• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Socrates Scholasticus (380-439) Historia ecclesiastica

Übersetzung ausblenden
Kirchengeschichte

Kapitel XXII. Die Ansichten des Autors über die Feier von Ostern, die Taufe, das Fasten, die Ehe, die Eucharistie und andere kirchliche Riten.

Da wir das Thema berührt haben, halte ich es nicht für unangemessen, ein paar Worte über Ostern zu sagen. Es scheint mir, dass weder die Alten noch die Modernen, die den Juden gefolgt sind, irgendeine vernünftige Grundlage hatten, um so hartnäckig über dieses Thema zu streiten. Denn sie haben nicht bedacht, dass mit der Umwandlung des Judentums in das Christentum die Verpflichtung zur Einhaltung des mosaischen Gesetzes und der zeremoniellen Formen wegfiel. Und der Beweis dafür ist eindeutig; denn kein Gesetz Christi erlaubt den Christen, die Juden nachzuahmen. Im Gegenteil, der Apostel verbietet es ausdrücklich, indem er nicht nur die Beschneidung ablehnt, sondern auch den Streit um die Festtage. In seinem Brief an die Galater schreibt er: "Sagt mir, ihr, die ihr unter dem Gesetz sein wollt, hört ihr das Gesetz nicht? Und indem er seine Argumentation fortsetzt, zeigt er auf, dass die Juden als Knechte in der Knechtschaft waren, dass aber diejenigen, die zu Christus gekommen sind, "in die Freiheit von Söhnen berufen sind ". Außerdem ermahnt er sie, in keiner Weise auf "Tage und Monate und Jahre " zu achten. Auch in seinem Brief an die Kolosser erklärt er deutlich, dass solche Bräuche nur ein Schatten sind; deshalb sagt er: "Niemand richte euch über Speise und Trank oder über irgendeinen heiligen Tag oder über den Neumond oder über die Sabbate, die ein Schatten der zukünftigen Dinge sind. Dieselben Wahrheiten werden von ihm auch im Hebräerbrief mit diesen Worten bestätigt: Denn da das Priestertum verändert wird, wird notwendigerweise auch das Gesetz verändert. Weder die Apostel noch die Evangelien haben also denen, die die Wahrheit angenommen haben, irgendwo das "Joch der Knechtschaft " auferlegt, sondern sie haben Ostern und jedes andere Fest der Dankbarkeit der Gnadenempfänger überlassen. Da die Menschen die Feste lieben, weil sie sie von der Arbeit entlasten, hat jeder an jedem Ort nach eigenem Gutdünken das Gedenken an das erlösende Leiden durch einen weit verbreiteten Brauch gefeiert. Der Heiland und seine Apostel haben uns kein Gesetz auferlegt, dieses Fest zu halten; auch drohen uns die Evangelien und die Apostel keine Strafe, keinen Fluch für die Vernachlässigung dieses Festes an, wie es das mosaische Gesetz für die Juden tat. Nur um der historischen Genauigkeit willen und um den Juden den Vorwurf zu machen, sie hätten sich an ihren eigenen Festen mit Blut verunreinigt, wird in den Evangelien berichtet, dass unser Erlöser in den Tagen der "ungesäuerten Brote " gelitten hat. Das Ziel der Apostel war nicht, Festtage festzulegen, sondern ein rechtschaffenes Leben und Frömmigkeit zu lehren, und es scheint mir, dass sich ebenso viele andere Bräuche an einzelnen Orten entsprechend den Gepflogenheiten durchgesetzt haben. So wurde auch das Osterfest an jedem Ort nach den jeweiligen Eigenheiten der Völker begangen, da keiner der Apostel diesbezüglich Gesetze erlassen hat. Und dass die Feier nicht durch Gesetzgebung, sondern als Brauch entstanden ist, zeigen die Tatsachen selbst. In Kleinasien hielten die meisten Menschen den vierzehnten Tag des Mondes und missachteten den Sabbat; dennoch trennten sie sich nie von denen, die etwas anderes taten, bis Victor, Bischof von Rom, von einem zu großen Eifer beeinflusst, ein Exkommunikationsurteil gegen die Quartodekimaner in Asien fällte. Deshalb tadelte auch Irenæus, Bischof von Lyon in Frankreich, Victor in einem Brief streng wegen seiner unmäßigen Hitze; er sagte ihm, dass die Alten, obwohl sie Ostern unterschiedlich feierten, nicht von der Interkommunion abließen. Auch Polykarp, der Bischof von Smyrna, der später unter Gordian den Märtyrertod erlitt, kommunizierte weiterhin mit Anicetus, dem Bischof von Rom, obwohl er selbst nach den Gepflogenheiten seiner Heimat Smyrna Ostern am vierzehnten Tag des Mondes feierte, wie Eusebius im fünften Buch seiner Kirchengeschichte bezeugt. Während also einige in Kleinasien den oben genannten Tag einhielten, feierten andere im Osten dieses Fest zwar am Sabbat, waren aber unterschiedlicher Meinung, was den Monat betraf. Die ersteren meinten, man solle den Juden folgen, auch wenn sie nicht genau waren; die letzteren hielten Ostern nach der Tagundnachtgleiche und weigerten sich, mit den Juden zu feiern; "denn ", so sagten sie, "es sollte gefeiert werden, wenn die Sonne im Widder steht, in dem Monat, den die Antiochener Xanthicus und die Römer April nennen ". In diesem Brauch, so behaupteten sie, folgten sie nicht den modernen Juden, die sich in fast allem irren, sondern den Alten und Josephus nach dem, was er im dritten Buch seiner Jüdischen Altertümer geschrieben hat. So waren diese Leute untereinander zerstritten. Aber alle anderen Christen in den westlichen Teilen und bis zum Ozean selbst haben nach einer sehr alten Tradition Ostern nach der Tagundnachtgleiche gefeiert. Und in der Tat haben diese in dieser Weise handelnden Menschen nie Unstimmigkeiten in dieser Frage gehabt. Es ist nicht wahr, wie einige behauptet haben, dass die Synode unter Konstantin dieses Fest änderte; denn Konstantin selbst schrieb an diejenigen, die sich darüber uneins waren, und empfahl ihnen, dass sie, da sie nur wenige waren, mit der Mehrheit ihrer Brüder übereinstimmen könnten. Sein Brief findet sich ausführlich im dritten Buch des Lebens von Konstantin bei Eusebius; aber die Passage darin, die sich auf Ostern bezieht, lautet wie folgt:

Es ist eine angemessene Ordnung, die alle Kirchen in den westlichen, südlichen und nördlichen Teilen der Welt und auch an einigen Orten im Osten einhalten. Deshalb haben es alle bei dieser Gelegenheit für richtig befunden, und ich habe mich verpflichtet, dass es die Zustimmung eurer Klugheit finden wird, dass das, was in der Stadt Rom, in ganz Italien, Afrika und Ägypten, in Spanien, Frankreich, Britannien, Libyen und ganz Griechenland, in der Diözese Asien und Pontus und Zilizien einmütig befolgt wird, auch eure Weisheit bereitwillig annehmen wird; nicht nur, weil die Zahl der Kirchen an den genannten Orten größer ist, sondern auch, weil es uns gut ansteht, nichts mit den perfiden Juden gemeinsam zu haben, während wir uns in dem, was am vernünftigsten ist, einig sind. '

Das ist der Tenor des kaiserlichen Schreibens. Darüber hinaus behaupten die Quartodezimaner, dass ihnen die Einhaltung des vierzehnten Tages durch den Apostel Johannes überliefert wurde, während die Römer und die Bewohner des Westens uns versichern, dass ihr Brauch auf die Apostel Petrus und Paulus zurückgeht. Keine dieser Parteien kann jedoch ein schriftliches Zeugnis zur Bestätigung ihrer Behauptungen vorlegen. Daß aber die Zeit, in der Ostern an verschiedenen Orten gefeiert wird, von der Gewohnheit abhängt, schließe ich daraus, daß diejenigen, die im Glauben übereinstimmen, sich in Fragen der Gewohnheit untereinander unterscheiden. Und es wird vielleicht nicht unangebracht sein, hier die Verschiedenheit der Bräuche in den Kirchen zu bemerken. Man wird feststellen, dass das Fasten vor Ostern von den verschiedenen Völkern unterschiedlich befolgt wird. In Rom wird drei Wochen vor Ostern gefastet, mit Ausnahme der Samstage und Sonntage. Diejenigen in Illyrica und in ganz Griechenland und Alexandria halten ein sechswöchiges Fasten ein, das sie "Vierzigtagefasten " nennen; andere beginnen ihr Fasten in der siebten Woche vor Ostern und fasten nur drei bis fünf Tage, und zwar in Abständen, und nennen diese Zeit "Vierzigtagefasten ". Es ist in der Tat überraschend für mich, dass sie, obwohl sie sich in der Anzahl der Tage unterscheiden, beide eine gemeinsame Bezeichnung dafür geben; aber die einen nennen einen Grund dafür, die anderen einen anderen, je nach ihren verschiedenen Vorstellungen. Man kann auch eine Uneinigkeit über die Art und Weise der Enthaltsamkeit von Nahrung sehen, ebenso wie über die Anzahl der Tage. Einige enthalten sich ganz von allem, was Leben hat; andere ernähren sich von allen Lebewesen nur von Fischen; viele essen mit den Fischen auch Geflügel und sagen, dass diese nach Moses ebenfalls aus dem Wasser gemacht sind. Einige enthalten sich der Eier und allerlei Früchte; andere nehmen nur trockenes Brot zu sich; wieder andere essen nicht einmal das; während andere, nachdem sie bis zur neunten Stunde gefastet haben, danach jede Art von Nahrung ohne Unterschied zu sich nehmen. Und bei verschiedenen Völkern gibt es noch andere Gebräuche, für die unzählige Gründe angegeben werden. Da jedoch niemand ein schriftliches Gebot als Autorität vorlegen kann, ist es offensichtlich, dass die Apostel jeden in dieser Angelegenheit seinem freien Willen überließen, damit jeder das Gute tut, nicht durch Zwang oder Notwendigkeit. So unterschiedlich sind die Kirchen in Bezug auf das Fasten. Auch in Bezug auf die religiösen Versammlungen gibt es weniger Unterschiede. Denn obwohl fast alle Kirchen in der ganzen Welt am Sabbat jeder Woche die heiligen Mysterien feiern, haben die Christen in Alexandria und in Rom aufgrund einer alten Tradition aufgehört, dies zu tun. Die Ägypter in der Nähe von Alexandria und die Einwohner von Thebaïs halten am Sabbat ihre religiösen Versammlungen ab, nehmen aber nicht an den Mysterien teil, wie es bei den Christen im Allgemeinen üblich ist: nachdem sie gegessen und sich mit Speisen aller Art gesättigt haben, nehmen sie am Abend, indem sie ihre Opfergaben darbringen, an den Mysterien teil. In Alexandria wiederum werden am Mittwoch der Passionswoche und am Karfreitag die Schriften gelesen und von den Ärzten ausgelegt; und alle üblichen Gottesdienste werden in ihren Versammlungen abgehalten, außer der Feier der Mysterien. Dieser Brauch in Alexandria ist sehr alt, denn es scheint, dass Origenes an diesen Tagen am häufigsten in der Kirche lehrte. Er war ein sehr gelehrter Lehrer in den Heiligen Büchern und erkannte, dass die "Ohnmacht des mosaischen Gesetzes " durch die buchstäbliche Erklärung geschwächt wurde, und gab ihr eine geistliche Auslegung; er erklärte, dass es nur ein einziges wahres Passahfest gegeben habe, das der Erlöser feierte, als er am Kreuz hing; denn er besiegte damals die feindlichen Mächte und errichtete es als Trophäe gegen den Teufel. In derselben Stadt Alexandrien werden die Vorleser und Sänger unterschiedslos aus den Katechumenen und den Gläubigen gewählt, während in allen anderen Kirchen nur die Gläubigen zu diesen Ämtern befördert werden. Ich selbst habe auch von einem anderen Brauch in Thessalien erfahren. Wenn dort ein Geistlicher nach seiner Weihe mit seiner Frau schläft, die er vor seiner Weihe rechtmäßig geheiratet hat, wird er degradiert. Im Osten enthalten sich zwar alle Geistlichen und sogar die Bischöfe selbst ihrer Frauen, aber sie tun dies aus eigenem Antrieb und nicht aufgrund der Notwendigkeit irgendeines Gesetzes; denn es hat unter ihnen viele Bischöfe gegeben, die während ihres Bischofsamtes Kinder von ihren rechtmäßigen Frauen bekommen haben. Man sagt, der Urheber des in Thessalien herrschenden Brauchs sei Heliodorus, Bischof von Tricca in jenem Land, unter dessen Namen Liebesbücher mit dem TitelEthiopica erhalten sind, die er in seiner Jugend verfasste. Derselbe Brauch herrscht in Thessaloniki, in Mazedonien und in Griechenland. Ich habe auch von einer anderen Besonderheit in Thessalien gehört, nämlich dass man dort nur an den Ostertagen tauft; infolgedessen stirbt eine sehr große Zahl von ihnen, ohne die Taufe empfangen zu haben. In Antiochia in Syrien ist die Lage der Kirche verkehrt, so dass der Altar nicht nach Osten, sondern nach Westen zeigt. In Griechenland aber, in Jerusalem und in Thessalien gehen sie zum Gebet, sobald die Kerzen angezündet sind, so wie es die Novatianer in Konstantinopel tun. Auch in Cäsarea, Kappadozien und Zypern legen die Presbyter und Bischöfe die Heilige Schrift am Abend aus, nachdem die Kerzen angezündet worden sind. Die Novatianer des Hellespont verrichten ihre Gebete nicht ganz auf dieselbe Weise wie die Konstantinopler; in den meisten Dingen ist ihr Brauch jedoch dem der herrschenden Kirche ähnlich. Kurzum, es ist unmöglich, unter allen Sekten zwei Kirchen zu finden, die in ihrem Gebetsritual genau übereinstimmen. In Alexandria ist es keinem Presbyter erlaubt, sich an die Öffentlichkeit zu wenden: eine Regelung, die getroffen wurde, nachdem Arius in dieser Kirche einen Aufruhr verursacht hatte. In Rom wird jeden Samstag gefastet. In Cæsarea in Kappadozien werden diejenigen, die nach der Taufe gesündigt haben, von der Gemeinschaft ausgeschlossen, wie es die Novatianer tun. Dieselbe Disziplin wurde von den Makedoniern im Hellespont und von den Quartodezimanern in Asien praktiziert. Die Novatianer in Phrygien lassen solche, die zweimal geheiratet haben, nicht zu; die von Konstantinopel aber lassen sie weder zu noch lehnen sie sie offen ab, während sie in den westlichen Teilen offen aufgenommen werden. Diese Verschiedenheit ist, wie ich annehme, durch die Bischöfe verursacht worden, die in ihrer jeweiligen Zeit die Kirchen leiteten; und diejenigen, die diese verschiedenen Riten und Gebräuche erhielten, gaben sie als Gesetze an ihre Nachkommen weiter. Eine vollständige Aufzählung all der verschiedenen Bräuche und Zeremonien, die in jeder Stadt und in jedem Land üblich waren, wäre jedoch schwierig bis unmöglich; aber die Beispiele, die wir angeführt haben, reichen aus, um zu zeigen, dass das Osterfest von einem weit zurückliegenden Zeitpunkt an in jeder einzelnen Provinz anders gefeiert wurde. Wer also behauptet, die Osterzeit sei auf der nizänischen Synode geändert worden, der redet willkürlich; denn die dort versammelten Bischöfe bemühten sich ernstlich, die erste abweichende Minderheit zur Einheitlichkeit der Praxis mit dem übrigen Volk zu bringen. Dass es aber schon in der apostolischen Zeit der Kirche viele Differenzen wegen solcher Themen gab, war sogar den Aposteln selbst nicht unbekannt, wie die Apostelgeschichte bezeugt. Denn als sie erkannten, dass unter den Gläubigen Unruhe herrschte, weil die Heiden uneins waren, kamen sie alle zusammen und verkündeten ein göttliches Gesetz, das sie in Form eines Briefes verfassten. Damit befreiten sie die Christen von der Knechtschaft der Förmlichkeiten und allen eitlen Streitigkeiten über diese Dinge und lehrten sie den Weg der wahren Frömmigkeit, indem sie ihnen nur das vorschrieben, was zu ihrer Verwirklichung förderlich war. Der Brief selbst, den ich hier wiedergebe, ist in der Apostelgeschichte abgedruckt.

Die Apostel und Ältesten und Brüder grüßen die Brüder aus den Heiden in Antiochien und Syrien und Zilizien. Denn wir haben gehört, dass einige, die von uns ausgegangen sind, euch mit Worten beunruhigt und eure Seelen verderbt haben, indem sie sagten: Ihr müsst euch beschneiden lassen und das Gesetz halten, denen wir kein solches Gebot gegeben haben; da schien es uns gut, als wir einmütig versammelt waren, mit unserem geliebten Barnabas und Paulus auserwählte Männer zu euch zu senden, Männer, die ihr Leben für den Namen unseres Herrn Jesus Christus aufs Spiel gesetzt haben. Wir haben also Judas und Silas gesandt, die euch dasselbe auch mündlich sagen sollen. Denn es schien dem Heiligen Geist und uns gut, euch keine größere Last aufzuerlegen als diese notwendigen Dinge: dass ihr euch enthaltet von Götzenopferfleisch und von Blut und von Ersticktem und von Unzucht; wenn ihr euch daran haltet, werdet ihr gut tun. Lebt wohl. '

Diese Dinge haben Gott wirklich gefallen; denn der Brief sagt ausdrücklich: "Es schien dem Heiligen Geist gut, euch keine größere Last aufzuerlegen als diese notwendigen Dinge ". Dennoch gibt es einige, die diese Vorschriften missachten und alle Unzucht für eine gleichgültige Sache halten, aber über die heiligen Tage streiten, als ob ihr Leben auf dem Spiel stünde, und so den Geboten Gottes zuwiderhandeln und für sich selbst Gesetze erlassen und die Anordnungen der Apostel unwirksam machen; sie merken auch nicht, dass sie selbst das Gegenteil von dem tun, was Gott gebilligt hat. Es ist leicht möglich, unsere Abhandlung über Ostern zu erweitern und zu zeigen, dass die Juden weder in der Zeit noch in der Art und Weise, wie sie das Osterfest feiern, eine genaue Regel einhalten, und dass die Samariter, die ein Ableger der Juden sind, dieses Fest immer nach der Tagundnachtgleiche feiern. Aber dieses Thema würde eine eigene und ausführliche Abhandlung erfordern: Ich will daher nur hinzufügen, dass diejenigen, die so sehr darauf bedacht sind, die Juden zu imitieren, und so sehr auf eine genaue Einhaltung der Formen bedacht sind, in keiner Weise von ihnen abweichen sollten. Denn wenn sie sich entschieden haben, so richtig zu sein, müssen sie nicht nur Tage und Monate einhalten, sondern auch alle anderen Dinge, die Christus (der "unter dem Gesetz gemacht " wurde) nach der Art der Juden getan hat, oder die er zu Unrecht von ihnen erlitten hat, oder die er typischerweise zum Wohle aller Menschen gewirkt hat. Er ging in ein Schiff und lehrte. Er befahl, das Passah in einem Obergemach zuzubereiten. Er befahl, einen Esel, der angebunden war, loszulassen. Er schlug einen Mann vor, der einen Wasserkrug trug, als Zeichen für sie, dass sie sich mit der Vorbereitung des Passahfestes beeilen sollten. [Er tat eine unendliche Anzahl anderer Dinge dieser Art, die in den Evangelien aufgezeichnet sind. Und doch würden diejenigen, die meinen, durch das Halten dieses Festes gerechtfertigt zu sein, es für absurd halten, irgendetwas von diesen Dingen leibhaftig zu beobachten. Denn kein Arzt käme auf die Idee, von einem Schiff aus zu predigen; kein Mensch hält es für nötig, in ein Obergemach hinaufzusteigen, um dort das Passahfest zu feiern; niemand bindet einen Esel an und lässt ihn dann wieder los; und schließlich verlangt niemand von einem anderen, einen Wasserkrug zu tragen, damit die Symbole erfüllt werden können. Sie haben mit Recht solche Dinge als eher dem Judentum schmeckend angesehen: denn die Juden sind mehr um äußere Feierlichkeiten besorgt als um den Gehorsam des Herzens; und deshalb stehen sie unter dem Fluch, weil sie den geistigen Gehalt des mosaischen Gesetzes nicht erkennen, sondern sich in seinen Typen und Schatten ausruhen. Diejenigen, die die Juden bevorzugen, geben die allegorische Bedeutung dieser Dinge zu; und doch führen sie einen tödlichen Kampf gegen die Einhaltung der Tage und Monate, ohne einen ähnlichen Sinn auf sie anzuwenden: so verwickeln sie sich notwendigerweise in eine gemeinsame Verurteilung mit den Juden.

Aber ich denke, es ist genug über diese Dinge gesagt worden. Kehren wir nun zu dem Thema zurück, das wir zuvor behandelt haben, nämlich zu der Tatsache, dass die Kirche, die sich einmal gespalten hatte, nicht bei dieser Spaltung blieb, sondern dass die Gespaltenen sich erneut untereinander spalteten, wobei sie die trivialsten Gründe zum Anlass nahmen. Die Novatianer waren, wie ich schon sagte, wegen des Osterfestes untereinander gespalten, wobei sich der Streit nicht nur auf einen Punkt beschränkte. Denn in den verschiedenen Provinzen vertraten die einen eine und die anderen eine andere Ansicht in dieser Frage, wobei sie nicht nur über den Monat, sondern auch über die Wochentage und andere unwichtige Dinge uneins waren; an einigen Orten hielten sie deswegen getrennte Versammlungen ab, an anderen vereinigten sie sich in gegenseitiger Gemeinschaft.

Übersetzung ausblenden
Church History

Chapter XXII. The Author’s Views respecting the Celebration of Easter, Baptism, Fasting, Marriage, the Eucharist, and Other Ecclesiastical Rites.

As we have touched the subject I deem it not unreasonable to say a few words concerning Easter. It appears to me that neither the ancients nor moderns who have affected to follow the Jews, have had any rational foundation for contending so obstinately about it. For they have not taken into consideration the fact that when Judaism was changed into Christianity, the obligation to observe the Mosaic law and the ceremonial types ceased. And the proof of the matter is plain; for no law of Christ permits Christians to imitate the Jews. On the contrary the apostle expressly forbids it; not only rejecting circumcision, but also deprecating contention about festival days. In his epistle to the Galatians 1 he writes, ‘Tell me ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?’ And continuing his train of argument, he demonstrates that the Jews were in bondage as servants, but that those who have come to Christ are ‘called into the liberty of sons.’ 2 Moreover he exhorts them in no way to regard ‘days, and months, and years.’ 3 Again in his epistle to the Colossians 4 he distinctly declares, that such observances are merely shadows: wherefore he says, ‘Let no man judge you in meat, or in drink, or in respect of any holy-day, or of the new moon, or of the sabbath-days; which are a shadow of things to come.’ The same truths are also confirmed by him in the epistle to the Hebrews 5 in these words: ‘For the priesthood being changed, there is made of necessity a change also of the law.’ Neither the apostles, therefore, nor the Gospels, 6 have anywhere imposed the ‘yoke of servitude’ 7 on those who have embraced the truth; but have left Easter and every other feast to be honored by the gratitude of the recipients of grace. Wherefore, inasmuch as men love festivals, because they afford them cessation from labor: each individual in every place, according to his own pleasure, has by a prevalent custom celebrated the memory of the saving passion. The Saviour and his apostles have enjoined us by no law to keep this feast: nor do the Gospels and apostles threaten us with any penalty, punishment, or curse for the neglect of it, as the Mosaic law does the Jews. It is merely for the sake of historical accuracy, and for the reproach of the Jews, because they polluted themselves with blood on their very feasts, that it is recorded in the Gospels that our Saviour suffered in the days of ‘unleavened bread.’ 8 The aim of the apostles was not to appoint festival days, but to teach a righteous life and piety. And it seems to me that just as many other customs have been established in individual localities according to usage. So also the feast of Easter came to be observed in each place according to the individual peculiarities of the peoples inasmuch as none of the apostles legislated on the matter. And that the observance originated not by legislation, but as a custom the facts themselves indicate. In Asia Minor most people kept the fourteenth day of the moon, disregarding the sabbath: yet they never separated from those who did otherwise, until Victor, bishop of Rome, influenced by too ardent a zeal, fulminated a sentence of excommunication against the Quartodecimans 9 in Asia. Wherefore also Irenæus, bishop of Lyons in France, severely censured Victor by letter for his immoderate heat; 10 telling him that although the ancients differed in their celebration of Easter, they did not desist from intercommunion. Also that Polycarp, bishop of Smyrna, who afterwards suffered martyrdom under Gordian, 11 continued to communicate with Anicetus bishop of Rome, although he himself, accord P. 131 ing to the usage of his native Smyrna, kept Easter on the fourteenth day of the moon, as Eusebius attests in the fifth book of his Ecclesiastical History . 12 While therefore some in Asia Minor observed the day above-mentioned, others in the East kept that feast on the sabbath indeed, but differed as regards the month. The former thought the Jews should be followed, though they were not exact: the latter kept Easter after the equinox, refusing to celebrate with the Jews; ‘for,’ said they, ‘it ought to be celebrated when the sun is in Aries, in the month called Xanthicus by the Antiochians, and April by the Romans.’ In this practice, they averred, they conformed not to the modern Jews, who are mistaken in almost everything, but to the ancients, and to Josephus according to what he has written in the third book of his Jewish Antiquities . 13 Thus these people were at issue among themselves. But all other Christians in the Western parts, and as far as the ocean itself, are found to have celebrated Easter after the equinox, from a very ancient tradition. And in fact these acting in this manner have never disagreed on this subject. It is not true, as some have pretended, that the Synod under Constantine altered this festival: 14 for Constantine himself, writing to those who differed respecting it, recommended that as they were few in number, they could agree with the majority of their brethren. His letter will be found at length in the third book of the Life of Constantine by Eusebius; but the passage in it relative to Easter runs thus: 15

‘It is a becoming order which all the churches in the Western, Southern, and Northern parts of the world observe, and some places in the East also. Wherefore all on the present occasion have judged it right, and I have pledged myself that it will have the acquiescence of your prudence, that what is unanimously observed in the city of Rome, throughout Italy, Africa, and the whole of Egypt, in Spain, France, Britain, Libya, and all Greece, the diocese of Asia and Pontus, and Cilicia, your wisdom also will readily embrace; considering not only that the number of churches in the aforesaid places is greater, but also that while there should be a universal concurrence in what is most reasonable, it becomes us to have nothing in common with the perfidious Jews.’

Such is the tenor of the emperor’s letter. Moreover the Quartodecimans affirm that the observance of the fourteenth day was delivered to them by the apostle John: while the Romans and those in the Western parts assure us that their usage originated with the apostles Peter and Paul. Neither of these parties however can produce any written testimony in confirmation of what they assert. But that the time of keeping Easter in various places is dependent on usage, I infer from this, that those who agree in faith, differ among themselves on questions of usage. And it will not perhaps be unseasonable to notice here the diversity of customs in the churches. 16 The fasts before Easter will be found to be differently observed among different people. Those at Rome fast three successive weeks before Easter, excepting Saturdays and Sundays. 17 Those in Illyrica and all over Greece and Alexandria observe a fast of six weeks, which they term ‘The forty days’ fast.’ 18 Others commencing their fast from the seventh week before Easter, and fasting three five days only, and that at intervals, yet call that time ‘The forty days’ fast.’ It is indeed surprising to me that thus differing in the number of days, they should both give it one common appellation; but some assign one reason for it, and others another, according to their several fancies. One can see also a disagreement about the manner of abstinence from food, as well as about the number of days. Some wholly abstain from things that have life: others feed on fish only of all living creatures: many together with fish, eat fowl also, saying that according to Moses, 19 these were likewise made out of the waters. Some abstain from eggs, and all kinds of fruits: others partake of dry bread only; still others eat not even this: while others having fasted till the ninth hour, 20 afterwards take any sort of food without distinction. And among various nations there are other usages, for which innumerable reasons are assigned. Since however no one can produce a written command as an authority, it is evident that the apostles left each one to his own free will in the matter, to the end that each might P. 132 perform what is good not by constraint or necessity. Such is the difference in the churches on the subject of fasts. Nor is there less variation in regard to religious assemblies. 21 For although almost all churches throughout the world celebrate the sacred mysteries on the sabbath 22 of every week, yet the Christians of Alexandria and at Rome, on account of some ancient tradition, have ceased to do this. The Egyptians in the neighborhood of Alexandria, and the inhabitants of Thebaïs, hold their religious assemblies on the sabbath, but do not participate of the mysteries in the manner usual among Christians in general: for after having eaten and satisfied themselves with food of all kinds, in the evening making their offerings 23 they partake of the mysteries. At Alexandria again, on the Wednesday 24 in Passion week and on Good Friday, the scriptures are read, and the doctors expound them; and all the usual services are performed in their assemblies, except the celebration of the mysteries. This practice in Alexandria is of great antiquity, for it appears that Origen most commonly taught in the church on those days. He being a very learned teacher in the Sacred Books, and perceiving that the ‘impotence of the law’ 25 of Moses was weakened by literal explanation, gave it a spiritual interpretation; declaring that there has never been but one true Passover, which the Saviour celebrated when he hung upon the cross: for that he then vanquished the adverse powers, and erected this as a trophy against the devil. In the same city of Alexandria, readers and chanters 26 are chosen indifferently from the catechumens and the faithful; whereas in all other churches the faithful only are promoted to these offices. I myself, also, learned of another custom in Thessaly. If a clergyman in that country, after taking orders, should sleep with his wife, whom he had legally married before his ordination, he would be degraded. 27 In the East, indeed, all clergymen, and even the bishops themselves, abstain from their wives: but this they do of their own accord, and not by the necessity of any law; for there have been among them many bishops, who have had children by their lawful wives, during their episcopate. It is said that the author of the usage which obtains in Thessaly was Heliodorus bishop of Tricca in that country; under whose name there are love books extant, entitled Ethiopica, 28 which he composed in his youth. The same custom prevails at Thessalonica, and in Macedonia, and in Greece. I have also known of another peculiarity in Thessaly, which is, that they baptize there on the days of Easter only; in consequence of which a very great number of them die without having received baptism. At Antioch in Syria the site of the church is inverted; so that the altar does not face toward the east, but toward the west. 29 In Greece, however, and at Jerusalem and in Thessaly they go to prayers as soon as the candles are lighted, in the same manner as the Novatians do at Constantinople. At Cæsarea likewise, and in Cappadocia, and in Cyprus, the presbyters and bishops expound the Scriptures in the evening, after the candles are lighted. The Novatians of the Hellespont do not perform their prayers altogether in the same manner as those of Constantinople; in most things, however, their usage is similar to that of the prevailing 30 church. In short, it is impossible to find anywhere, among all the sects, two churches which agree exactly in their ritual respecting prayers. At Alexandria no presbyter is allowed to address the public: a regulation which was made after Arius had raised a disturbance in that church. At Rome they fast every Saturday. 31 At Cæsarea of Cappadocia they exclude from communion those who have sinned after baptism as the Novatians do. The same discipline was practiced by the Macedonians in the Hellespont, and by the Quartodecimans in Asia. The Novatians in Phrygia do not admit such as have twice married; 32 but those of Constanti P. 133 nople neither admit nor reject them openly, while in the Western parts they are openly received. This diversity was occasioned, as I imagine, by the bishops who in their respective eras governed the churches; and those who received these several rites and usages, transmitted them as laws to their posterity. However, to give a complete catalogue of all the various customs and ceremonial observances in use throughout every city and country would be difficult—rather impossible; but the instances we have adduced are sufficient to show that the Easter Festival was from some remote precedent differently celebrated in every particular province. They talk at random therefore who assert that the time of keeping Easter was altered in the Nicene Synod; for the bishops there convened earnestly labored to reduce the first dissenting minority to uniformity of practice with the rest of the people. Now that many differences existed even in the apostolic age of the church occasioned by such subjects, was not unknown even to the apostles themselves, as the book of The Acts testifies. For when they understood that a disturbance occurred among believers on account of a dissension of the Gentiles, having all met together, they promulgated a Divine law, giving it the form of a letter. By this sanction they liberated Christians from the bondage of formal observances, and all vain contention about these things; and they taught them the path of true piety, prescribing such things only as were conducive to its attainment. The epistle itself, which I shall here transcribe, is recorded in *The Acts of the Apostles. 33

‘The apostles and elders and brethren send greeting unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia. Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law; to whom we gave no such commandment: it seemed good unto us, being assembled with one accord, to send chosen men unto you, with our beloved Barnabas and Paul, men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ. We have sent therefore Judas and Silas, who shall also tell you the same thing by mouth. For it seemed good to the Holy Ghost and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things: that ye abstain from meats offered to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication; from which if ye keep yourselves, ye shall do well. Fare ye well.’

