• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Quodvultdeus (†454) Sermo 10, aduersus quinque haereses

Übersetzung ausblenden
Gegen die fünf Häresien

5. Aus dem Alten Testament gegen die [S. 1104]Juden.

Was sagt der Jude? Wir haben einen Gott, außer ihm kennen wir keinen anderen. Jenen, den ihr Christus nennt, haben unsere Väter nicht als Gott, sondern als Menschen getötet. Das ist genau das, was ich gesagt habe: Wenn die Menschen den Retter so erkennen würden, wie die Dämonen ihn richten! Siehe, die Dämonen sahen und zitterten: die Menschen sahen und töteten. Die Dämonen bekannten sich: die Menschen verfolgten. Welche Unglückseligkeit ist es und wie groß ist das Elend, sogar den Dämonen unterlegen zu sein? Auch Menschen glauben, Dämonen gehen zugrunde: Menschen werden gerettet, Dämonen werden bestraft. Aber diese Veränderung ist die Gnade der rechten Hand des Höchsten 1? auch, Siehe, ein Kind ist uns geboren, ein Sohn ist uns gegeben: und die Herrschaft ruht auf seiner Schulter, und sein Name wird genannt werden: Wunderbarer, Ratgeber, starker Gott, Vater der Zukunft, Fürst des Friedens 2? auch, Siehe, die Jungfrau wird im Schoß empfangen und einen Sohn gebären; und sein Name wird Emmanuel genannt werden 3? Jemand sagt, du hattest vor, gegen den Manichäer zu kämpfen, nicht gegen den Juden. Gegen den Manichäer sind neue Waffen notwendig, nicht alte. Warum? Weil er das Neue, nicht das Alte Testament annimmt. [S. 1107] Aber für mich, der ich den Kampf gegen beide aufgenommen habe, sind von überall Waffen notwendig; vor allem, weil diese neuen aus den alten geschmiedet sind: daher dürfen jene nicht verworfen und diese müssen getragen werden. Verschiedene Gegner werden durch verschiedene Waffen besiegt. Diese Ordnung muss also eingehalten werden, dass ich, wenn ich über das Evangelium spreche, nicht über die Propheten schweige.


  1. Psal. LXXVI, 11  ↩

  2. Id. IX, 6  ↩

  3. Id. VII, 14; Matth. I, 23 ↩

Edition ausblenden
Sermo 10, aduersus quinque haereses.

5. Ex Vetere Testamento adversus [P. 1104]Judaeos.

Quid dicit Judaeus? Unus est nobis Deus, praeter ipsum non alium novimus. Illum vero quem dicitis Christum, patres nostri non Deum, sed hominem occiderunt. Nempe hoc est quod dixi: Utinam quomodo daemones judicem, sic homines agnoscerent salvatorem! Ecce daemones viderunt, et tremuerunt: homines viderunt, et occiderunt. Daemones confessi sunt: homines persecuti sunt. Quae infelicitas est et quanta miseria, imparem etiam daemonibus inveniri? Item homines credunt, daemones pereunt: homines salvantur, daemones puniuntur. Sed haec immutatio gratia est dexterae Excelsi 1? item, Ecce parvulus natus est nobis, et filius datus est nobis: et factus est principatus super humerum ejus et vocabitur nomen ejus, Admirabilis, consiliarius, Deus fortis, pater futuri saeculi, princeps pacis 2? item, Ecce virgo concipiet in utero, et pariet filium; et vocabitur nomen ejus Emmanuel 3? Dicit aliquis, Cum Manichaeo certare disposueras, non cum Judaeo. Contra Manichaeum nova tela sunt necessaria, non antiqua. Quare? Quia novum, non Vetus accipit Testamentum. [P. 1107] Sed mihi, qui contra utrosque suscepi certamen, undique arma sunt necessaria; maxime, quia ista nova ex veteribus fabricata sunt: ergo nec illa abjicienda, et ista portanda sunt. Diversis enim telis diversi concidunt adversarii. Ordo itaque iste servandus est, ut loquens de Evangelio, non sileam de Prophetis.


  1. Psal. LXXVI, 11  ↩

  2. Id. IX, 6  ↩

  3. Id. VII, 14; Matth. I, 23 ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
Sermo 10, aduersus quinque haereses.
Übersetzungen dieses Werks
Against Five Heresies vergleichen
Gegen die fünf Häresien

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2026 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung