Translation
Hide
Über die Seele. (BKV)
39. Cap. Der Teufel stellt der Seele von der Geburt an nach.
Alle diese Gaben, die der Seele von der Geburt an zuerteilt sind, sucht der, für welchen sie bei Anbeginn ein Gegenstand des Neides waren, auch jetzt zu verdunkeln und zu verderben, damit sie nicht Gegenstand einer grössern Vorsorge oder so angewendet werden, wie es sich gehört. Denn wo wäre ein Mensch, dem sich nicht der böse Geist, der von der Schwelle der Geburt an die Seelen zu fangen sucht, zugesellte, eingeladen vielleicht sogar noch auf irgend eine Weise durch all den Aberglauben, der bei den Entbindungen geübt wird? So werden ja alle unter Anwendung von Idololatrie zur Welt geboren, indem schon der Mutterleib selbst, umwunden mit Binden, die in der Nähe der Idole verfertigt wurden, bekennt, dass die Dämonen auf seine Frucht ein Anrecht haben, indem bei der Entbindung die Rufe: Lucina und Diana ausgestossen werden, die ganze Woche hindurch der Juno ein Tisch gedeckt wird, am letzten Tage die Fata Scribunda angerufen werden und das erste Stellen des Kindes auf die Erde der Göttin Statina geheiligt ist. Wer gelobt nicht sodann das ganze Haupt seines Kindes dem Frevel,1 oder nimmt nicht ein Haar, zerschneidet es mit dem Rasiermesser, weiht es zu einem Opfer und besiegelt es mit einer Weihe, entsprechend der Devotion der Gens, der Ahnen, der öffentlichen oder Privatverehrung.
So hatte der dämonische Geist den Sokrates schon als Knaben ausfindig zu machen gewusst. So werden allen Kindern Genien beigegeben, welches die Bezeichnung einer Art Dämonen ist. Also fast keine Geburt bleibt rein; denn sie ist heidnisch. Darum sagt der Apostel, dass, wenn beide Geschlechter geheiligt seien, Heilige daraus hervorgehen,2 sowohl infolge eines Vorrechtes ihres Samens als auch der Anleitung zur Sittlichkeit. Sonst würden sie, sagt er, als Unreine geboren werden, gleich als wollte er die Kinder der Gläubigen als zur Heiligkeit und darum auch als zum Heile bestimmt angesehen wissen, um die Ehe, welche er beizubehalten vorgeschrieben hatte, durch das Unterpfand dieser Hoffnung in Schutz zu nehmen. Im übrigen ist er des Ausspruches des Herrn eingedenk geblieben: „Wenn jemand nicht geboren werden wird aus dem Wasser und S. 351 dem hl. Geiste, so wird er nicht eingehen in das Reich Gottes,”3 d. h. er wird kein Heiliger sein.
Translation
Hide
A Treatise on the Soul
Chapter XXXIX.--The Evil Spirit Has Marred the Purity of the Soul from the Very Birth.
All these endowments of the soul which are bestowed on it at birth are still obscured and depraved by the malignant being who, in the beginning, regarded them with envious eye, so that they are never seen in their spontaneous action, nor are they administered as they ought to be. For to what individual of the human race will not the evil spirit cleave, ready to entrap their souls from the very portal of their birth, at which he is invited to be present in all those superstitious processes which accompany childbearing? Thus it comes to pass that all men are brought to the birth with idolatry for the midwife, whilst the very wombs that bear them, still bound with the fillets that have been wreathed before the idols, declare their offspring to be consecrated to demons: for in parturition they invoke the aid of Lucina and Diana; for a whole week a table is spread in honour of Juno; on the last day the fates of the horoscope 1 are invoked; and then the infant's first step on the ground is sacred to the goddess Statina. After this does any one fail to devote to idolatrous service the entire head of his son, or to take out a hair, or to shave off the whole with a razor, or to bind it up for an offering, or seal it for sacred use--in behalf of the clan, of the ancestry, or for public devotion? On this principle of early possession it was that Socrates, while yet a boy, was found by the spirit of the demon. Thus, too, is it that to all persons their genii are assigned, which is only another name for demons. Hence in no case (I mean of the heathen, of course) is there any nativity which is pure of idolatrous superstition. It was from this circumstance that the apostle said, that when either of the parents was sanctified, the children were holy; 2 and this as much by the prerogative of the (Christian) seed as by the discipline of the institution (by baptism, and Christian education). "Else," says he, "were the children unclean" by birth: 3 as if he meant us to understand that the children of believers were designed for holiness, and thereby for salvation; in order that he might by the pledge of such a hope give his support to matrimony, which he had determined to maintain in its integrity. Besides, he had certainly not forgotten what the Lord had so definitively stated: "Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God;" 4 in other words, he cannot be holy.