• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430) Enchiridion ad Laurentiom, seu de fide, spe et caritate The Enchiridion
XXIII.

Chapter 91.--The Bodies of the Saints Shall at The Resurrection Be Spiritual Bodies.

The bodies of the saints, then, shall rise again free from every defect, from every blemish, as from all corruption, weight, and impediment. For their ease of movement shall be as complete as their happiness. Whence their bodies have been called spiritual, though undoubtedly they shall be bodies and not spirits. For just as now the body is called animate, though it is a body, and not a soul [anima], so then the body shall be called spiritual, though it shall be a body, not a spirit. 1 Hence, as far as regards the corruption which now weighs down the soul, and the vices which urge the flesh to lust against the spirit, 2 it shall not then be flesh, but body; for there are bodies which are called celestial. Wherefore it is said, "Flesh and blood cannot inherit the kingdom of God;" and, as if in explanation of this, "neither doth corruption inherit incorruption." 3 What the apostle first called "flesh and blood," he afterwards calls "corruption;" and what he first called "the kingdom of God," he afterwards calls "incorruption." But as far as regards the substance, even then it shall be flesh. For even after the resurrection the body of Christ was called flesh. 4 The apostle, however, says: "It is sown a natural body; it is raised a spiritual body;" 5 because so perfect, shall then be the harmony between flesh and spirit, the spirit keeping alive the subjugated flesh without the need of any nourishment, that no part of our nature shall be in discord with another; but as we shall be free from enemies without, so we shall not have ourselves for enemies within.


  1. 1 Cor. xv. 44. [See R.V.] ↩

  2. Wisd. ix. 15; Gal. v. 17 ↩

  3. 1 Cor. xv. 50 ↩

  4. Luke xxiv. 39 ↩

  5. 1 Cor. xv. 44 ↩

pattern
  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
Enchiridion oder Buch vom Glauben, von der Hoffnung und von der Liebe (BKV) Compare
The Enchiridion
Commentaries for this Work
Introductory Notice - The Enchiridion

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy