LIVRE DEUXIÈME.
CHAPITRE V. DIVERSITÉ DES LANGUES.
6. L'Ecriture sainte, ce souverain remède aux maladies qui rongent le cœur humain, ne fut écrite d'abord, il est vrai, que dans une seule langue, au moyen de laquelle elle put facilement se répandre dans l'univers; mais traduite dans les diverses langues du monde, elle vint à la connaisssance de tous les peuples, pour leur Salut. Ce qu'on se propose en la lisant, c'est d'y découvrir les pensées et les volontés de ceux qui l'ont écrite, et, par là même, les, volontés de Dieu, dont les auteurs sacrés ne sont à nos yeux que les fidèles interprètes.

||
Download
Editionen dieses Werks
De doctrina Christiana | vergleichen |
Übersetzungen dieses Werks
De la doctrine chrétienne | |
Vier Bücher über die christliche Lehre (BKV) | vergleichen |
Kommentare zu diesem Werk
Einleitung: Vier Bücher über die christliche Lehre |
Inhaltsangabe
Alle aufklappen
- DE LA DOCTRINE CHRÉTIENNE.
- PROLOGUE. IL N'EST PAS INUTILE D'ENSEIGNER A INTERPRÉTER L'ÉCRITURE SAINTE.
- LIVRE PREMIER.
- LIVRE DEUXIÈME.
- Contenu
- CHAPITRE PREMIER. NATURE DU SIGNE ET SES DIFFÉRENTES ESPÈCES.
- CHAPITRE II. QUELS SIGNES SONT L'OBJET DE CE LIVRE.
- CHAPITRE III. LA PAROLE EST AU PREMIER RANG PARMI LES SIGNES.
- CHAPITRE IV. ORIGINE DES LETTRES.
- CHAPITRE V. DIVERSITÉ DES LANGUES.
- CHAPITRE VI. UTILITÉ QUI RESSORT DE L'OBSCURITÉ DE L'ÉCRITURE.
- CHAPITRE VII. LES SEPT DEGRÉS QUI CONDUISENT A LA SAGESSE.
- CHAPITRE VIII. LIVRES CANONIQUES.
- CHAPITRE IX. RÈGLE A SUIVRE DANS L'ÉTUDE DE L'ÉCRITURE.
- CHAPITRE X. OBSCURITÉ DE L'ÉCRITURE DANS LES SIGNES QU'ELLE EMPLOIE.
- CHAPITRE XI. LA SCIENCE DES LANGUES NÉCESSAIRE POUR L'INTELLIGENCE DES SIGNES.
- CHAPITRE XII. UTILITÉ DES DIFFÉRENTES INTERPRÉTATIONS.
- CHAPITRE XIII. COMMENT IL FAUT CORRIGER UN DÉFAUT DE TRADUCTION.
- CHAPITRE XIV. SOURCES OU L'ON DOIT PUISER LA CONNAISSANCE DES TERMES ET DES LOCUTIONS INCONNUES.
- CHAPITRE XV. EXCELLENCE DE LA VERSION ITALIQUE ET DE CELLE DES SEPTANTE.
- CHAPITRE XVI. UTILITÉ DE LA CONNAISSANCE DES LANGUES, DE LA NATURE, DES NOMBRES ET DE LA MUSIQUE POUR L'INTELLIGENCE DES SIGNES FIGURÉS.
- CHAPITRE XVII. ORIGINE DE LA FABLE DES NEUF MUSES.
- CHAPITRE XVIII. NE PAS MÉPRISER CE QUE LES PROFANES ONT DE BON ET D'UTILE.
- CHAPITRE XIX. DEUX SORTES DE SCIENCES PARMI LES PAIENS.
- CHAPITRE XX. SCIENCES HUMAINES REMPLIES DE SUPERSTITIONS.
- CHAPITRE XXI. SUPERSTITIONS DES ASTROLOGUES.
- CHAPITRE XXII. VANITÉ DES PRÉDICTIONS FONDÉES SUR L'OBSERVATION DES ASTRES.
- CHAPITRE XXIII. POURQUOI IL FAUT REJETER LA SCIENCE DES ASTROLOGUES.
- CHAPITRE XXIV. TOUT USAGE SUPERSTITIEUX SUPPOSE LE COMMERCE AVEC LES DÉMONS.
- CHAPITRE XXV. LES INSTITUTIONS HUMAINES EXEMPTES DE SUPERSTITIONS SONT EN PARTIE SUPERFLUES ET EN PARTIE UTILES ET NÉCESSAIRES.
- CHAPITRE XXVI. INSTITUTIONS HUMAINES A REJETER ; CELLES QU'IL FAUT ADOPTER.
- CHAPITRE XXVII. SCIENCES QUI NE SONT PAS D'INSTITUTION HUMAINE.
- CHAPITRE XXVIII. UTILITÉ DE L'HISTOIRE.
- CHAPITRE XXIX. UTILITÉ DE LA CONNAISSANCE DES ANIMAUX, DES PLANTES, DES ARBRES, POUR L'INTELLIGENCE DE L'ÉCRITURE.
- CHAPITRE XXX. UTILITÉ DES ARTS MÉCANIQUES.
- CHAPITRE XXXI. UTILITÉ DE LA DIALECTIQUE.
- CHAPITRE XXXII. D'OÙ PROVIENT LA LOGIQUE DANS LES CONCLUSIONS.
- CHAPITRE XXXIII. CONSÉQUENCES VRAIES DE PROPOSITIONS FAUSSES, ET CONSÉQUENCES FAUSSES DE PROPOSITIONS VRAIES.
- CHAPITRE XXXIV. CONNAISSANCE DES RÉGLES, DES CONSÉQUENCES ET DE LA VÉRITÉ DES PROPOSITIONS.
- CHAPITRE XXXV. SCIENCE DE LA DÉFINITION ET DE LA DIVISION DES CHOSES, VRAIE EN ELLE-MÊME.
- CHAPITRE XXXVI. MÈMES OBSERVATIONS SUR LES RÈGLES DE L'ÉLOQUENCE.
- CHAPITRE XXXVII. UTILITÉ DE LA RHÉTORIQUE ET DE LA DIALECTIQUE.
- CHAPITRE XXXVIII. ORIGINE DE LA SCIENCE DES NOMBRES.
- CHAPITRE XXXIX. SCIENCES AUXQUELLES ON PEUT S'APPLIQUER.
- CHAPITRE XL. IL FAUT PROFITER DE CE QUE LES PAÏENS ONT DE VRAI.
- CHAPITRE XLI. DANS QUEL ESPRIT IL FAUT ÉTUDIER L'ÉCRITURE.
- CHAPITRE XLII. DIFFÉRENCE ENTRE LES LIVRES SAINTS ET LES LIVRES PROFANES.
- LIVRE TROISIÈME.
- LIVRE QUATRIÈME.