• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430) Enchiridion ad Laurentiom, seu de fide, spe et caritate

Translation Hide
Enchiridion oder Buch vom Glauben, von der Hoffnung und von der Liebe (BKV)

79.

Es gibt aber auch einige Sünden, die man für ganz leicht halten könnte, bewiese nicht die Heilige Schrift, daß sie schwerere Sünden sind, als man meint. Denn wer möchte wohl glauben, daß einer, der zu seinem S. 467 Bruder sagt: „Du Narr!“ der Hölle schuldig sei, wenn es nicht die (ewige) Wahrheit sagte1?“ Übrigens hat sie für diese Wunde auch gleich das Heilmittel gegeben, indem sie das Gebot der brüderlichen Wiederversöhnung hinzufügt. Denn gleich darauf heißt es: „Wenn du also deine Gabe zum Altar bringst und dich dort erinnerst, daß dein Bruder etwas gegen dich hat, so usw.2.“ Oder wer dächte daran, was für eine Sünde darin liegt, Tage zu beobachten und Monate und Jahre und Zeiten3, so wie es diejenigen machen, die nur zu ganz bestimmten Tagen, Monaten oder Jahren etwas anfangen oder nicht anfangen [„anfangen“ statt „anfagen“] wollen, weil sie nach eitler Menschenmeinung gewisse Zeiten für glück- oder unglückbringend ansehen4. Und doch können wir die Größe dieser Sünde aus der Furcht des Apostels abnehmen, der zu solchen Menschen spricht: „Da muß ich allerdings besorgen, mich vergeblich um euch abgemüht zu haben5.“


  1. Matth. 5, 22. ↩

  2. Ebd. [Matth.] 5, 23. ↩

  3. Gal. 4, 10. ↩

  4. Augustinus scheint die Stelle so zu verstehen, als wollte der Apostel vor der abergläubischen Einhaltung gewisser Tage und Zeiten warnen; in Wirklichkeit wirft Paulus den Galatern vor, daß sie sich in ihren religiösen Gebräuchen noch nach den Sabbattagen, Neumonden, Jubeljahren und Festzeiten der Juden richteten, die doch für das Neue Testament keine Geltung mehr hätten. ↩

  5. Gal. 4, 11. ↩

Translation Hide
The Enchiridion

Chapter 79.--Sins Which Appear Very Trifling, are Sometimes in Reality Very Serious.

Again, there are some sins which would be considered very trifling, if the Scriptures did not show that they are really very serious. For who would suppose that the man who says to his brother, "Thou fool," is in danger of hell-fire, did not He who is the Truth say so? To the wound, however, He immediately applies the cure, giving a rule for reconciliation with one's offended brother: "Therefore, if thou bring thy gift to the altar, and there rememberest that thy brother hath ought against thee; leave there thy gift before the altar, and go thy way: first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift." 1 Again, who would suppose that it was so great a sin to observe days, and months, and times, and years, as those do who are anxious or unwilling to begin anything on certain days, or in certain months or years, because the vain doctrines of men lead them to think such times lucky or unlucky, had we not the means of estimating the greatness of the evil from the fear expressed by the apostle, who says to such men, "I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labor in vain"? 2


  1. Matt. v. 22, 23 ↩

  2. Gal. iv. 10, 11 ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
Enchiridion oder Buch vom Glauben, von der Hoffnung und von der Liebe (BKV)
The Enchiridion
Commentaries for this Work
Introductory Notice - The Enchiridion

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy