leuten, die ganz ungebildet oder Sklaven oder ganz unwissend sind, die Lehren der göttlichen Weisheit vor“.


  1. vgl. 1 Kor 3,19 ↩

  2. vgl. Weish 9,6 ↩

  3. vgl. Hebr 5,14 ↩

  4. vgl. Ps 48,10 f ↩

  5. vgl. 1 Kor 12,4; Röm 12,6 ↩

  6. vgl. 1 Kor 12,8 f ↩

Übersetzung ausblenden
Origen Against Celsus

Chapter XIII.

According to the foregoing, then, the one kind of wisdom is human, and the other divine. Now the "human" wisdom is that which is termed by us the wisdom of the "world," which is "foolishness with God;" whereas the "divine"--being different from the "human," because it is "divine"--comes, through the grace of God who bestows it, to those who have evinced their capacity for receiving it, and especially to those who, from knowing the difference between either kind of wisdom, say, in their prayers to God, "Even if one among the sons of men be perfect, while the wisdom is wanting that comes from Thee, he shall be accounted as nothing." 1 We maintain, indeed, that "human" wisdom is an exercise for the soul, but that "divine" wisdom is the "end," being also termed the "strong" meat of the soul by him who has said that "strong meat belongeth to them that are perfect, 2 even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil." 3 This opinion, moreover, is truly an ancient one, its antiquity not being referred back, as Celsus thinks, merely to Heraclitus and Plato. For before these individuals lived, the prophets distinguished between the two kinds of wisdom. It is sufficient for the present to quote from the words of David what he says regarding the man who is wise, according to divine wisdom, that "he will not see corruption when he beholds wise men dying." 4 Divine wisdom, accordingly, being different from faith, is the "first" of the so-called "charismata" of God; and the "second" after it--in the estimation of those who know how to distinguish such things accurately--is what is called "knowledge;" 5 and the "third"--seeing that even the more simple class of men who adhere to the service of God, so far as they can, must be saved--is faith. And therefore Paul says: "To one is given by the Spirit the word of wisdom; to another the word of knowledge by the same Spirit; to another faith by the same Spirit." 6 And therefore it is no ordinary individuals whom you will find to have participated in the "divine" wisdom, but the more excellent and distinguished among those who have given in their adherence to Christianity; for it is not "to the most ignorant, or servile, or most uninstructed of mankind," that one would discourse upon the topics relating to the divine wisdom.


  1. Cf. Wisd. of Sol. ix. 6. ↩

  2. teleioi. ↩

  3. Heb. v. 14. ↩

  4. Ps. xlix. 9, 10. (LXX.). ↩

  5. gnosis. ↩

  6. 1 Cor. xii. 8, 9. [See Gieseler's Church History, on "The Alexandrian Theology," vol. i. p. 212. S.] ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
Contra Celsum vergleichen
Übersetzungen dieses Werks
Gegen Celsus (BKV)
Origen Against Celsus
Kommentare zu diesem Werk
Elucidations - Against Celsus

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung