• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Nemesius of Emesa (350-420) De natura hominis

Translation Hide
De la nature de l'homme

Chapitre XX. DE LA CRAINTE.

La crainte se divise en six espèces : savoir, la peur, ὄκνος, la honte, αἰδὼς, la confusion, αίσχύνη, l'épouvante, κατάπληξις, la terreur, ἔκπληξις, l'anxiété, ἀγωνία. La peur est la crainte de ce qui doit arriver; l'épouvante est la crainte causée par une imagination vivement frappée; la terreur est la crainte inspirée par quelque chose d'extraordinaire; l'anxiété est la crainte d'une chute, c'est-à-dire, d'un mauvais succès; car, lorsque nous craignons de ne pas réussir dans une entreprise, nous sommes dans l'anxiété ; la honte est la crainte d'un blâme; cette sorte de crainte est fort louable; la confusion est la crainte qui suit une mauvaise action; il résulte aussi de bons effets de cette sorte de crainte. La honte diffère de la confusion en ce que celui qui est confus rougit de ce qu'il a fait, tandis que celui qui éprouve de la bonté craint le déshonneur. Les anciens, par un abus 148 de termes, se servent souvent do mot honte pour exprimer la confusion, et de celui de confusion pour exprimer la honte.

La crainte est accompagnée d'un frisson, parce que toute la chaleur se retire vers le cœur, de même que le peuple se réfugie auprès de ses chefs, lorsque la crainte s'empare de lui. L'organe de la crainte est l'orifice biliaire, car c'est là que les effets de la peine se fout le plus vive ment sentir, comme le dit Galien, dans le troisième livre de la Démonstration : « Il se fait, chez ceux qui ressentent de la peine, un grand écoulement de bile blanche dans les intestins : cela leur cause une vive irritation, qui ne cesse que lorsqu'ils se sont débarrassés de cet excès de bile. » L'irritation se fait sentir au dessous du cartilage qui est au milieu de la poitrine, et qu'on nomme xiphoïde. Le cœur est placé beaucoup plus haut : en effet, le bas-ventre est au dessous du diaphragme, et le cœur, au dessus. Toutefois, les anciens donnent aussi le nom de cœur, καρδίαα à l'orifice de l'estomac. Hippocrate emploie ce terme dans ce sens, et Thucydide s'exprime ainsi dans sa description de la peste : « Et lorsque le mal s'était fixé dans le cœur, il le retournait, ce qui faisait vomir toutes les espèces de biles connues des médecins. » Or, ce qui se retourne dans les efforts du vomissement, c'est l'orifice de l'estomac, et non le viscère que nous nommons cœur.

Translation Hide
Anthropologie

Kapitel 20: Die Furcht

Auch die Furcht gliedert sich in sechs Arten: in Scheu, Schamgefühl, Beschämung, Schrecken, Bestürzung und in Mutlosigkeit. Scheu ist Furcht vor einer zukünftigen Tätigkeit. Schrecken ist Furcht infolge einer gewaltigen Erscheinung, Bestürzung ist Furcht infolge einer ungewöhnlichen Erscheinung. Mutlosigkeit ist Furcht vor einem Fall, das heißt: vor einem Mißerfolg; denn aus Furcht, keinen Erfolg zu erzielen, sind wir mutlos. Schamgefühl ist Furcht vor einem Tadel, der zu erwarten ist; das ist der schönste Affekt. Beschämung ist Furcht wegen einer vollendeten schändlichen Tat. Auch dieser Affekt gestattet noch Aussicht auf Rettung des Uebeltäters. Dadurch unterscheidet sich Schamgefühl von Beschämung: der Mensch im Affekt der Beschämung verbirgt sich wegen seiner Tat, im Affekt des Schamgefühls fürchtet der Mensch, in einen schlechten Ruf zu kommen. Die alten Schriftsteller bezeichnen unter Mißbrauch der Ausdrücke häufig das Schamgefühl als Beschämung und die Beschämung als Schamgefühl. Die Furcht entsteht durch Abkühlung, indem alle Wärme zum Herzen strömt, zum herrschenden Teil: so flieht auch das Volk, wenn es sich fürchtet, zu seinen Führern. Als Organ der Betrübnis dient die Mündung der Leibesöffnung. Das ist das Glied, das bei den Betrübnissen den Biß empfindet. So berichtet Galenos etwa folgendermaßen im dritten Buch der „Wissenschaft vom Beweis": „Den Leuten, die betrübt sind, fließt nicht wenig gelbe Galle in den Unterleib; diese Galle verursacht ihnen das Beißen; sie werden nicht eher von der Betrübnis und vom Beißen befreit, als bis sie die Galle durch Erbrechen ausgeworfen haben." Dieses Beißen geschieht bei den Kranken unterhalb des mittleren Brustknorpels, der „schwertähnlich" heißt. Viel höher liegt die Leibesöffnung. Der Unterleib liegt tiefer, die Leibesöffnung höher als das Zwerchfell. Gewöhnlich nennen die alten Schriftsteller auch die S. 72 Mündung des Unterleibes „Herz", z. B. Hippokrates, auch Thukydides gebraucht das Wort, indem er bei der Pest folgendermaßen sich äußert: „Sooft der Schmerz sich in die Leibesöffnung (d. h. in das Herz) bohrte, drehte er sie um, dann drangen sämtliche Gallabsonderungen, soweit sie von Aerzten benannt sind, in die Leibesöffnung (d. h. in das Herz)." Was sich umdreht, wenn man brechen muß, ist die Mündung des Unterleibs, nicht der Teil der Eingeweide: nicht das Herz.

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
κεφαλαίωδης περὶ φύσεως ἀνθρώπου Compare
Translations of this Work
Anthropologie
De la nature de l'homme
Commentaries for this Work
Einleitung und Vorwort zur Anthropologie Nemesios von Emesa
Introduction: De la nature de l'homme

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy