• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Biblical apocrypha

Translation Hide
Livre de l’Evangile selon Thomas

Loggion 60.

1 Ils virent un Samaritain

2 qui, portant un anneau,

3 allait en Judée.

4 Il dit à ses disciples :

5 Que va-t-il faire de l’agneau ?

6 Ils lui dirent :

7 Le tuer et le manger.

8 Il leur dit :

9 tant qu’il est vivant,

10 il ne le mangera pas,

11 à moins qu’il ne le tue

12 et qu’il ne soit cadavre.

13 Ils dirent :

14 autrement, il ne pourra pas le faire.

15 Il leur dit :

16 Vous-mêmes, cherchez un lieu pour vous

17 dans le repos,

18 de peur que vous ne soyez cadavres

19 et ne soyez mangés.

Translation Hide
Thomas-Evangelium

Logion 60

Sie sahen einen Samariter, der ein Lamm trug auf dem Weg nach Judäa.

Er sprach zu seinen Jüngern: „Der Mann ist um das Lamm.“

Sie sprachen zu ihm: „Damit er es schlachte und esse.“

Er sprach zu ihnen: „Solange es lebt, wird er es nicht essen, sondern nur, wenn er es geschlachtet hat und es ein Leichnam geworden ist.“

Sie sprachen: „Anders kann er es nicht tun.“

Er sprach zu ihnen: „Auch ihr, sucht einen Ort für euch zur Ruhe, damit ihr nicht ein Leichnam werdet und gegessen.“

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
Thomas-Evangelium Compare
Translations of this Work
Livre de l’Evangile selon Thomas
Thomas-Evangelium

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy