• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Gregor der Wundertäter (Gregorios Thaumaturgos) (213-270) Confessio fidei

Übersetzung ausblenden
A Declaration of Faith

A Declaration of Faith. 1


There is one God, the Father of the living Word, who is His subsistent Wisdom and Power and Eternal Image: 2 perfect Begetter of the perfect Begotten, Father of the only-begotten Son. There is one Lord, Only of the Only, 3 God of God, Image and Likeness of Deity, Efficient Word, 4 Wisdom comprehensive 5 of the constitution of all things, and Power formative 6 of the whole creation, true Son of true Father, Invisible of Invisible, and Incorruptible of Incorruptible, and Immortal of Immortal and Eternal of Eternal. 7 And there is One Holy Spirit, having His subsistence 8 from God, and being made manifest 9 by the Son, to wit to men: 10 Image 11 of the Son, Perfect Image of the Perfect; 12 Life, the Cause of the living; Holy Fount; Sanctity, the Supplier, or Leader, 13 of Sanctification; in whom is manifested God the Father, who is above all and in all, and God the Son, who is through all. There is a perfect Trinity, in glory and eternity and sovereignty, neither divided nor estranged. 14 Wherefore there is nothing either created or in servitude 15 in the Trinity; 16 nor anything superinduced, 17 as if at some former period it was non-existent, and at some later period it was introduced. And thus neither was the Son ever wanting to the Father, nor the Spirit to the Son; 18 but without variation and without change, the same Trinity abideth ever. 19


  1. The title as it stands has this addition: "which he had by revelation from the blessed John the evangelist, by the mediation of the Virgin Mary, Parent of God." Gallandi, Veterum Patrum Biblioth., Venice, 1766, p. 385. [Elucidation, p. 8, infra.] ↩

  2. charakteros aidiou. ↩

  3. monos ek monou . ↩

  4. logos energos. ↩

  5. periektike. ↩

  6. poietike. ↩

  7. aidios aidiou. ↩

  8. huparxin. ↩

  9. pephenos. ↩

  10. The words delade tois anthropois are suspected by some to be a gloss that has found its way into the text. ↩

  11. eikon. ↩

  12. So John of Damascus uses the phrase, eikon tou Patros ho Huios, kai tou Huiou, to Pneuma, the Son is the Image of the Father, and the Spirit is that of the Son, lib. 1, De fide orthod., ch. 13, vol. i. p. 151. See also Athanasius, Epist. 1 ad Serap.; Basil, lib. v. contra Eunom.; Cyril, Dial., 7, etc. ↩

  13. choregos. ↩

  14. apallotrioumene. See also Gregory Nazianz., Orat., 37, p. 609. ↩

  15. doulon. ↩

  16. Gregory Nazianz., Orat., 40, p. 668, with reference apparently to our author, says: Ouden tes Triados doulon, oude ktiston, oude epeisakton, ekousa ton sophon tinos legontos-- In the Trinity there is nothing either in servitude or created, or superinduced, as I heard one of the learned say. ↩

  17. epeisakton. ↩

  18. In one codex we find the following addition here: oute auxetai monas eis duada, oude duas eis triada--Neither again does the unity grow into duality, nor the duality into trinity; or = Neither does the condition of the one grow into the condition of the two, nor that of the two into the condition of the three. ↩

  19. [See valuable note and Greek text in Dr. Schaff's History, vol. ii. p. 799.] ↩

Übersetzung ausblenden
Glaubenserklärung (BKV)

Glaubenserklärung (Symbolum)

Die Glaubenserklärung unseres heiligen Vaters Gregorius, des wundertätigen Bischofs von Neocäsarea in Pontus, wie er sie von dem seligen Evangelisten Johannes unter Vermittlung der jungfräulichen Gottesgebärerin Maria (im Traume) empfangen hat.
S. 261 S. 262 (Es ist) ein Gott, Vater des lebendigen Wortes, der persönlichen Weisheit, der Kraft und des Urbildes von Ewigkeit, der vollkommene Erzeuger des Vollkommenen, der Vater des eingeborenen Sohnes.(Es ist) ein Herr, alleinig vom Alleinigen, Gott aus Gott, der Abdruck und das Bild der Gottheit, das schaffende Wort, die Weisheit, die den Bestand aller Dinge umfaßt, und die Kraft, die die ganze Schöpfung ins Werk setzt, der wahrhafte Sohn des wahrhaften Vaters, der Unsichtbare (hervorgegangen) aus dem Unsichtbaren, der Unvergängliche aus dem Unvergänglichen, der Unsterbliche aus dem Unsterblichen, der Ewige aus dem Ewigen. Und (es ist) ein heiliger Geist, der aus Gott seine (persönliche) Subsistenz hat und durch den Sohn erschienen ist, unter den Menschen nämlich1; das Abbild des Sohnes, vollkommen vom Vollkommenen, das Leben, der Urgrund alles Lebenden; die heilige Quelle, die Heiligkeit und der Vermittler der Heiligung. In ihm wird Gott der Vater geoffenbart, der über allem und in allem, und Gott der Sohn, der durch alles ist. (Es ist) eine vollkommene Dreiheit in Herrlichkeit, Ewigkeit, Herrschaft, ohne Teilung und gegenseitige Entfremdung. Es ist also nichts Geschaffenes oder Untergeordnetes in der Dreiheit, auch nichts Hinzugefügtes, das, zuerst nicht bestehend, nachher zu ihr hinzugetreten wäre. Niemals also hat dem Vater der Sohn gemangelt oder dem Sohne der Geist, sondern unwandelbar und unveränderlich ist es dieselbe Dreiheit immerdar.


  1. „unter den Menschen nämlich“ scheint erklärender Zusatz zu sein. ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
A Declaration of Faith
Elucidation - Declaration of Faith vergleichen
Glaubenserklärung (BKV)
Kommentare zu diesem Werk
Introductory Note to Gregory Thaumaturgus

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2023 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung