Translation
Hide
Vier Bücher über das Leben des Kaisers Konstantin und des Kaisers Konstantin Rede an die Versammlung der Heiligen (BKV)
6. Konstantin war Gottes Knecht und Besieger der Völker.
Da nun Konstantin wie ein treuer und guter Diener also wirkte und lehrte und sich offen als Knecht und Diener des höchsten Herrschers bezeichnete und bekannte, hat Gott es ihm sogleich vergolten und ihn zum Herrn und Herrscher gemacht, zu einem Sieger, der allein von allen Gewalthabern, die je gelebt haben, unbezwinglich und unüberwindbar war, im Gegenteil immer siegte und sich allzeit der Denkmale seiner Siege über die Feinde freuen konnte. Einen solch mächtigen Herrscher ließ Gott ihn werden, wie man von keinem auch der ältesten Zeiten vernommen hat und weiß; denn so gottgeliebt und dreimalselig ward Konstantin, so fromm und durchaus glücklich, daß er mit aller Leichtigkeit mehr Völker als die früheren Kaiser sich unterwarf und seine Herrschaft von Leid bewahrt sah bis zum letzten Augenblick.
Edition
Hide
Vita Constantini et Constantini imperatoris oratio ad coetum sanctorum
VI.
καὶ ὁ μὲν οἷα πιστὸς καὶ ἀγαθὸς θεράπων τοῦτ’ ἔπραττε καὶ ἐκήρυττε, δοῦλον ἄντικρυς ἀποκαλῶν καὶ θεράποντα τοῦ παμβασιλέως ὁμολογῶν ἑαυτόν, θεὸς δ’ αὐτὸν ἐγγύθεν ἀμειβόμενος κύριον καθίστη καὶ δεσπότην νικητήν τε μόνον τῶν ἐξ αἰῶνος αὐτοκρατόρων ἄμαχον καὶ ἀήττητον, εἰσαεὶ νικῶντα τροπαίοις τε τοῖς κατ’ ἐχθρῶν διὰ παντὸς φαιδρυνόμενον, βασιλέα τοσοῦτον, ὅσον οὐδεὶς ἀκοῇ τῶν πάλαι πρότερον μνημονεύει γενέσθαι, οὕτω μὲν θεοφιλῆ καὶ τρισμακάριον, οὕτω δ’ εὐσεβῆ καὶ πανευδαίμονα, ὡς μετὰ πάσης μὲν ῥᾳστώνης πλειόνων ἢ οἱ ἔμπροσθεν κατασχεῖν ἐθνῶν, ἄλυπον δὲ τὴν ἀρχὴν εἰς αὐτὴν καταλῆξαι τελευτήν.