These things indeed pleased God: for the letter expressly says, ‘It seemed good to the Holy Ghost to lay upon you no greater burden than these necessary things.’ There are nevertheless some persons who, disregarding these precepts, suppose all fornication to be an indifferent matter; but contend about holy-days as if their lives were at stake, thus contravening the commands of God, and legislating for themselves, and making of none effect the decree of the apostles: neither do they perceive that they are themselves practicing the contrary to those things which God approved. It is possible easily to extend our discourse respecting Easter, and demonstrate that the Jews observe no exact rule either in the time or manner of celebrating the paschal solemnity: and that the Samaritans, who are an offshoot from the Jews, always celebrate this festival after the equinox. But this subject would require a distinct and copious treatise: I shall therefore merely add, that those who affect so much to imitate the Jews, and are so very anxious about an accurate observance of types, ought to depart from them in no particular. For if they have chosen to be so correct, they must not only observe days and months, but all other things also, which Christ (who was ‘made under the law’) 34 did in the manner of the Jews; or which he unjustly suffered from them; or wrought typically for the good of all men. He entered into a ship and taught. He ordered the Passover to be made ready in an upper room. He commanded an ass that was tied to be loosed. He proposed a man bearing a pitcher of water as a sign to them for hastening their preparations for the Passover. [He did] an infinite number of other things of this nature which are recorded in the gospels. And yet those who suppose themselves to be justified by keeping this feast, would think it absurd to observe any of these things in a bodily manner. For no doctor ever dreams of going to preach from a ship—no person imagines it necessary to go up into an upper room to celebrate the Passover there—they never tie, and then loose an ass again—and finally no one enjoins another to carry a pitcher of water, in order that the symbols might be fulfilled. They have justly regarded such P. 134 things as savoring rather of Judaism: for the Jews are more solicitous about outward solemnities than the obedience of the heart; and therefore are they under the curse, because they do not discern the spiritual bearing of the Mosaic law, but rest in its types and shadows. Those who favor the Jews admit the allegorical meaning of these things; and yet they wage a deadly warfare against the observance of days and months, without applying to them a similar sense: thus do they necessarily involve themselves in a common condemnation with the Jews.

But enough I think has been said concerning these things. Let us now return to the subject we were previously treating of, the fact that the Church once divided did not stay with that division, but that those separated were again divided among themselves, taking occasion from the most trivial grounds. The Novatians, as I have stated, were divided among themselves on account of the feast of Easter, the controversy not being restricted to one point only. For in the different provinces some took one view of the question, and some another, disagreeing not only about the month, but the days of the week also, and other unimportant matters; in some places they hold separate assemblies because of it, in others they unite in mutual communion.


  1. Gal. iv. 21 .  ↩

  2. Gal. v. 13 .  ↩

  3. Gal. iv. 10 .  ↩

  4. Col. ii. 16, 17 .  ↩

  5. Heb. vii. 12 .  ↩

  6. ὁ ἀπόστολος…τὰ ἐυαγγέλια , the two parts of the New Testament, speaking generally. See Sophocles’ Greek Lex. of the Rom. and Byzant. Periods under ἀπόστολος and εὐαγγέλιον .  ↩

  7. Gal. v. 1 .  ↩

  8. Matt. xxvi. 2; Mark xiv. 1; Luke xxii. 1 .  ↩

  9. τεσσαρεσκαιδεκατῖται , those who observed Easter on the fourteenth day of the lunar month (Nisan of the Jewish calendar). On the Quartodeciman controversy, see Schürer, de Centroversiis Paschalibus secundo post Christum natum Sæculo exortis; also, Salmon, Introduction to the New Testament, 3 ed. p. 252–267.  ↩

  10. Irenæus, *Hær. III. 3, 4.  ↩

  11. Polycarp suffered martyrdom in 156 a.d. (see Lightfoot, Apostolic Fathers, Part II. Vol. I. p. 629–702, containing conclusive proof of this, as well as a history of the question); whence it appears that it was under Antoninus Pius that he died. Valesius therefore infers that Socrates meant to speak of Irenæus as suffering martyrdom under Gordian, and not of Polycarp. If this be the case, we must assume a serious corruption of the text, or an unparalleled confusion in Socrates.  ↩

  12. Euseb. V. 24.  ↩

  13. Josephus, *Antiq. III. 10. The passage is worth quoting entire, running as follows: ‘In the month Xanthicus, which is called Nisan by us, and is the beginning of the year, on the fourteenth day of the moon, while the sun is in the sign of Aries (the Ram), for during this month we were freed from bondage under the Egyptians, he has also appointed that we should sacrifice each year the sacrifice which, as we went out of Egypt, they commanded us to offer, it being called the Passover.’  ↩

