Übersetzung
ausblenden
Traité contre l'hérétique Vigilantius
14.
Vous me répondrez sans doute que chacun peut faire cela dans son propre pays, et que l'on ne manquera jamais de pauvres qu'il soit nécessaire d'assister. Je conviens avec vous que faire l'aumône à toute sorte de personnes, aux Juifs même et aux Samaritains quand on en a le pouvoir, est une action charitable et digne de louange ; mais saint Paul nous ordonne d'avoir particulièrement soin de ceux qui ont la même foi que nous, et c'est de ceux-là que doivent s'entendre les paroles de notre Seigneur rapportées dans l'Evangile : « employez vos richesses injustes à vous faire des amis, afin que lorsque vous viendrez à manquer ils vous reçoivent dans les tabernacles éternels. » Croyez-vous que ces pauvres, esclaves de leurs passions au milieu de leur misère et de leurs nécessités, puissent posséder les tabernacles éternels, privés des biens de ce monde et de l'espérance de ceux de l'autre vie ? Car notre Seigneur ne dit pas que les pauvres sont bien heureux, mais ceux-là seulement qui sont pauvres de coeur et d'affection; voilà comment il en est parlé: «Heureux celui qui prend pitié du pauvre le Seigneur le délivrera lorsqu'il sera lui-même dans l'affliction. » Il n'est pas besoin d'une grande prudence pour faire l'aumône aux pauvres que l'on rencontre dans les rues et dans les places publiques, mais il faut du discernement pour la faire à ceux qui en rougissent, et qui après l’avoir revue ont regret d'être obligés d'accepter des biens périssables et de peu de durée pour lesquels on reçoit des récompenses éternelles.
Ceux qui emploient leurs biens de telle sorte qu'ils en distribuent aux pauvres les revenus, à mesure qu'ils les touchent, font mieux, dites-vous, que ceux qui, vendant leur héritage, en donnent le prix tout d'un coup. Ce n'est pas moi, c'est notre Seigneur lui-même qui le leur commande: « Si vous voulez être parfait, allez, vendez ce que vous avez et donnez-en le prix aux pauvres, puis venez et me suivez. » Ces paroles s'adressent à celui qui veut être parfait et qui quitte, comme les apôtres, son père, sa barque et ses filets. Vous louez celui qui est au second et au troisième degré; nous le jugeons comme vous digne de louange, mais nous reconnaissons cependant que le premier rang est préférable au second et au troisième.
Übersetzung
ausblenden
Against Vigilantius
14.
You will reply that every one can do this in his own country, and that there will never be wanting poor who ought to be supported with the resources of the Church. And we do not deny that doles should be distributed to all poor people, even to Jews and Samaritans, if the means will allow. But the Apostle teaches that alms should be given to all, indeed, 1 especially, however, to those who are of the household of faith. And respecting these the Saviour said in the Gospel, 2“Make to yourselves friends of the mammon of unrighteousness, who may receive you into everlasting habitations.” What! Can those poor creatures, with their rags and filth, lorded over, as they are, by raging lust, can they who own nothing, now or hereafter, have eternal habitations? No doubt it is not the poor simply, but the poor in spirit, who are called blessed; those of whom it is written, 3“Blessed is he who gives his mind to the poor and needy; the Lord shall deliver him in the evil day.” But the fact is, in supporting the poor of the common people, what is needed is not mind, but money. In the case of the saintly poor the mind has blessed exercises, since you give to one who receives with a blush, and when he has received is grieved, P. 423 that while sowing spiritual things he must reap your carnal things. As for his argument that they who keep what they have, and distribute among the poor, little by little, the increase of their property, act more wisely than they who sell their possessions, and once for all give all away, not I but the Lord shall make answer: 4“If thou wilt be perfect, go sell all that thou hast and give to the poor, and come, follow Me.” He speaks to him who wishes to be perfect, who, with the Apostles, leaves father, ship, and net. The man whom you approve stands in the second or third rank; yet we welcome him provided it be understood that the first is to be preferred to the second, and the second to the third.