Übersetzung
ausblenden
Gegen Faustus
10.
Wenn ihr nun also glaubt, im Besitz der Wahrheit zu sein, weil sich ja eure Lehre von der Irrlehre der Heiden stark unterscheide, dass wir uns dagegen im Irrtum befänden, weil wir nun einmal weiter von euch entfernt seien als von den Heiden, dann könnte man mit gleichem Recht behaupten, der Tote sei gesund, da er ja nicht mehr krank sei, und dem Gesunden seine Gesundheit zum Vorwurf machen, weil er dem Kranken näher sei als dem Toten. Oder aber – falls man den Grossteil der Heiden nicht zu den Kranken, sondern zu den Toten rechnen wollte – man könnte die gestaltlose Asche im Grab rühmen, weil sie schon nicht mehr die Gestalt des Leichnams besitze, die lebendigen Glieder des Körpers dagegen tadeln, weil sie dem Leichnam ähnlicher seien als der Asche. Solchen Tadel nämlich, glauben diese Menschen, hätten wir verdient, da sie ja behaupten, wir seien dem Leichnam der Heiden ähnlicher als der Asche der Manichäer. Dabei ist es doch geläufig, dass man Gattungsbegriffe jeglicher Art nach verschiedenen Kriterien bald so bald so aufteilt, um sie zu gliedern, sodass sich ein Glied, das in der einen Gruppe war, nach einem andern Kriterium sich in einer andern Gruppe wieder findet, wo es vorher nicht hingehörte. Wenn man zum Beispiel sämtliche fleischlichen Lebewesen in flugtaugliche und solche, die nicht fliegen können, einteilt, dann sind nach diesem Kriterium die Vierfüssler den Menschen ähnlicher als den Vögeln; denn sie sind ja gleich wie sie flugunfähig. Wenn man dagegen nach einem andern Kriterium aufteilt, indem man sagt, es gebe vernunftbegabte und vernunftlose Lebewesen, dann sind die Vierfüssler schon den Vögeln ähnlicher als den Menschen; denn sie haben ja auch keinen Anteil an der Vernunft. Dies liess Faustus ausser Acht, als er behauptete (538,19-21): Wenn du also fortan nach eigenständigen Religionen suchst, werden es nicht mehr als zwei sein, nämlich jene der Heiden und die von uns, deren Glaubensinhalte den ihrigen völlig widersprechen. Dabei nahm er natürlich Bezug auf seine Feststellung, dass der grösste Unterschied zwischen Heiden und Manichäern darin bestehe, dass die Heiden alles von einem einzigen Prinzip herleiten, was die Manichäer bestreiten, indem sie ein zweites Prinzip hinzufügen, das Volk der Finsternis (537,12). Folgt man diesem Kriterium – dies ist zuzugeben –, denkt der Grossteil der Heiden wie wir. Faustus sah allerdings nicht, dass man die Teilung auch anders vornehmen kann, indem man bei der Gesamtheit derer, die eine Beziehung zum Göttlichen haben, unterscheidet zwischen jenen, die sich für den Monotheismus, und jenen, die sich für den Polytheismus entschieden haben, und dass dann nach diesem Kriterium die Heiden uns fern stehen, und die Manichäer auf der Seite der Heiden, wir auf der Seite der Juden stehen. So könnte man also, auch wenn man diesem Kriterium folgt, der Meinung sein, dass es nur zwei eigenständige Religionen gibt. Hier würdet ihr vielleicht einwenden, dass ihr für eure vielen Götter eine einzige Substanz postuliert, als ob nicht auch die Heiden behaupteten, dass ihre zahlreichen Götter aus ein und derselben Substanz bestehen, obwohl sie ihnen verschiedenartige Pflichtenbereiche, Tätigkeiten, Befugnisse zuweisen, so wie bei euch der eine Gott das Volk der Finsternis niederzwingt (545,27), ein zweiter nach dessen Überwältigung aus ihm den Kosmos aufbaut (545,29), ein dritter ihn von oben her in der Schwebe hält (546,2), ein weiterer ihn von unten her trägt (546,5), wieder ein anderer zuunterst die Feuer–, Wind- und Wasserräder in Schwung hält, nochmals ein anderer am Himmel kreist und mit seinen Strahlen die Partikeln eures Gottes sogar aus den Abwässern einsammelt. Und wer zählt all die fabulösen Aufgaben all eurer Götter auf, die in keiner Weise Enthüllungen durch die Wahrheit, in keiner Weise Modellbilder durch Verhüllung sind? Wenn sodann ein dritter (547,11) die gesamte Menschheit nach einem weiteren Kriterium gliedern möchte, indem er erklärt, die eine Seite glaube daran, dass Gott sich um die menschlichen Angelegenheiten kümmere, die andere Seite aber glaube überhaupt nicht daran, dann vertreten auf der einen Seite die Heiden, die Juden, ihr Manichäer und sämtliche Häretiker, die sich in irgendeiner Form als Christen bezeichnen, mit uns zusammen die gleiche Meinung, auf der andern Seite aber befinden sich die Epikuräer und andere, die wie sie denken. Ist etwa dieses Kriterium bedeutungslos? Was hindert uns also daran, auch nach diesem Kriterium zu behaupten, es gebe nur zwei eigenständige Religionen, sodass ihr euch in einer der beiden als unsere Partner wiederfändet? Oder wäret ihr so dreist, bei dieser Aufgliederung von uns abzurücken, die wir verkünden, dass Gott sich der menschlichen Angelegenheiten annimmt, und euch mit den Epikuräern zusammenzutun, die dies leugnen? Nein, da würdet ihr jene gewiss verschmähen und auf unsere Seite rennen! Und so findet sich jeder, je nach Wahl des Kriteriums, bald hier, bald dort, hat nach der einen Seite Verbindungen, nach der andern keine, abwechslungsweise sind alle andern mit uns zusammen, und wir mit allen andern, bald wieder ist keiner der andern mit uns zusammen, und wir mit keinem von ihnen. Wenn Faustus dies bedacht hätte, hätte er wohl nicht so viel Rhetorik aufgewendet, um diesen Unsinn zu erzählen.
Übersetzung
ausblenden
Contre Fauste, le manichéen
CHAPITRE X. DIFFÉRENCES ENTRE LES DIVERSES RELIGIONS, SUIVANT LE POINT DE VUE OU L'ON SE PLACE.
Si donc vous pensez être dans la vérité, parce que votre erreur diffère beaucoup de celle des païens, et si vous croyez que nous sommes dans l'erreur, parce que nous sommes peut-être plus éloignés de vous que des païens : il faudra dire qu'un mort est en bonne santé, parce qu'il n'est plus malade, et plaindre celui qui se porte bien, parce qu'il est plus rapproché de la maladie que de la mort. Ou s'il faut regarder la plupart des païens non plus comme malades, mais comme morts, il faudra mettre la poussière du sépulcre qui a perdu la forme de cadavre, au dessus du corps vivant qui est plus rapproché du cadavre que de la poussière. C'est ainsi que nos adversaires nous accusent d'être plus voisins du cadavre du paganisme que de la cendre du manichéisme. Du reste, pour discerner des objets quelconques, on établit ordinairement entre eux des divisions fondées sur telles ou telles différences : et en changeant de différences, il arrive que ce qui était d'un côté se trouve rejeté de l'autre où il n'était pas d'abord. Ainsi, par exemple, si on divise toute chair en deux espèces : les êtres qui volent et ceux qui ne peuvent voler, les quadrupèdes se trouveront, à ce point de vue, plus rapprochés de l'homme que des oiseaux : car ni les quadrupèdes ni l'homme ne peuvent voler. Mais si on adopte une autre division, par exemple : les êtres doués de raison et ceux qui en sont privés, les quadrupèdes se trouveront plus rapprochés des oiseaux que de l'homme, puisque quadrupèdes et oiseaux sont également privés de raison. C'est à quoi Fauste ne songeait pas, quand il disait : « Or, si vous cherchez quelles sont les sectes, vous n'en trouverez pas plus de deux : celle des Gentils et la nôtre, qui a des opinions si éloignées des leurs ». Et cette si grande différence, il l'avait exprimée plus haut en disant que les Gentils s'éloignent surtout des Manichéens en ce qu'ils prétendent que tout provient d'un seul principe, ce que les Manichéens rejettent, eux qui admettent de plus le principe du peuple des ténèbres. En ce point, il faut l'avouer, la plupart des païens sont d'accord avec nous; mais Fauste n'a pas vu qu'en prenant un autre point de division, en distinguant, par exemple, parmi ceux qui ont une religion, ceux qui n'admettent qu'un Dieu, et ceux qui en admettent plusieurs, par cette différence, les païens se trouvent rejetés loin de nous et les Manichéens avec eux, tandis que nous nous rencontrons avec les Juifs. Sous ce rapport, on peut dire qu'il n'y a que deux sectes. Peut-être direz-vous que vous prétendez que tous vos dieux sont de la même substance, comme si les païens n'en disaient pas autant des leurs, bien qu'ils leur attribuent des fonctions, des opérations et des pouvoirs différents; comme chez vous, l'un combat le peuple des ténèbres, l'autre fabrique le monde avec ce peuple prisonnier; celui-ci fient l'univers suspendu, celui-là le supporte par dessous ; l'un tourne en bas les roues des feux, des vents et des eaux; l'autre, enveloppant le ciel de ses rayons, recueille jusqu'au fond des cloaques les membres de votre dieu. Et qui pourrait compter toutes les fonctions de vos dieux, fables qui ne reposent sur aucune vérité, que ne représente aucun symbole ? Mais si, adoptant une autre division, on partage les hommes entre ceux qui croient que Dieu s'occupe des choses humaines, et ceux quine le croient pas, nous nous trouverons d'un côté avec les païens, les juifs, vous et tous les hérétiques qui portent, d'une façon ou de l'autre, le nom de chrétiens, et de l'autre côté on verra les Epicuriens et ceux qui ont pu penser comme eux. Est-ce là une petite différence ? Pourquoi donc ne pas vous placer à ce point de vue, pour dire qu'il n'y a que deux sectes, afin que nous nous trouvions ensemble dans l'une d'elles ? Oserez-vous, ici, vous séparer de nous qui enseignons que Dieu s'occupe des choses humaines, et vous ranger avec les Epicuriens qui le nient? Or, en les répudiant, vous venez évidemment à nous. C'est ainsi que, d'après telle ou telle autre différence, on se trouve tantôt ici, tantôt là ; tantôt réunis, tantôt séparés; tous à tour tous sont avec nous et nous avec tous, puis personne n'est avec nous et nous ne sommes avec personne. Si Fauste y avait songé, il eût mis moins d'art à débiter ses folies.