• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) Contra Faustum Manichaeum

Übersetzung ausblenden
Gegen Faustus

92.

Was sodann die Kriege betrifft, die Moses geführt hat, würde es zu weit führen, sie alle ausführlich zu behandeln. Es mag also genügen, was ich schon früher (358,11) in dieser Antwortschrift an Faustus, soweit es mir im Rahmen der übernommenen Aufgabe nötig schien, zu seinem Krieg gegen Amelech (cf. Exod. 17,8 ff.) ausgeführt habe, welche prophetische Botschaft dieser aussandte, welches Heilsgeheimnis er enthielt. Für jetzt wollen wir uns jene Tat ansehen, die Moses bei den Feinden dieser Schrift oder Menschen, welchen jegliche Kenntnis der Literatur abgeht, den Vorwurf der Grausamkeit einträgt. Faustus erwähnte die Tat zwar nicht ausdrücklich, als er sagte, dass Moses viele Grausamkeiten befohlen oder begangen habe (595,14); da ich aber weiss, was die Manichäer mit besonderer Vorliebe und Gehässigkeit herumzubieten pflegen, habe ich sie selber zur Sprache gebracht und weiter oben verteidigt (680,14), um so bei Manichäern, die zur Umkehr entschlossen sind oder bei andern Menschen, denen die Kenntnis oder die Gläubigkeit fehlt, den Eindruck zu nehmen, dass an dieser Tat etwas Verbrecherisches hafte. Nun gilt es aber zusätzlich zu untersuchen, worin der prophetische Sinnbildgehalt liegt, wenn Moses eine grosse Zahl jener Menschen, die in seiner Abwesenheit eine Götzenstatue gebaut hatten (cf. Exod. 32,4), ohne Rücksicht auf verwandtschaftliche Beziehungen (ib. 27) hinmetzeln liess. Es liegt ja nahe, die Beseitigung jener Menschen als Sinnbild zu deuten für die Beseitigung eben solcher Laster, die jene zu dieser Götzenverehrung verleitet hatten. Gegen solche Laster hart vorzugehen fordert uns ja der Psalm mit den Worten auf (Ps. 4,5): Ereifert euch und sündigt nicht! Gegen solche Laster hart vorzugehen fordert uns der Apostel mit den Worten auf (Kol. 3,5): Tötet was an euch erdverhaftet ist, die Unzucht, die Schamlosigkeit, die Ausschweifung, die bösen Begierden und die Habsucht, die ein Götzendienst ist!

Übersetzung ausblenden
Contre Fauste, le manichéen

CHAPITRE XCII. QUEL ENSEIGNEMENT RENFERME LE MASSACRE DES FABRICATEURS DU VEAU D'OR.

Il serait trop long de traiter en détail de toutes les guerres faites par Moïse. C'est assez d'avoir parlé plus haut, dans cet ouvrage même où je réponds à Fauste, de la guerre faite contre Amalech[^1], et d'avoir, autant que le sujet me semblait l'exiger, exposé ce que ce fait contenait de prophétique et de mystérieux. Voyons, maintenant, sur quoi se fonde ce reproche de cruauté adressé à Moïse par des hommes, ou ennemis des anciennes Ecritures, ou étrangers à toute espèce de littérature : ce que Fauste n'a point dit expressément, quand il accusait Moïse d'avoir ordonné et commis bien des cruautés. Mais comme je sais que c'est là le thème habituel de leurs déclamations malveillantes, j'en ai moi-même fait mention plus haut, et justifié le fait pour que les Manichéens de bonne foi, ou les ignorants et les impies cessassent d'y voir un crime. Maintenant, il s'agit de chercher le sens prophétique de cette circonstance que Moïse fit mettre à mort, sans distinction, sans examen préalable, beaucoup de ceux qui avaient fabriqué l'idole en son absence[^2]. Or, il est facile de comprendre que le massacre de ces hommes, figure la guerre à déclarer aux vices, semblables à ceux qui ont entraîné ces Israélites au même acte d'idolâtrie. C'est à faire la guerre à ces vices que le Psalmiste nous excite, quand il dit : « Fâchez-vous et ne péchez point[^3] ». C'est encore l'ordre que nous donne l'Apôtre en ces termes : « Faites mourir vos membres qui sont sur la terre : la fornication, l'impureté, la luxure, les mauvais désirs, et l’avarice, qui est une idolâtrie[^4] ».

  1. Ex. XVII, 8,16.

  2. Id. XXXII.

  3. Ps. IV, 5.

  4. Col. III, 5.

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres vergleichen
Übersetzungen dieses Werks
Contre Fauste, le manichéen
Gegen Faustus
Reply to Faustus the Manichaean vergleichen

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung