Translation
Hide
Die sieben Briefe des Ignatius von Antiochien (BKV)
21. Kap. Bitte ums Gebet für sich und für die Kirche in Syrien.
1. Meine Seele gebe ich hin für euch und die, welche ihr zu Gottes Ehre nach Smyrna gesandt habt, von wo ich euch schreibe, voll Dank gegen den Herrn, voll Liebe zu Polykarp wie zu euch. Gedenket meiner, wie S. 126 auch euer Jesus Christus (gedenken möge). 2. Betet für die Kirche in Syrien, von wo ich gefesselt nach Rom weggeführt werde, der ich der letzte bin von den dortigen Gläubigen, wie ich ja gewürdigt wurde, zur Ehre Gottes erfunden zu werden. Lebet wohl in Gott dem Vater und in Jesus Christus, unserer gemeinsamen Hoffnung.
Translation
Hide
Epistles of Ignatius
Chapter XXI.--Conclusion.
My soul be for yours and theirs 1 whom, for the honour of God, ye have sent to Smyrna; whence also I write to you, giving thanks unto the Lord, and loving Polycarp even as I do you. Remember me, as Jesus Christ also remembered you. Pray ye for the Church which is in Syria, whence I am led bound to Rome, being the last of the faithful who are there, even as I have been thought worthy to be chosen 2 to show forth the honour of God. Farewell in God the Father, and in Jesus Christ, our common hope.
My soul be for yours and theirs 3 whom, for the honour of God, ye have sent to Smyrna; whence also I write to you, giving thanks to the Lord, and loving Polycarp even as I do you. Remember me, as Jesus Christ also remembers you, who is blessed for evermore. Pray ye for the Church of Antioch which is in Syria, whence I am led bound to Rome, being the last of the faithful that are there, who 4 yet have been thought worthy to carry these chains to the honour of God. Fare ye well in God the Father, and the Lord Jesus Christ, our common hope, and in the Holy Ghost. Fare ye well. Amen. Grace [be with you]. 5