• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Augustine of Hippo (354-430)

Edition Hide
De civitate Dei (CCSL)

Caput IX: De ea philosophia, quae ad ueritatem fidei Christianae propius accessit.

Quicumque igitur philosophi de deo summo et uero ista senserunt, quod et rerum creatarum sit effector et lumen cognoscendarum et bonum agendarum, quod ab illo nobis sit et principium naturae et ueritas doctrinae et felicitas uitae, siue Platonici adcommodatius nuncupentur, siue quodlibet aliud sectae suae nomen inponant; siue tantummodo Ionici generis, qui in eis praecipui fuerunt, ista senserint, sicut idem Plato et qui eum bene intellexerunt; siue etiam Italici, propter Pythagoram et Pythagoreos et si qui forte alii eiusdem sententiae indidem fuerunt; siue aliarum quoque gentium qui sapientes uel philosophi habiti sunt, Atlantici Libyes, Aegyptii, Indi, Persae, Chaldaei, Scythae, Galli, Hispani aliqui reperiuntur, qui hoc uiderint ac docuerint: eos omnes ceteris anteponimus eosque nobis propinquiores fatemur.

Translation Hide
The City of God

Chapter 9.--Concerning that Philosophy Which Has Come Nearest to the Christian Faith.

Whatever philosophers, therefore, thought concerning the supreme God, that He is both the maker of all created things, the light by which things are known, and the good in reference to which things are to be done; that we have in Him the first principle of nature, the truth of doctrine, and the happiness of life,--whether these philosophers may be more suitably called Platonists, or whether they may give some other name to their sect; whether, we say, that only the chief men of the Ionic school, such as Plato himself, and they who have well understood him, have thought thus; or whether we also include the Italic school, on account of Pythagoras and the Pythagoreans, and all who may have held like opinions; and, lastly, whether also we include all who have been held wise men and philosophers among all nations who are discovered to have seen and taught this, be they Atlantics, Libyans, Egyptians, Indians, Persians, Chaldeans, Scythians, Gauls, Spaniards, or of other nations,--we prefer these to all other philosophers, and confess that they approach nearest to us.

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
De civitate Dei (CCSL)
Translations of this Work
La cité de dieu Compare
The City of God
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV) Compare
Commentaries for this Work
The City of God - Translator's Preface

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy