• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Eusebius von Caesarea (260-339) Vita Constantini et Oratio ad coetum sanctorum

Übersetzung ausblenden
Vier Bücher über das Leben des Kaisers Konstantin und des Kaisers Konstantin Rede an die Versammlung der Heiligen (BKV)

58. Konstantin gibt wiederum Gott die Ehre wegen der Leitung der Welt.

„Deine Werke bekräftigen dies. Deine Kraft macht uns schuldlos und gläubig. Sonne und Mond halten ihre gesetzmäßige Bahn ein und nicht umkreisen die Gestirne regellos das Gewölbe des Himmels. Der Wechsel der Jahreszeiten vollzieht sich in gesetzlicher Ordnung. Der Erde hat Dein Wort einen richtigen Stand gegeben und der Wind bewegt sich nach dem auferlegten Gesetze; die Wasser eilen und stürzen sich vorwärts in unermeßlichen Strömen; das Meer ist eingeengt durch feste Grenzen, und was auf dem weiten Lande und im großen Ozean sich findet, das alles ist in wunderbarer und nutzbringender Großartigkeit ersonnen. Wenn das nicht nach dem Urteile Deines Willens geschähe, dann würde ohne Zweifel eine solche Mannigfaltigkeit und ein so großer Unterschied in der Macht der gesamten Menschheit in jeder Beziehung schaden; denn diejenigen, die gegen sich selbst gekämpft haben, hätten noch schwerer das Menschengeschlecht geschädigt, wie sie dies ja auch tun, wenngleich sie nicht gesehen werden1 .


  1. Es sind die Dämonen gemeint. ↩

Edition ausblenden
Vita Constantini et Constantini imperatoris oratio ad coetum sanctorum

LVIII.

Αἱ σαὶ πράξεις ταῦτα πιστοῦνται· τὸ σὸν κράτος ἀθῴους ἡμᾶς καὶ πιστοὺς ἐργάζεται, ἥλιος καὶ σελήνη ἔννομον ἔχουσι τὴν πορείαν, οὐδὲ τὰ ἄστρα ἄτακτον ἔχει τὴν τοῦ κοσμικοῦ κύκλου περιφοράν· αἱ τῶν καιρῶν ἀμοιβαὶ νομίμως ἀνακυκλοῦνται, ἡ τῆς γῆς ἑδραία στάσις τῷ σῷ λόγῳ συνέστηκε, καὶ τὸ πνεῦμα κατὰ τὸν ἐπιταχθέντα θεσμὸν ποιεῖται τὴν κίνησιν, ἥ τε τῶν ὑδάτων φορὰ θέουσα πρόεισιν ἀπλέτου ῥεύματος μέτρῳ, ἡ θάλασσα ὅροις ἐμπεριέχεται πεπηγόσι, καὶ ὅ τι ἂν τῇ γῇ καὶ τῷ ὠκεανῷ συμπαρεκτείνηται, τοῦτο πᾶν θαυμασταῖς τισι καὶ χρησίμοις τεχνάζεται πολυτελείαις. ὅπερ εἰ μὴ κατὰ κρίσιν τῆς σῆς βουλήσεως ἐπράττετο, ἀναμφιβόλως ἂν ἡ τοσαύτη διαφορὰ καὶ ἡ πολλὴ τῆς ἐξουσίας διάκρισις παντὶ τῷ βίῳ καὶ τοῖς πράγμασιν ἐλυμήνατο. οἱ γὰρ πρὸς ἑαυτοὺς μαχεσθέντες χαλεπώτερον ἂν τὸ ἀνθρώπινον κατέβλαψαν γένος· ὅπερ καὶ μὴ ὁρώμενοι πράττουσιν.

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
Vita Constantini et Constantini imperatoris oratio ad coetum sanctorum
Übersetzungen dieses Werks
Vier Bücher über das Leben des Kaisers Konstantin und des Kaisers Konstantin Rede an die Versammlung der Heiligen (BKV)

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung