Translation
Hide
Vierundzwanzig Unterredungen mit den Vätern (BKV)
29. Einwurf, warum die von unreinen Geistern Geplagten von der heiligen Communion fern gehalten werden.
Germanus: Warum nun aber sehen wir, daß dieselben nicht nur von den Menschen verachtet und gescheut werden, sondern daß sie auch in unsern Provinzen für immer ohne den Empfang des Herrn in der Communion sind, nach jenem Ausspruche des Evangeliums: 1 „Gebet das Heilige nicht den Hunden und werfet eure Perlen nicht vor die Schweine“? Man soll ja, wie du sagst, glauben, daß ihnen diese demüthigende Prüfung zum Zweck ihrer Reinigung und ihres Nutzens auferlegt wurde?
-
Matth. 7, 6. ↩
Translation
Hide
Conférences de Cassien sur la perfection religieuse
29.
L'ABBÉ GERMAIN. Comment voyons-nous dans nos provinces, que non-seulement on méprise et qu'on a en horreur ces personnes , mais encore qu'on leur refuse toujours la Communion, le dimanche, selon cette parole de l'Écriture : « Ne donnez pas aux chiens ce qui est saint , et ne jetez pas vos perles aux pourceaux? » (S. Matth., VII, 6.) Vous dites cependant que Dieu leur envoie cette humiliation pour les rendre plus purs et meilleurs.