• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Hieronymus (347-420) Explications de divers passages de l'Écritur Sainte
PARTIE III.

6.

Ceux-là donc « ne dormiront point,» c'est-à-dire: ne mourront point, qui par la grandeur et la vivacité de leur foi vivent toujours en Jésus Christ; mais ils imiteront la vie des apôtres, qui ire se sont jamais endormis du sommeil de la, mort, parce qu’ils ne se sont jamais écartés des voies de la justice, et qu'ils se sont uniquement attachés par la foi à celui qui est la résurrection et la vie. « L'âme qui aura péché, » dit un prophète, « mourra elle-même. » Comme donc l'âme qui pèche est morte dans le corps même qu'elle anime, et que, selon l’Ecclésiaste, elle meurt au rament même qu'elle pèche, de même une âme qui aura été fidèle à observer les commandements de Jésus-Christ, vivra éternellement, quoique séparée par la mort du corps qu'elle animait. Or il faut savoir que des deux différentes levons que nous avons expliquées, la meilleure et la plus conforme au sens de saint Paul est celle-ci : « Nous dormirons tous, mais nous ne serons pas tous changés, » parce que cet apôtre ajoute immédiatement après. «Les morts ressusciteront en un état incorruptible, et alors nous serons changés; » car si, selon l’autre leçon, «tous doivent être changés» comment saint Paul a-t-il pu dire dans la suite, pour marquer le privilège particulier des apôtres : « Nous serons tous changés? » Quand il dit « nous, » c'est des saints et des justes qu'il veut parler. »

Vous me demandez encore comment on doit entendre ces paroles de la première épître de saint Paul aux fidèles de Thessalonique : « Aussi nous vous déclarons, comme l'ayant appris du Seigneur, que nous qui vivons et qui sommes réservés pour son avènement, nous ne préviendrons point ceux qui sont déjà dans le sommeil de la mort; car aussitôt que le signal aura été donné par la voix de l'archange et par le son de la trompette de Dieu, le Seigneur lui-même descendra du ciel, et ceux qui seront morts en Jésus-Christ ressusciteront les premiers; puis nous autres, qui sommes vivants et qui serons restés jusqu'alors , nous serons emportés avec eux dans les nuées pour aller au-devant du Seigneur au milieu de l'air, et ainsi nous vivrons pour jamais avec le Seigneur. » Quoique Acace ait expliqué ce passage assez au long, comme nous l'avons vu ci-dessus, je vais néanmoins vous rapporter ce que pensent les autres, je veux dire Théodore, Apollinaire et Diodore, qui sont sur cela d'un même sentiment. Voici comment Diodore s'en explique. « Lorsque saint Paul dit: « Nous qui vivons et qui sommes réservés pour l'avènement du Seigneur, » il ne prétend pas que le jour de la résurrection le trouvera en vie, lui et les autres; mais il dit « nous, » c'est-à-dire : les justes, du nombre desquels je suis; car ce sont eux et non pas les pécheurs qui seront emportés dans les nuées. Or par ceux qui sont en vie on ne doit pas entendre dans un sens spirituel : les saints qui ne sont pas morts par le péché, mais tous ceux que Jésus-Christ à son avènement trouvera en vie. Quant à ce qui suit: «Nous ne préviendrons point ceux qui sont déjà dans le sommeil de la mort, » cela doit s'entendre des morts et non pas des pécheurs, car ceux-ci ne seront point emportés avec les justes pour aller au-devant de Jésus-Christ. Mais à quoi m'arrête-je, et pourquoi chercher du mystère dans ces paroles de saint Paul: « Nous qui sommes réservés pour l'avènement du Seigneur, » puisque Jésus-Christ lui-même s'en explique dans l'Évangile lorsqu'il dit : « Comme du temps de Noé les hommes épousaient des femmes et les femmes st mariaient, et que le déluge survenant tout à coup les fit tous périr, ainsi arrivera-t-il à l'avènement du Fils de l’homme ; » ce qui fait voir que plusieurs seront encore en vie à la fin de manade. L'Apôtre ajoute : « Aussitôt que le signal aura été donné par la voie de l'archange, ceux qui sont morts ressusciteront les premiers. » Cela s'accorde encore avec ce que Jésus-Christ dit dans l’Evangile : « L'Époux vint sur le minuit. » Or en venant de la sorte il en trouvera plusieurs en vie, puisque « de deux personnes qui seront dans le même lit, l'un sera pris et l'autre laissé, et que de deux femmes qui moudront ensemble, l'une sera prise et l'autre laissée; « d'où l'on doit conclure que la fin du monde arrivera sur le minuit et lorsque les hommes y penseront le moins. »

pattern
  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Download
  • docxDOCX (103.77 kB)
  • epubEPUB (89.96 kB)
  • pdfPDF (343.75 kB)
  • rtfRTF (316.58 kB)
Übersetzungen dieses Werks
Explications de divers passages de l'Écritur Sainte

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung