Übersetzung
ausblenden
Gegen Faustus
9.
Es sagt auch Isaias (Is. 2,17 ff.): Es wird erniedrigt werden und dahinsinken die Überheblichkeit der Menschen, und allein der Herr wird erhöht werden an jenem Tag; und man wird alles von Hand Gefertigte in den Höhlen und Felsspalten und Erdlöchern verstecken vor dem Schreckensantlitz des Herrn und vor der Majestät seiner Macht, wenn er sich erhebt, die Erde zu zerschlagen. An jenem Tag nämlich wird der Mensch seine goldenen und silbernen Götzenbilder von sich werfen, die er geschaffen hatte, um unnützes und schädliches Zeug anzubeten. Vielleicht hat ja auch der Heide, dem wir die Katechese erteilen, und der nach den Worten des Faustus (378,20) spottend sagen wird: Ich glaube den Hebräischen Propheten nicht, irgendwelche eigenhändig hergestellte Götzenbilder in einer Höhle oder Felsspalte oder einem Erdloch versteckt, oder er weiss von einem seiner Freunde, dass er dies getan hat, oder er weiss, dass dies in seiner Stadt oder auf seinem Landgut geschehen ist, vor dem Schreckensantlitz des Herrn, der mithilfe der Könige dieser Erde, welche ihm, laut derselben Prophetie, bereits gehorchen und ihn anbeten, mit strengsten Gesetzen die Erde zerschlägt, d.h. die Überheblichkeit des irdisch gesinnten Herzens bricht. Wie könnte er dann behaupten, dass er den Hebräischen Propheten nicht glaubt, wenn er erkennen müsste, dass ausgerechnet an ihm selber sich erfüllt hat, was einstmals von den Hebräischen Propheten vorhergesagt wurde?
Edition
ausblenden
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres
9.
Dicit et Esaias: Humiliabitur et cadet contumelia hominum et exaltabitur dominus solus in illa die; et manibus fabricata omnia abscondent in speluncis et in scissuris petrarum et in cauernis terrae a facie timoris domini et a maiestate virtutis eius, cum surrexerit confringere terram. Illa enim die proiciet homo abominationes aureas et argenteas, quas fecerunt, ut adorarent supervacanea et noxia. Et forte iste gentilis, quem catechizamus, quem dixit Faustus cum risu dicturum: Non credo prophetis Hebraeis, aliqua manu fabricata idola abscondit in spelunca aut in scissura petrae aut in caverna terrae aut aliquem amicum suum scit hoc fecisse aut in civitate vel in fundo suo scit factum esse a facie timoris domini, qui per reges terrae secundum eandem prophetiam iam sibi servientes seque adorantes severissimis legibus terram confringit, id est terreni cordis frangit audaciam. p. 389,15 Quomodo ergo dicat: non credo prophetis Hebraeis, cum et in se ipso completum forte cognoscat, quod olim praedictum est a prophetis Hebraeis?