  14. The Audiani, who averred that the Synod of Nicæa first fixed the time of Easter.  ↩

  15. Euseb. *Life of Constant. III. 19.  ↩

  16. Cf. Bingham, *Christ. Antiq. XX. v.  ↩

  17. Baronius ( Ann. 57 and 391 a.d. ) finds two mistakes here: first, in the assertion that the Romans fasted three weeks only before Easter, and second, in the assertion that during those three weeks Saturdays were excepted. Cf. also Ceillier, Hist. des Auteurs Sacrés et Ecclesiast. Vol. VIII. p. 523, 524. Valesius, however, quotes Pope Leo (fourth sermon on the Lent Fast) and Venerable Beda to prove that Socrates’ assertion concerning the exception of Saturday may be defended. See Quesnell, de Jejunio Sabbati; Bingham, Origin. Eccl. XXI. I. 14; also Beveridge, de Jejunio Quadragesimali.  ↩

  18. Τεσσαρακοστή = Lent; the Latin equivalent is, of course, *Quadragesima.  ↩

  19. Gen. i. 20 .  ↩

  20. Valesius rightly conjectures that very few observed this mode of fasting during Lent, basing his opinion on the order of worship and various deprecatory expressions in ancient authors with respect to it. It may be noted that the Mohammedan Fast of Ramadan is observed on the same principle and in a similar manner. The fast begins with the dawn of the sun and continues until sunset, being complete for that space of time. With the setting of the sun, however, every person is at liberty to eat as he may please.  ↩

  21. ουνάξεων . Sophocles ( Greek Lex. of the Rom. and Byzant. Period ) gives the following senses to the word: 1. ‘Religious meeting’; 2. ‘Religious service’; 3. ‘Place of meeting’; 4. ‘Congregation.’ To these we may add on the authority of Casaubon ( Exercit. XVI. ad Annal. Baronii,* No. 42) 5. ‘The celebration of the Eucharist.’ It is in the second sense given by Sophocles that it is used here.  ↩

  22. i.e. Saturday. Sunday is never called ‘the Sabbath’ by the ancient Fathers and historians, but ‘the Lord’s day’ ( κυριακή ). Sophocles ( Greek Lex. of the Rom. and Byzant. Period ) gives three senses to the word; viz., 1. ‘The Sabbath’ [of the Jews](https://bkv.unifr.ch/works/819/versions/1438/scans/so in the LXX and Jewish writers) . 2. ‘The week.’ 3. ‘Saturday.’ Many early Christians, however, continued to observe the Jewish Sabbath along with the first day of the week. Cf. Bingham, *Christ. Antiq. XX. 3.  ↩

  23. προσφέροντες , freely = ‘celebrating the Eucharist.’ Irenæus, Contra Hæres. XVIII. 3; Euseb. Demonstr. Evan. X. 1; Athan. Apol. Contr. Arian, 28.  ↩

  24. ‘If any bishop…does not fast on Wednesday or Friday let him be deposed.’ So Apost. Can . 69. These two days are universally joined together by the Greek and Roman Catholic Churches.  ↩

  25. Cf. Rom. viii. 3 .  ↩

  26. ὑποβολεῖς , lit. = ‘prompters,’ whose duty it was to read the Psalms which the people chanted.  ↩

  27. On the celibacy of the clergy and its gradual growth, see Bingham, Christ. Antiq. IV. 5; Apost. Can. 51, and Council of Gangra, Can. 1 (Hefele, Hist. Ch. Councils, Vol. II. p. 325 *seq. ).  ↩

  28. A novel on the adventures of Theagenes and Chariclea. The Heliodorus who wrote the Ethiopica was, according to Photius, Biblioth. chap. 94, a native of Phœnicia, hence not the same as the bishop of Tricca. Others ascribe the Ethiopica* to Heliodorus the Sophist, who flourished under the Emperor Hadrian.  ↩

  29. According to the Apost. Constit. (II. 57) a church should be built so as to face the east. This regulation was generally followed, but there were exceptions. Cf. Bingham, Christ. Antiq. VIII. 3. 2.  ↩

  30. i.e. the catholic or orthodox church; used perhaps in the same way as the expression ‘established church’ in modern times.  ↩

  31. Apost. Can. 64, provides that no cleric or layman shall fast on the Sabbath day (Saturday, see note 22, above), the former on pain of being deposed, the latter, of being excommunicated. It appears, however, that the Roman church observed the day as a fast, while the Greek church held it to be a feast. Socrates, however, seems to contradict the statement he had made above (see note 17) that at Rome Saturdays and Sundays were excepted from the list of fasting days in Lent. From Augustine’s Epistles, 36. 31 et al. , it appears that he fasted on Saturday and regarded this the regular and proper course to be pursued, and actually pursued by members of the church. Hence the present statement of Socrates must be taken as correct to the exclusion of the former.  ↩

  32. *Apost. Can. 17. ‘He who has been twice married after baptism…cannot become bishop, presbyter, or deacon, or any other [cleric] included in the sacerdotal list.’  ↩

  33. Acts xv. 23–39 . The quotation is here from the Authorized Version. The Revised has it slightly altered. We subjoin it for comparison. ‘The apostles and the elder brethren unto the brethren which are of the Gentiles in Antioch and Syria and Cilicia, greeting: Forasmuch as we have heard that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls; to whom we gave no commandment; it seemed good unto us, having come to one accord, to choose out men and send them unto you with our beloved Barnabas and Paul, men that have hazarded their lives for the name of our Lord Jesus Christ. We have sent therefore Judas and Silas, who themselves also shall tell you the same things by word of mouth. For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things; that ye abstain from things sacrificed to idols, and from blood, and from things strangled, and from fornication; from which if ye keep yourselves, it shall be well with you. Fare ye well.’ ↩

  34. Gal. iv. 4 .  ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Church History
Kirchengeschichte
Kommentare zu diesem Werk
Introduction to the Church History of Socrates Scholasticus

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung