Übersetzung
ausblenden
Vom glücklichen Leben (ChatGPT)
26.
Schaut nun, ob auch jeder, der unglücklich ist, etwas benötigt. Denn diesem Gedanken zuzustimmen, erschwert die Tatsache, dass viele Menschen in großem Reichtum an zufälligen Dingen stehen, für die alles so einfach ist, dass auf ihr Nicken alles bereitsteht, was ihre Begierde verlangt. Sicherlich ist dieses Leben schwierig. Aber lasst uns jemanden wie Orata vorstellen, von dem Cicero sagt, dass er so war. Denn wer würde leicht sagen, dass Orata unter Mangel litt, ein sehr reicher, liebenswerter und vergnüglicher Mann, dem es an nichts fehlte, weder an Vergnügen, noch an Ansehen, noch an guter und vollständiger Gesundheit? Denn er hatte in großem Maße profitable Ländereien und äußerst angenehme Freunde, so viel er wollte, und er nutzte all das am besten für die Gesundheit seines Körpers. Und um alles kurz zusammenzufassen: sein gesamtes Handeln und all seine Wünsche wurden von erfolgreichem Erfolg begleitet. Aber vielleicht wird jemand von euch einwenden, dass er mehr haben wollte, als er hatte. Wir wissen das nicht. Aber um die Frage zu klären, nehmen wir an, dass er nichts weiter wollte als das, was er besaß. Scheint es euch, als ob er etwas benötigte? Selbst wenn ich zugebe, sagt Licentius, dass er nichts verlangte, was ich bei einem nicht weisen Menschen nicht weiß, wie ich es aufnehmen soll; er fürchtete jedoch, denn er war ein Mann, wie man sagt, mit einem nicht schlechten Verstand, dass all das auf einmal durch einen unglücklichen Vorfall von ihm genommen werden könnte. Denn es war nicht schwer zu erkennen, dass all diese Dinge, so groß sie auch sein mögen, den Launen des Schicksals unterworfen waren. Da lächelte ich und sagte: Siehst du, Licentius, dieser glücklichste Mensch wurde durch seine Klugheit vom glücklichen Leben abgehalten. Denn je schärfer sein Verstand war, desto mehr sah er, dass er all diese Dinge verlieren könnte; und dieser Furcht war er unterworfen, und er behauptete das allgemeine Sprichwort: Ein unzuverlässiger Mensch ist in seinem eigenen Unglück klug.
Übersetzung
ausblenden
De la vie bienheureuse
26.
Examinez maintenant si tout homme qui est malheureux est dans le besoin. Ce qui fait ici la difficulté, c'est qu'il y a bien des hommes comblés par la fortune, pour lesquels tout est facile et qui n'ont qu'un signe à faire pour voir leurs désirs accomplis. Il est difficile d'arriver à ce genre de vie. Mais figurons-nous un homme semblable à cet Orata dont parle Cicéron. Comment avancer hardiment que cet Orata était dans le besoin, lui l'homme riche, l'homme bien vu, l'homme de plaisir par excellence, l'homme qui n'avait rien à désirer sous le rapport des jouissances, du crédit, de la santé qui chez lui était bonne et inaltérable? Terres du meilleur rapport, amis du meilleur commerce, il avait tout cela en abondance et à satiété. Tous ces biens, il en usait convenablement dans l'intérêt de son bien-être ; enfin, pour tout dire, toutes ses entreprises, tous ses plans étaient couronnés de succès. Mais peut-être, dira-t-on , voulait-il avoir plus qu'il n'avait. Cela, nous l'ignorons, mais, et cela suffit dans l'état où est la question, supposons qu'il ne désirât rien au-delà de ce qu'il possédait, lui manquait-il quelque chose selon vous? — Quand j'accorderais, -dit Licentius, qu'il ne désirait rien, chose bien difficile à admettre, lorsqu'il s'agit d'un homme qui n'est pas un sage, toujours est-il qu'il craignait, car c'était, dit-on, un bon esprit, que quelque coup du sort ne lui ravit tous ses biens. Car il ne fallait pas faire un grand effort, pour voir que de tels biens, quelque grands qu'ils fussent, étaient soumis aux chances de la fortune.
Alors, en souriant . Tu vois bien, dis-je, ô Licentius, que cet homme si fortuné, trouvait dans la rectitude de son esprit un obstacle à son bonheur. Plus il avait le coup d'oeil perçant, plus il voyait qu'il pouvait perdre tous ses biens. Aussi était-il abattu par la crainte et avait-il sur les lèvres ce dicton assez vulgaire Pour un homme sans assurance, le bon sens est un malheur.